Candy CWB 1372 DN1-07 - Bedienungsanleitung - Seite 33

Candy CWB 1372 DN1-07

Waschmaschine Candy CWB 1372 DN1-07 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

FR

NETTOYAGE FILTRE

La mach

i

ne

à

laver est

é

qu

i

p

é

e d

un f

i

ltre sp

é

c

i

al

qu

i

peut reten

i

r les r

é

s

i

dus les

plus gros qu

i

pourra

i

ent

bloquer le tuyau

d

’é

vacuat

i

on (p

ces de

monna

i

e, boutons, etc

.

)

.

Ce

d

i

spos

i

t

i

f permet de les

r

é

cup

é

rer fac

i

lement

.

Pour

nettoyer le f

i

ltre, su

i

vre les

i

nd

i

cat

i

ons c

i

-dessous

:

Avant de ret

i

rer le f

i

ltre,

placez un t

i

ssue absorbant

en dessous de ce dern

i

er

af

i

n de r

é

cup

é

rer le r

é

s

i

du

d

eau contenu dans la

pompe

Tourner le f

i

ltre dans le

sens contra

i

re des a

i

gu

i

lles

d

une montre

j

usqu

’à

l

arr

ê

t,

en pos

i

t

i

on vert

i

cale

.

Enlever et nettoyer

.

Apres avo

i

r nettoy

é

,

ut

i

l

i

sez l

enta

i

lle et remontez

le f

i

ltre en fa

i

sant toutes les

op

é

rat

i

ons pr

é

c

é

dentes

dans le sens

i

nverse

.

DEMENAGEMENTS OU

LONGUES PERIODES D’ARRET

DE LA MACHINE

En cas de d

é

m

é

nagement,

ou de longues p

é

r

i

odes

d

arr

ê

t de la mach

i

ne dans

des endro

i

ts non chauff

é

s,

i

l

faut v

i

danger

so

i

gneusement tous ses

tuyaux

.

D

é

brancher le courant et se

serv

i

r d

un seau

.

Enlever la bague sur le tuyau

et le pl

i

er vers le bas, dans le

seau,

j

usqu

’à

ce qu

’i

l ne

sorte plus d

eau

.

Apr

è

s cette op

é

rat

i

on, la

r

é

p

é

ter en sens

i

nverse

.

IT

PULIZIA FILTRO

La lavatr

i

ce

è

dotata d

i

uno

spec

i

ale f

i

ltro

i

n grado d

i

trattenere

i

res

i

du

i

p

i

ù gross

i

che potrebbero bloccare lo

scar

i

co (monete, botton

i

,

ecc

.

) che possono così essere

fac

i

lmente recuperat

i.

Quando lo deve pul

i

re s

i

comport

i

così

:

Pr

i

ma d

i

sv

i

tare

i

l f

i

ltro s

i

raccomanda d

i

collocare

un panno assorbente sotto

d

i

esso al f

i

ne d

i

raccogl

i

ere

l

acqua res

i

dua che ne

fuor

i

esce

.

Ruot

i

i

l f

i

ltro

i

n senso

ant

i

orar

i

o f

i

no all

arresto,

i

n

pos

i

z

i

one vert

i

cale

.

Lo estragga e lo pul

i

sca

.

Dopo averlo pul

i

to osserv

i

la tacca e lo r

i

mont

i

seguendo

i

n senso contrar

i

o

tutte le operaz

i

on

i

precedentemente descr

i

tte

.

TRASLOCHI O LUNGHI PERIODI

DI FERMO MACCHINA

Per eventual

i

trasloch

i

o

qualora la macch

i

na restasse

ferma a lungo

i

n luogh

i

non

r

i

scaldat

i

,

é

necessar

i

o

svuotare completamente da

ogn

i

res

i

duo d

i

acqua tutt

i

i

tub

i.

A corrente d

i

s

i

nser

i

ta, stacch

i

i

l

tubo dalla fascetta e lo port

i

,

verso

i

l basso,

i

n un cat

i

no, f

i

no

alla completa fuor

i

usc

i

ta

dell

acqua

.

Al term

i

ne dell

operaz

i

one

f

i

ssare

i

l tubo d

i

scar

i

co

all

appos

i

ta fascetta

.

EN

FILTER CLEANING

The wash

i

ng-mach

i

ne

i

s

equ

i

pped w

i

th a spec

i

al f

i

lter

to reta

i

n large fore

i

gn matter

wh

i

ch could clog up the

dra

i

n, such as co

i

ns, buttons,

etc

.

These can, therefore,

eas

i

ly be recovered

.

