çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí; àáåÖçÖçàÖ èÄêÄåÖíêéÇ èéëãÖ - Candy CWB 1382 DN1-07S - Bedienungsanleitung - Seite 14
Waschmaschine Candy CWB 1382 DN1-07S – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – COMPLIMENTI; OUR COMPLIMENTS
- Seite 10 – WASSERHAHN NOCH NICHT; NE PAS OUVRIR LE; èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ · ̊Ú ̧ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ; Íå îòêpûâàéòå
- Seite 11 – ëàçàâ
- Seite 14 – çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí; àáåÖçÖçàÖ èÄêÄåÖíêéÇ èéëãÖ
- Seite 15 – ä·‚Ë ̄Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂÎ ̧Ì ̊ı; äçéèäÄ “ÄäÇÄèãûë”; ëÏÂÒÓ‚ ̊ı
- Seite 18 – ÖÒÎË Î ̨Í Ì Á‡Í ̊Ú, Ë̉Ë͇ÚÓ; ñàîêéÇéâ ÑàëèãÖâ
- Seite 20 – per iniziare il ciclo di lavaggio; ëÇÖíéÇõÖ àçÑàäÄíéêõ
- Seite 24 – CAPITOLO 8; KAPITEL 8; TEMPERATURWAHL; CHAPITRE 8; SYNTHÉTIQUES; CHAPTER 8; SELECTION; èêéÉêÄååÄ òÖêëíú à êìóçÄü; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå
- Seite 26 – KURZPROGRAMM 59’; èêéÉêÄååÄ ëíàêäà áÄ 59’
- Seite 31 – âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
IT
TASTO AVVIO/PAUSA
Premere per avv
i
are
i
l c
i
clo
i
mpostato con la manopola
programm
i.
NOTA: DOPO AVERE
AVVIATO LA
LAVABIANCHERIA CON IL
TASTO START SI DOVRÀ
ATTENDERE ALCUNI
SECONDI AFFINCHÉ LA
MACCHINA INIZI IL
PROGRAMMA.
MODIFICARE IMPOSTAZIONI
DOPO AVVIO DEL
PROGRAMMA (PAUSA)
Dopo l
’
avv
i
o del programma
possono essere mod
i
f
i
cate solo
le regolaz
i
on
i
e le opz
i
on
i
tram
i
te
i
tast
i
opz
i
one
.
Tenere
i
l
tasto “
START/PAUSA
” premuto
per c
i
rca 2 second
i
,
i
l
lampegg
i
o delle sp
i
e de
i
tast
i
opz
i
one e del tempo res
i
duo
i
nd
i
ca che la macch
i
na
è
i
n
pausa, mod
i
f
i
ch
i
quanto
des
i
derato e prema
nuovamente
i
l tasto
“
START/PAUSA
” annullando
l
’i
nterm
i
ttenza
.
Se s
i
des
i
dera agg
i
ungere o
togl
i
ere cap
i
durante
i
l
lavagg
i
o, attendere DUE m
i
nut
i
aff
i
nch
é
i
l d
i
spos
i
t
i
vo d
i
s
i
curezza l
i
ber
i
i
l blocco
dell
’
obl
ò
e ne permetta
l
’
apertura
.
Effettuata la manovra, dopo
aver r
i
ch
i
uso l
’
obl
ò
e premuto
i
l tasto AVVIO/PAUSA, la
macch
i
na r
i
part
i
r
à
dal punto
i
n cu
i
era stata fermata
.
CANCELLAZIONE PROGRAMMA
IMPOSTATO
Per annullare
i
l programma,
portare
i
l selettore
i
n pos
i
z
i
one
OFF
.
Selez
i
onare un programma
d
i
verso
.
R
i
portare
i
l selettore
programm
i
i
n pos
i
z
i
one OFF
.
C
DE
START/PAUSE TASTE
Drücken S
i
e d
i
ese Taste, um das
Programm zu starten, d
i
e m
i
t
dem Programmwahlschalter
gewählt wurde
.
ANMERKUNG: NACH DER
BETÄTIGUNG DER START-
TASTE DAUERT ES EINIGE
SEKUNDEN, BIS DAS
GERÄT ANFÄNGT ZU
ARBEITEN.
