çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí; àáåÖçÖçàÖ èÄêÄåÖíêéÇ èéëãÖ - Candy CWB 1382 DN1-07S - Bedienungsanleitung - Seite 14

Candy CWB 1382 DN1-07S

Waschmaschine Candy CWB 1382 DN1-07S – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

IT

TASTO AVVIO/PAUSA

Premere per avv

i

are

i

l c

i

clo

i

mpostato con la manopola

programm

i.

NOTA: DOPO AVERE

AVVIATO LA

LAVABIANCHERIA CON IL

TASTO START SI DOVRÀ

ATTENDERE ALCUNI

SECONDI AFFINCHÉ LA

MACCHINA INIZI IL

PROGRAMMA.

MODIFICARE IMPOSTAZIONI

DOPO AVVIO DEL

PROGRAMMA (PAUSA)

Dopo l

avv

i

o del programma

possono essere mod

i

f

i

cate solo

le regolaz

i

on

i

e le opz

i

on

i

tram

i

te

i

tast

i

opz

i

one

.

Tenere

i

l

tasto “

START/PAUSA

” premuto

per c

i

rca 2 second

i

,

i

l

lampegg

i

o delle sp

i

e de

i

tast

i

opz

i

one e del tempo res

i

duo

i

nd

i

ca che la macch

i

na

è

i

n

pausa, mod

i

f

i

ch

i

quanto

des

i

derato e prema

nuovamente

i

l tasto

START/PAUSA

” annullando

l

’i

nterm

i

ttenza

.

Se s

i

des

i

dera agg

i

ungere o

togl

i

ere cap

i

durante

i

l

lavagg

i

o, attendere DUE m

i

nut

i

aff

i

nch

é

i

l d

i

spos

i

t

i

vo d

i

s

i

curezza l

i

ber

i

i

l blocco

dell

obl

ò

e ne permetta

l

apertura

.

Effettuata la manovra, dopo

aver r

i

ch

i

uso l

obl

ò

e premuto

i

l tasto AVVIO/PAUSA, la

macch

i

na r

i

part

i

r

à

dal punto

i

n cu

i

era stata fermata

.

CANCELLAZIONE PROGRAMMA

IMPOSTATO

Per annullare

i

l programma,

portare

i

l selettore

i

n pos

i

z

i

one

OFF

.

Selez

i

onare un programma

d

i

verso

.

R

i

portare

i

l selettore

programm

i

i

n pos

i

z

i

one OFF

.

C

DE

START/PAUSE TASTE

Drücken S

i

e d

i

ese Taste, um das

Programm zu starten, d

i

e m

i

t

dem Programmwahlschalter

gewählt wurde

.

ANMERKUNG: NACH DER

BETÄTIGUNG DER START-

TASTE DAUERT ES EINIGE

SEKUNDEN, BIS DAS

GERÄT ANFÄNGT ZU

ARBEITEN.

EINSTELLUNGEN NACH DEM

PROGRAMMSTART ÄNDERN

(PAUSE)

Nachdem das Programm

gestartet wurde, können nur d

i

e

Programmopt

i

onen und d

i

e

Zusatzfunkt

i

onen m

i

t den

Funkt

i

onstasten verändert

werden

.

Drücken S

i

e d

i

e Taste

“START/PAUSE” ca

.

2 Sekunden

lang

.

D

i

e Lampen der

Opt

i

onstasten und der

Restze

i

tanze

i

gen bl

i

nken, um

anzuze

i

gen, dass das Gerät s

i

ch

i

n e

i

ner Betr

i

ebspause bef

i

ndet

.

Verändern S

i

e nun d

i

e

gewünschten E

i

nstellungen und

drücken S

i

e dann erneut d

i

e

Taste “START/PAUSE”, dam

i

t das

Bl

i

nken aufhört

.