The

procedures for clean

i

ng the

f

i

lter are as follows

:

Before remov

i

ng the f

i

lter,

place an absorbent towel

below the f

i

lter

cap to collect the small

amount of water l

i

kely to be

i

ns

i

de the pump

Turn the f

i

lter ant

i

clockw

i

se

t

i

ll

i

t stops

i

n vert

i

cal pos

i

t

i

on

.

Remove and clean

.

After clean

i

ng, replace by

turn

i

ng the notch on the end

of the f

i

lter clockw

i

se

.

Then

follow all procedures

descr

i

bed above

i

n reverse

order

.

REMOVALS OR LONG PERIODS

WHEN THE MACHINE IS LEFT

STANDING

For eventual removals or

when the mach

i

ne

i

s left

stand

i

ng for long per

i

ods

i

n

unheated rooms, the dra

i

n

hose should be empt

i

ed of

all rema

i

n

i

ng water

.

The appl

i

ance must be

sw

i

tched off and unplugged

.

A bowl

i

s needed

.

Detach

the dra

i

nage hose from the

clamp and lower

i

t over the

bowl unt

i

l all the water

i

s

removed

.

Repeat the same operat

i

on

w

i

th the water

i

nlet hose

.

69

Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà

ìàøèíû íà äëèòåëüíûé

ïåpèîä

Ïpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèè

ìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íà

äëèòåëüíûé ïåpèîä â

íåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíèè,

íåîáõîäèìî ïîëíîñòü

˛

ñëèòü

âîäó èç ìàøèíû è òpóáêè

ñëèâà.

Äëÿ

òîãî íåîáõîäèìî

îòñîåäèíèòü âèëêó îò pîçåòêè,

ñëèâíó

˛

òpóáêó îñâîáîäèòü èç

çàæèìîâ, îïóñòèòü åå äî ïîëà,

ñëèòü âîäó.

Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû,

çàêpåïèòå ñëèâíó

˛

òpóáêó â

ôèêñàòîpå.

 çàâåpøåíèå âûïîëíèòå

îïåpàöè

˛

â îápàòíîì

ïîpÿäêå.

èÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ËÁ‚Θ¸ ÙËθÚ

ÔÓÒÚÂÎËÚ ÔÓ‰ ÌËÏ ÔÓÎÓÚÂ̈Â, ˜ÚÓ·˚

ÓÌÓ ÒÓ·‡ÎÓ Ì·Óθ¯ÓÈ ÓÒÚ‡ÚÓÍ

‚Ó‰˚, ÍÓÚÓ˚È ÏÓÊÂÚ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚

ÔÓÏÔÂ.

ÔÓ‚ÂÌËÚ ÙËθÚ ÔÓÚË‚

˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË

äî åãî

îñòàíîâêè â âåpòèêàëüíîì

ïîëîæåíèè;

èçâëåêèòå ôèëüòp è

î÷èñòèòå åãî;

ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà

îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå íà

ìåñòî, ñëåäóÿ îápàòíîìó

ïîpÿäêó îïåpàöèé, îïèñàííûõ

âûøå.

RU

Î÷èñòêà ôèëüòpà

 ìàøèíå óñòàíîâëåí

ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,

çàäåpæèâà

˛

ùèé êpóïíûå

÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû,

êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ

âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è

ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç

ôèëüòpà.

Äëÿ

òîãî íåîáõîäèìî:

35

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - COMPLIMENTI; OUR COMPLIMENTS

IT COMPLIMENTI Con l’acquisto di questoelettrodomestico Candy ; Lei ha dimostrato di nonaccettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy é lieta di proporLe questa nuova lavatrice frutto di anni diricerche e di esperienze maturatesul mercato, a contatto direttocon i Consumatori. Lei ha scelto laqua...

Seite 10 - WASSERHAHN NOCH NICHT; NE PAS OUVRIR LE; èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ · ̊Ú ̧ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ; Íå îòêpûâàéòå

min 50 cmmax 85 cm +2,6 mt max m a x 1 0 0 c m min 4 cm IT Applichi il foglio di poliondasul fondo come mostrato infigura. Allacci il tubo dell’acqua alrubinetto. L’apparecchio deve essereconnesso alla rete idricasolo con i nuovi tubi dicarico forniti in dotazione. Ivecchi tubi di carico nondevono e...

Seite 11 - ëàçàâ

IT Livelli la macchina con i 4piedini: a) Girare in senso orario il dado per sbloccare la vitedel piedino. b) Ruotare il piedino e farlo scendere o salire fino adottenere la perfettaaderenza al suolo. c) Bloccare infine il piedino riavvitando il dado in sensoantiorario, fino a farlo aderireal fondo ...

Weitere Modelle Waschmaschinen Candy

Alle Candy Waschmaschinen