Candy CWB 1382 DN1-07S - Bedienungsanleitung - Seite 7
Waschmaschine Candy CWB 1382 DN1-07S – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – COMPLIMENTI; OUR COMPLIMENTS
- Seite 10 – WASSERHAHN NOCH NICHT; NE PAS OUVRIR LE; èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ · ̊Ú ̧ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ; Íå îòêpûâàéòå
- Seite 11 – ëàçàâ
- Seite 14 – çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí; àáåÖçÖçàÖ èÄêÄåÖíêéÇ èéëãÖ
- Seite 15 – ä·‚Ë ̄Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂÎ ̧Ì ̊ı; äçéèäÄ “ÄäÇÄèãûë”; ëÏÂÒÓ‚ ̊ı
- Seite 18 – ÖÒÎË Î ̨Í Ì Á‡Í ̊Ú, Ë̉Ë͇ÚÓ; ñàîêéÇéâ ÑàëèãÖâ
- Seite 20 – per iniziare il ciclo di lavaggio; ëÇÖíéÇõÖ àçÑàäÄíéêõ
- Seite 24 – CAPITOLO 8; KAPITEL 8; TEMPERATURWAHL; CHAPITRE 8; SYNTHÉTIQUES; CHAPTER 8; SELECTION; èêéÉêÄååÄ òÖêëíú à êìóçÄü; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå
- Seite 26 – KURZPROGRAMM 59’; èêéÉêÄååÄ ëíàêäà áÄ 59’
- Seite 31 – âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
IT
●
Non usi adattatori o spine
multiple
●
Questo apparecch
i
o non
è
dest
i
nato ad essere usato da
bamb
i
n
i
e persone
i
ncapac
i
o
i
nesperte all
'
uso del prodotto, a
meno che non vengano
sorvegl
i
ate o
i
stru
i
te r
i
guardo
all
'
uso dell
'
apparecch
i
o da
una persona responsab
i
le
della loro s
i
curezza
.
Sorvegl
i
are
i
bamb
i
n
i
i
n modo
tale da ass
i
curars
i
che non
g
i
och
i
no con l
'
apparecch
i
o
.
●
Non tiri il cavo di
alimentazione, o
l’apparecchio stesso, per
staccare la spina dalla presa
di corrente.
●
Non lasci esposto
l’apparecchio ad agenti
atmosferici (pioggia, sole,
ecc...).
●
In caso di trasloco non la
sollevi mai dalle manopole o
dal cassetto del detersivo.
●
Durante il trasporto non
appoggi mai l’oblò al
carrello.
Importante!
Nel caso si installi
l’apparecchio su un
pavimento ricoperto da
tappeti o con moquette, si
deve fare attenzione che le
aperture di ventilazione alla
base dell’apparecchio non
vengano ostruite.
●
Sollevarla in due persone
come illustrato in figura.
●
In caso di guasto e/o di
cattivo funzionamento
dell’apparecchio, lo spenga,
chiuda il rubinetto
dell’acqua e non
manometta
l’elettrodomestico. Per
l’eventuale riparazione si
rivolga solamente a un
centro di Assistenza Tecnica
Candy
e richieda l’utilizzo di
ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto
sopra può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.
●
Se il cavo di alimentazione
risultasse danneggiato, dovrà
essere sostituito da un cavo
speciale disponibile presso il
servizio di Assistenza Tecnica.
DE
●
Gerät n
i
cht an Adapter oder
Mehrfachsteckdosen
anschl
i
eßen
.
●
K
i
nder oder Personen m
i
t
e
i
ngeschränkten körperl
i
chen
oder ge
i
st
i
gen Fäh
i
gke
i
ten oder
m
i
t ungenügenden Kenntn
i
ssen
und Erfahrung dürfen nur dann
das Gerät benutzen, wenn s
i
e
beaufs
i
cht
i
gt werden oder
h
i
nre
i
chend Anwe
i
sungen zur
s
i
cheren Behandlung des
Gerätes durch e
i
ne für
i
hre
S
i
cherhe
i
t verantwortl
i
che Person
erhalten haben
.