Wenn S

i

e während des

Programmablaufs Wäsche

entnehmen bzw

.

h

i

nzufügen

wollen, warten S

i

e ZWEI M

i

nuten,

dam

i

t der

Türverr

i

egelungsmechan

i

smus

d

i

e Tür entr

i

egelt

.

Nachdem S

i

e d

i

e Wäsche

entnommen bzw

.

h

i

nzugefügt

haben, schl

i

eßen S

i

e d

i

e Tür und

drücken S

i

e d

i

e START-Taste

.

Das

Gerät fängt w

i

eder dort an zu

arbe

i

ten, wo es aufgehört hatte

.

EINGESTELLTES PROGRAMM

LÖSCHEN

Um das Programm zu löschen,

drehen S

i

e den

Programmwahlschalter auf OFF

.

Wählen S

i

e nun e

i

n anderes

Programm

.

Drehen s

i

e dann den

Programmwahlschalter w

i

eder

auf OFF

.

FR

TOUCHE MARCHE/PAUSE

Appuyez sur la touche pour

commencer le cycle

.

ATTENTION:

LORSQUE LA TOUCHE

START A ETE

ENCLENCHEE L’APPAREIL

NE COMMENCERA LE

CYCLE QU’APRES

QUELQUES SECONDES.

CHANGER LA

PROGRAMMATION APRES LE

DEMARRAGE DE LA MACHINE

(PAUSE)

Ma

i

ntenez la press

i

on sur le

bouton

“START/PAUSE”

durant

2 secondes, les t

é

mo

i

ns des

boutons d

opt

i

ons

cl

i

gnoteront et l

’i

nd

i

cateur

du temps restant

i

nd

i

quera

que la mach

i

ne est en

pause

.

Mod

i

f

i

ez et pressez le

bouton

“START/PAUSE”

pour

relancer le programme

.

Le voyant lum

i

neux

"

T

é

mo

i

n

de verrou

i

llage de porte

"

reste allum

é

pendant env

i

ron

2 m

i

nutes

.

Il est poss

i

ble

d

ouvr

i

r la porte une fo

i

s le

voyant lum

i

neux

é

te

i

nt

.

Pour relancer le programme,

appuyez une nouvelle fo

i

s

sur le bouton

"

MARCHE

".

ANNULATION D’UN

PROGRAMME SELECTIONNÉ

Af

i

n d

annuler un

programme, pos

i

t

i

onnez le

s

é

lecteur sur OFF

S

é

lect

i

onnez un programme

d

i

ff

é

rent

Repos

i

t

i

onnez le s

é

lecteur sur

OFF

.

START BUTTON

Press to start the selected

cycle

.

NOTE: WHEN THE START

BUTTON HAS BEEN

PRESSED, THE APPLIANCE

CAN TAKE FEW SECONDS

BEFORE STARTS

WORKING.

CHANGING THE SETTINGS

AFTER THE PROGRAMMES

HAS STARTED (PAUSE)

Press and hold the

START/PAUSE

” button for

about 2 seconds, the

flash

i

ng l

i

ghts on the opt

i

ons

buttons and t

i

me rema

i

n

i

ng

i

nd

i

cator w

i

ll show that the

mach

i

ne has been paused,

ad

j

ust as requ

i

red and press

the “

START/PAUSE

” button

aga

i

n to cancel the flash

i

ng

l

i

ghts

.

If you w

i

sh to add or remove

i

tems dur

i

ng wash

i

ng, wa

i

t 2

m

i

nutes unt

i

l the safety

dev

i

ce unlocks the door

.

When you have carr

i

ed out

the manoeuvre, close the

door, press START button and

the appl

i

ance w

i

ll cont

i

nue

work

i

ng where

i

t left off

.

CANCELLING THE

PROGRAMME

To cancel the programme,

set the selector to the OFF

pos

i

t

i

on

.

Select a d

i

fferent

programme

.

Re-set the programme

selector to the OFF pos

i

t

i

on

.

EN

äçéèäÄ ëíÄêí/èAìáA

ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí ‰Îfl

Á‡ÔÛÒ͇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚.