EINSTELLUNGEN NACH DEM
PROGRAMMSTART ÄNDERN
(PAUSE)
Nachdem das Programm
gestartet wurde, können nur d
i
e
Programmopt
i
onen und d
i
e
Zusatzfunkt
i
onen m
i
t den
Funkt
i
onstasten verändert
werden
.
Drücken S
i
e d
i
e Taste
“START/PAUSE” ca
.
2 Sekunden
lang
.
D
i
e Lampen der
Opt
i
onstasten und der
Restze
i
tanze
i
gen bl
i
nken, um
anzuze
i
gen, dass das Gerät s
i
ch
i
n e
i
ner Betr
i
ebspause bef
i
ndet
.
Verändern S
i
e nun d
i
e
gewünschten E
i
nstellungen und
drücken S
i
e dann erneut d
i
e
Taste “START/PAUSE”, dam
i
t das
Bl
i
nken aufhört
.
Wenn S
i
e während des
Programmablaufs Wäsche
entnehmen bzw
.
h
i
nzufügen
wollen, warten S
i
e ZWEI M
i
nuten,
dam
i
t der
Türverr
i
egelungsmechan
i
smus
d
i
e Tür entr
i
egelt
.
Nachdem S
i
e d
i
e Wäsche
entnommen bzw
.
h
i
nzugefügt
haben, schl
i
eßen S
i
e d
i
e Tür und
drücken S
i
e d
i
e START-Taste
.
Das
Gerät fängt w
i
eder dort an zu
arbe
i
ten, wo es aufgehört hatte
.
EINGESTELLTES PROGRAMM
LÖSCHEN
Um das Programm zu löschen,
drehen S
i
e den
Programmwahlschalter auf OFF
.
Wählen S
i
e nun e
i
n anderes
Programm
.
Drehen s
i
e dann den
Programmwahlschalter w
i
eder
auf OFF
.
FR
TOUCHE MARCHE/PAUSE
Appuyez sur la touche pour
commencer le cycle
.
ATTENTION:
LORSQUE LA TOUCHE
START A ETE
ENCLENCHEE L’APPAREIL
NE COMMENCERA LE
CYCLE QU’APRES
QUELQUES SECONDES.
CHANGER LA
PROGRAMMATION APRES LE
DEMARRAGE DE LA MACHINE
(PAUSE)
Ma
i
ntenez la press
i
on sur le
bouton
“START/PAUSE”
durant
2 secondes, les t
é
mo
i
ns des
boutons d
’
opt
i
ons
cl
i
gnoteront et l
’i
nd
i
cateur
du temps restant
i
nd
i
quera
que la mach
i
ne est en
pause
.
Mod
i
f
i
ez et pressez le
bouton
“START/PAUSE”
pour
relancer le programme
.
Le voyant lum
i
neux
"
T
é
mo
i
n
de verrou
i
llage de porte
"
reste allum
é
pendant env
i
ron
2 m
i
nutes
.
Il est poss
i
ble
d
’
ouvr
i
r la porte une fo
i
s le
voyant lum
i
neux
é
te
i
nt
.
Pour relancer le programme,
appuyez une nouvelle fo
i
s
sur le bouton
"
MARCHE
".
ANNULATION D’UN
PROGRAMME SELECTIONNÉ
Af
i
n d
’
annuler un
programme, pos
i
t
i
onnez le
s
é
lecteur sur OFF
S
é
lect
i
onnez un programme
d
i
ff
é
rent
Repos
i
t
i
onnez le s
é
lecteur sur
OFF
.
START BUTTON
Press to start the selected
cycle
.
NOTE: WHEN THE START
BUTTON HAS BEEN
PRESSED, THE APPLIANCE
CAN TAKE FEW SECONDS
BEFORE STARTS
WORKING.
CHANGING THE SETTINGS
AFTER THE PROGRAMMES
HAS STARTED (PAUSE)
Press and hold the
“
START/PAUSE
” button for
about 2 seconds, the
flash
i
ng l
i
ghts on the opt
i
ons
buttons and t
i
me rema
i
n
i
ng
i
nd
i
cator w
i
ll show that the
mach
i
ne has been paused,
ad
j
ust as requ
i
red and press
the “
START/PAUSE
” button
aga
i
n to cancel the flash
i
ng
l
i
ghts
.
If you w
i
sh to add or remove
i
tems dur
i
ng wash
i
ng, wa
i
t 2
m
i
nutes unt
i
l the safety
dev
i
ce unlocks the door
.