K
i
nder s
i
nd zu beaufs
i
cht
i
gen, um
s
i
cher zu stellen, dass s
i
e n
i
cht m
i
t
dem Gerät sp
i
elen
.
●
Z
i
ehen S
i
e den Stecker
i
mmer
am Stecker selbst aus der
Steckdose
.
●
Setzen S
i
e das Gerät ke
i
nen
W
i
tterungse
i
nflüssen (Regen,
Sonne usw
.
) aus
.
●
Das Gerät n
i
emals an den
Schaltknöpfen oder am
Waschm
i
ttelbehälter anheben
.
●
Während des Transportes m
i
t
e
i
ner Sackkarre das Gerät n
i
cht
auf das Bullauge lehnen
.
Wichtig!
Falls S
i
e das Gerät auf e
i
nen
Tepp
i
ch oder Tepp
i
chboden
aufstellen, achten S
i
e darauf, daß
d
i
e Lufte
i
nlässe am Boden des
Gerätes n
i
cht verstopft werden
.
●
Stets, w
i
e auf der Ze
i
chnung
dargestellt, zu zwe
i
t anheben
.
●
Be
i
eventuellen Defekten und
Fehlfunkt
i
onen das Gerät
abschalten, d
i
e Wasserzufuhr
unterbrechen und d
i
e
Waschmasch
i
ne n
i
cht
gewaltsam öffnen
.
Be
i
anfallenden Reparaturen
wenden S
i
e s
i
ch b
i
tte
ausschl
i
eßl
i
ch an d
i
e
Kundend
i
enststelle der F
i
rma
Candy und bestehen S
i
e auf d
i
e
Verwendung von
Or
i
g
i
nalersatzte
i
len
.
D
i
e
N
i
chtbeachtung der o
.
a
.
Vorschr
i
ften kann zur
Bee
i
nträcht
i
gung der Geräte-
s
i
cherhe
i
t führen
.
●
Wenn das Gerät e
i
nmal
ausged
i
ent hat, entsorgen S
i
e es
b
i
tte ordnungsgemäß über Ihren
Fachhändler oder d
i
e
kommunalen
Entsorgungse
i
nr
i
chtungen
.
●
Sollte das Netzkabel
beschäd
i
gt se
i
n, muß d
i
eses m
i
t
dem spez
i
ellen Netzkabel ersetzt
werden, das vom
G
i
as-Kundend
i
enst zur Verfügung
gestellt werden kann
.
FR
●
Ne pas ut
i
l
i
ser
d
’
adaptateurs ou de pr
i
ses
mult
i
ples
.
●
Cet appare
i
l n
’
est pas
dest
i
n
é
à
ê
tre ut
i
l
i
s
é
par des
personnes (notamment les
enfants)
i
ncapables,
i
rresponsables ou sans
conna
i
ssance sur l
’
ut
i
l
i
sat
i
on
du produ
i
t,
à
mo
i
ns qu
’
elles
ne so
i
ent surve
i
ll
é
es, ou
i
nstru
i
tes sur l
’
ut
i
l
i
sat
i
on de
l
’
appare
i
l, par une personne
responsable de leur s
é
cur
i
t
é.
Surve
i
llez les enfants pour
ê
tre sûr qu
’i
ls ne
j
ouent pas
avec l
’
appare
i
l
.
●
Pour d
é
brancher la pr
i
se,
ne pas t
i
rer sur le câble
.
●
Ne pas la
i
sser la mach
i
ne
expos
é
e aux agents
atmosph
é
r
i
ques (plu
i
e, sole
i
l,
etc
...
)
.
●
En cas de d
é
m
é
nagement
ne
j
ama
i
s soulever la
mach
i
ne par les boutons ou
par le t
i
ro
i
r des produ
i
ts
less
i
v
i
els
.
●
Pendant le transport ne
pas appuyer le hublot sur le
char
i
ot
.
Important!
Les ouvertures
à
la base de
l
’
appare
i
l ne do
i
vent en
aucun cas
ê
tre obstru
é
es par
des tap
i
s, moquette ou
autres ob
j
ets
.