èêàåÖóÄçàÖ: èéëãÖ

çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí

Ñé çÄóÄãÄ êÄÅéíõ

åéÜÖí èêéâíà

çÖëäéãúäé ëÖäìçÑ.

àáåÖçÖçàÖ èÄêÄåÖíêéÇ èéëãÖ

áÄèìëäÄ èêéÉêÄååõ (èÄìáÄ)

ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÓÍÓÎÓ 2 ÒÂÍ

Í·‚Ë¯Û "èìëä/èÄìáÄ" (‡Ì„Î.

Start/Pausa). åË„‡ÌË ҂ÂÚÓ‚˚ı

Ë̉Ë͇ÚÓÓ‚ Í·‚˯

‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÙÛÌ͈ËÈ Ë Ù‡Á˚

ÒÚËÍË ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ Ï‡¯Ë̇

ÔÂ¯· ‚ ÂÊËÏ Ô‡ÛÁ˚. èÓ͇ Ó̇

̇ Ô‡ÛÁÂ, ‚ÌÂÒËÚ Ê·ÂÏ˚Â

ËÁÏÂÌÂÌËfl, Á‡ÚÂÏ ‚ÌÓ‚¸ ̇ÊÏËÚÂ

Í·‚Ë¯Û "èìëä/èÄìáÄ" (‡Ì„Î.

Start/Pausa), Ë ÏË„‡ÌË ÔÂÍ‡ÚËÚÒfl.

ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ ‰ÓÎÓÊËÚ¸ ËÎË

‚˚ÌÛÚ¸ ·Âθ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË,

ÔÓ‰ÓʉËÚ 2 ÏËÌÛÚ˚, ÔÓ͇

ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË

‡Á·ÎÓÍËÛÂÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.

ë‰Â·ÈÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ LJÏ

ÓÔÂ‡ˆË˛, Á‡ÍÓÈÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È

Î˛Í Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.

凯Ë̇ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ ˆËÍÎ Ò ÚÓ„Ó

ÏÓÏÂÌÚ‡, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ÓÌ ·˚Î

ÔÂ‚‡Ì.

éíåÖçÄ èêéÉêÄååõ

óÚÓ·˚ ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ,

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚

ÔÓÎÓÊÂÌË "Çõäã." (‡Ì„Î. Off).

Ç˚·ÂËÚ ‰Û„Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ.

ÇÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔÓ„‡ÏÏ ‚

ÔÓÎÓÊÂÌË "Çõäã." (‡Ì„Î. Off).

RU

14

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - COMPLIMENTI; OUR COMPLIMENTS

IT COMPLIMENTI Con l’acquisto di questoelettrodomestico Candy ; Lei ha dimostrato di nonaccettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy é lieta di proporLe questa nuova lavatrice frutto di anni diricerche e di esperienze maturatesul mercato, a contatto direttocon i Consumatori. Lei ha scelto laqua...

Seite 10 - WASSERHAHN NOCH NICHT; NE PAS OUVRIR LE; èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ · ̊Ú ̧ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ; Íå îòêpûâàéòå

min 50 cmmax 85 cm +2,6 mt max m a x 1 0 0 c m min 4 cm IT Applichi il foglio di poliondasul fondo come mostrato infigura. Allacci il tubo dell’acqua alrubinetto. L’apparecchio deve essereconnesso alla rete idricasolo con i nuovi tubi dicarico forniti in dotazione. Ivecchi tubi di carico nondevono e...

Seite 11 - ëàçàâ

IT Livelli la macchina con i 4piedini: a) Girare in senso orario il dado per sbloccare la vitedel piedino. b) Ruotare il piedino e farlo scendere o salire fino adottenere la perfettaaderenza al suolo. c) Bloccare infine il piedino riavvitando il dado in sensoantiorario, fino a farlo aderireal fondo ...

Weitere Modelle Waschmaschinen Candy

Alle Candy Waschmaschinen