When you have carr
i
ed out
the manoeuvre, close the
door, press START button and
the appl
i
ance w
i
ll cont
i
nue
work
i
ng where
i
t left off
.
CANCELLING THE
PROGRAMME
To cancel the programme,
set the selector to the OFF
pos
i
t
i
on
.
Select a d
i
fferent
programme
.
Re-set the programme
selector to the OFF pos
i
t
i
on
.
EN
äçéèäÄ ëíÄêí/èAìáA
ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí ‰Îfl
Á‡ÔÛÒ͇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
èêàåÖóÄçàÖ: èéëãÖ
çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí
Ñé çÄóÄãÄ êÄÅéíõ
åéÜÖí èêéâíà
çÖëäéãúäé ëÖäìçÑ.
àáåÖçÖçàÖ èÄêÄåÖíêéÇ èéëãÖ
áÄèìëäÄ èêéÉêÄååõ (èÄìáÄ)
ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÓÍÓÎÓ 2 ÒÂÍ
Í·‚Ë¯Û "èìëä/èÄìáÄ" (‡Ì„Î.
Start/Pausa). åË„‡ÌË ҂ÂÚÓ‚˚ı
Ë̉Ë͇ÚÓÓ‚ Í·‚˯
‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÙÛÌ͈ËÈ Ë Ù‡Á˚
ÒÚËÍË ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ Ï‡¯Ë̇
Ô¯· ‚ ÂÊËÏ Ô‡ÛÁ˚. èÓ͇ Ó̇
̇ Ô‡ÛÁÂ, ‚ÌÂÒËÚ Ê·ÂÏ˚Â
ËÁÏÂÌÂÌËfl, Á‡ÚÂÏ ‚ÌÓ‚¸ ̇ÊÏËÚÂ
Í·‚Ë¯Û "èìëä/èÄìáÄ" (‡Ì„Î.
Start/Pausa), Ë ÏË„‡ÌË ÔÂ͇ÚËÚÒfl.
ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ ‰ÓÎÓÊËÚ¸ ËÎË
‚˚ÌÛÚ¸ ·Âθ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË,
ÔÓ‰ÓʉËÚ 2 ÏËÌÛÚ˚, ÔÓ͇
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
‡Á·ÎÓÍËÛÂÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.
ë‰Â·ÈÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ LJÏ
ÓÔ‡ˆË˛, Á‡ÍÓÈÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È
Î˛Í Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.
凯Ë̇ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ ˆËÍÎ Ò ÚÓ„Ó
ÏÓÏÂÌÚ‡, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ÓÌ ·˚Î
Ô‚‡Ì.
éíåÖçÄ èêéÉêÄååõ
óÚÓ·˚ ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ,
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌË "Çõäã." (‡Ì„Î. Off).
Ç˚·ÂËÚ ‰Û„Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ.
ÇÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔÓ„‡ÏÏ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌË "Çõäã." (‡Ì„Î. Off).
RU
14
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
IT COMPLIMENTI Con l’acquisto di questoelettrodomestico Candy ; Lei ha dimostrato di nonaccettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy é lieta di proporLe questa nuova lavatrice frutto di anni diricerche e di esperienze maturatesul mercato, a contatto direttocon i Consumatori. Lei ha scelto laqua...
min 50 cmmax 85 cm +2,6 mt max m a x 1 0 0 c m min 4 cm IT Applichi il foglio di poliondasul fondo come mostrato infigura. Allacci il tubo dell’acqua alrubinetto. L’apparecchio deve essereconnesso alla rete idricasolo con i nuovi tubi dicarico forniti in dotazione. Ivecchi tubi di carico nondevono e...
IT Livelli la macchina con i 4piedini: a) Girare in senso orario il dado per sbloccare la vitedel piedino. b) Ruotare il piedino e farlo scendere o salire fino adottenere la perfettaaderenza al suolo. c) Bloccare infine il piedino riavvitando il dado in sensoantiorario, fino a farlo aderireal fondo ...
Weitere Modelle Waschmaschinen Candy
-
Candy AQUA 1000 T
-
Candy AQUA 600
-
Candy CBW27D1E-S
-
Candy CDB 475 DN-07
-
Candy CS1282DE-S
-
Candy CS2 085
-
Candy CS2 105
-
Candy CS2 125
-
Candy CS41172DE/2-S
-
Candy CST26LE/1-S