●
2 personnes pour soulever
la mach
i
ne (vo
i
r dess
i
n)
.
●
En cas de panne et/ou de
mauva
i
s fonct
i
onnement
é
te
i
ndre la mach
i
ne, fermer
le rob
i
net d
’
al
i
mentat
i
on
d
’
eau et ne pas toucher
à
la
mach
i
ne
.
Pour toute
r
é
parat
i
on adressez-vous
exclus
i
vement
à
un centre
d
’
ass
i
stance techn
i
que
Candy en demandant des
p
iè
ces de rechange
cert
i
f
ié
es constructeur
.
Le fa
i
t
de ne pas respecter les
i
nd
i
cat
i
ons susment
i
onn
é
es
peut compromettre la
s
é
cur
i
t
é
de l
’
appare
i
l
.
●
S
i
le remplacement du
câble d
’
al
i
mentat
i
on s
’
av
è
re
n
é
cessa
i
re,
i
l devra
ê
tre
remplac
é
par un câble
spec
i
al fourn
i
par le serv
i
ce
apr
è
s-vente
.
EN
●
Do not use adaptors or
mult
i
ple plugs
.
●
Th
i
s appl
i
ance
i
s not
i
ntended for use by persons
(
i
nclud
i
ng ch
i
ldren) w
i
th
reduced phys
i
cal, sensory or
mental capab
i
l
i
t
i
es, or lack of
exper
i
ence and knowledge,
unless they have been g
i
ven
superv
i
s
i
on or
i
nstruct
i
on
concern
i
ng use of the
appl
i
ance by a person
respons
i
ble for the
i
r safety
.
Ch
i
ldren should be
superv
i
sed to ensure that
they do not play w
i
th the
appl
i
ance
.
●
Do not pull the ma
i
ns lead
or the appl
i
ance
i
tself to
remove the plug from the
socket
.
●
Do not leave the
appl
i
ance exposed to
atmospher
i
c agents (ra
i
n, sun
etc
.
)
●
In the case of removal,
never l
i
ft the appl
i
ance by
the knobs or deters
i
ve
drawer
.
●
Dur
i
ng transportat
i
on
do not lean the door aga
i
nst
the trolley
.
Important!
When the appl
i
ance
locat
i
on
i
s on carpet floors,
attent
i
on must be pa
i
d so as
to ensure that there
i
s no
obstruct
i
on to the bottom
vents
.
●
L
i
ft the appl
i
ance
i
n pa
i
rs
as
i
llustrated
i
n the d
i
agram
.
●
In the case of fa
i
lure
and/or
i
ncorrect operat
i
on,
turn the wash
i
ng mach
i
ne
off, close the water
i
nlet tap
and do not tamper w
i
th the
appl
i
ance
.
Contact a Candy
Techn
i
cal Ass
i
stance Centre
for any repa
i
rs and ask for
or
i
g
i
nal Candy spare parts
.
Avo
i
dance of these norms
may comprom
i
se the safety
of the appl
i
ance
.
●
Should the supply cord
(ma
i
ns cable) be demaged,
th
i
s
i
s to be replaced by a
spec
i
f
i
c cable ava
i
lable from
the after sales serv
i
ce centre
.
RU
●
íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè
è ïåpåõîäíèêàìè;
●
чÌÌ˚Ï ËÁ‰ÂÎËÂÏ ÌÂθÁfl
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl β‰flÏ (‚Íβ˜‡fl
‰ÂÚÂÈ) Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚ÏË
ÙËÁ˘ÂÒÍËÏË Ë ÏÂÌڇθÌ˚ÏË
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚflÏË ËÎË Î˛‰flÏ, ÌÂ
Ëϲ˘ËÏ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÓÔ˚Ú‡ Ë
Á̇ÌËÈ, ÂÒÎË ÓÌË Ì ̇ıÓ‰flÚÒfl ÔÓ‰
ÔËÒÏÓÚÓÏ Î˛‰ÂÈ, ‰‡‚¯Ëı ËÏ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ËÁ‰ÂÎËfl Ë
Óڂ˜‡˛˘Ëı Á‡ Ëı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸.
óÚÓ·˚ ‰ÂÚË Ì ÏÓ„ÎË Ë„‡Ú¸ Ò
ËÁ‰ÂÎËÂÏ, ÓÌË ‰ÓÎÊÌ˚ ̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl
ÔÓ‰ ̇‰ÂÊÌ˚Ï ÔËÒÏÓÚÓÏ.
●
íå òÿíèòå çà êàáåëü
ìàøèíû è ñàìó ìàøèíó äëÿ
îòêë
ю
÷åíèÿ åå îò
∋
ëåêòpîñåòè;
●
íå îñòàâëÿéòå ìàøèíó â
óñëîâèÿõ àòìîñôåpíûõ
âîçäåéñòâèé (äîæäü, ñîëíöå è
ò.ï.);
●
ïpè òpàíñïîpòèpîâêå íå
îïèpàéòå ìàøèíó åå ë
ю
êîì
íà òåëåæêó;
Âàæíî!
 ñëó÷àå óñòàíîâêè ìàøèíû
íà ïîëó, ïîêpûòîì êîâpîì èëè
âîpñèñòûì ïîêpûòèåì,
íåîáõîäèìî îápàòèòü
âíèìàíèå íà òî, ÷òîáû
âåíòèëÿöèîííûå îòâåpñòèÿ,
pàñïîëîæåííûå ñíèçó
ìàøèíû, íå áûëè çàêpûòû
âîpñîì.
●
ïîäíèìàéòå ìàøèíó
âäâîåì, êàê ïîêàçàíî íà
pèñóíêå;
●
â ñëó÷àå íåèñïpàâíîñòè èëè
ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû,
îòêë
ю
÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí
ïîäà÷è âîäû è íå ïîëüçóéòåñü
å
ю
. Äëÿ âîçìîæíîãî påìîíòà
îápàùàéòåñü òîëüêî â öåíòp
òåõîáñëóæèâàíèÿ
Êàíäè
è
òpåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ
îpèãèíàëüíûõ çàï÷àñòåé.
Íåñîáë
ю
äåíèå çòèõ íîpì
ìîæåò ïpèâåñòè ê íàpóøåíè
ю
áåçîïàñíîñòè ìàøèíû.;
●
Åñëè êàáåëü ïèòàíèÿ
ïîâpåæäåí, íåîáõîäèìî
çàìåíèòü åãî ñïåöèàëüíûì
êàáåëåì, êîòîpèé ìîæíî
íàéòè â ñëóæáå òåõíè÷åñêîãî
îáåñïå÷åíèÿ.
7
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
IT COMPLIMENTI Con l’acquisto di questoelettrodomestico Candy ; Lei ha dimostrato di nonaccettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy é lieta di proporLe questa nuova lavatrice frutto di anni diricerche e di esperienze maturatesul mercato, a contatto direttocon i Consumatori. Lei ha scelto laqua...
min 50 cmmax 85 cm +2,6 mt max m a x 1 0 0 c m min 4 cm IT Applichi il foglio di poliondasul fondo come mostrato infigura. Allacci il tubo dell’acqua alrubinetto. L’apparecchio deve essereconnesso alla rete idricasolo con i nuovi tubi dicarico forniti in dotazione. Ivecchi tubi di carico nondevono e...
IT Livelli la macchina con i 4piedini: a) Girare in senso orario il dado per sbloccare la vitedel piedino. b) Ruotare il piedino e farlo scendere o salire fino adottenere la perfettaaderenza al suolo. c) Bloccare infine il piedino riavvitando il dado in sensoantiorario, fino a farlo aderireal fondo ...
Weitere Modelle Waschmaschinen Candy
-
Candy AQUA 1000 T
-
Candy AQUA 600
-
Candy CBW27D1E-S
-
Candy CDB 475 DN-07
-
Candy CS1282DE-S
-
Candy CS2 085
-
Candy CS2 105
-
Candy CS2 125
-
Candy CS41172DE/2-S
-
Candy CST26LE/1-S