Candy CWB 1372 DN1-07 - Bedienungsanleitung - Seite 30

Candy CWB 1372 DN1-07

Waschmaschine Candy CWB 1372 DN1-07 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

FR

LAVAGE

CAPACITÉ VARIABLE

AUTOMATIQUE

Cette mach

i

ne peut adapter

automat

i

quement le n

i

veau

d

eau au type et

à

la

quant

i

t

é

de l

i

nge

.

Vous

pouvez a

i

ns

i

obten

i

r un

lavage “personnal

i

s

é

”, m

ê

me

du po

i

nt de vue

é

nerg

é

t

i

que

.

Ce syst

è

me permet de

d

i

m

i

nuer la consommat

i

on

d

’é

nerg

i

e et r

é

du

i

t nettement

les temps de lavage

.

EXEMPLE:

Pour les t

i

ssus extr

ê

mement

d

é

l

i

cats nous conse

i

llons

d

ut

i

l

i

ser un f

i

let

.

Supposons que le l

i

nge

à

laver so

i

t en COTON

EXTREMEMENT SALE (s

’i

l a des

taches part

i

cul

rement

r

é

s

i

stantes les enlever avec

un detachant)

.

Nous vous conse

i

llons de ne

pas fa

i

re un lavage

exclus

i

vement de serv

i

ettes-

é

ponge qu

i

, absorbant

beaucoup d

eau, dev

i

ennent

trop lourdes

.

Ouvr

i

r le t

i

ro

i

r

à

produ

i

ts

less

i

v

i

els

.

Rempl

i

r le bac de lavage

II

avec 120 g de produ

i

t

.

En cas de beso

i

n, rempl

i

r le

bac des add

i

t

i

fs avec 50 ml

de produ

i

t

.

Fermer le t

i

ro

i

r

.

IT

LAVAGGIO

CAPACITÁ VARIABILE

Questa lavatr

i

ce

é

i

n grado d

i

adattare automat

i

camente

i

l

l

i

vello dell

acqua al t

i

po e alla

quant

i

t

à

d

i

b

i

ancher

i

a

.

E

così poss

i

b

i

le ottenere

un bucato “personal

i

zzato”

anche dal punto d

i

v

i

sta

energet

i

co

.

Questo s

i

stema porta ad una

d

i

m

i

nuz

i

one de

i

consum

i

d

energ

i

a e ad una r

i

duz

i

one

sens

i

b

i

le de

i

temp

i

d

i

lavagg

i

o

.

ESEMPIO DI USO:

Per tessuti molto delicati é

consigliabile l’utilizzo di un

sacchetto di rete.

Supponiamo che il bucato da

lavare sia di COTONE MOLTO

SPORCO (se ha delle

macchie particolarmente

resistenti le asporti con

l’apposita pasta).

Le consigliamo di non fare un

carico di soli capi in tessuto di

spugna che, assorbendo

molta acqua, diventano

troppo pesanti.

Apra il cassetto detersivo.

Metta nella vaschetta di

lavaggio

II

120 g di detersivo

Metta 50 ml dell’additivo

che desidera nella vaschetta
additivo

.

Chiuda il cassetto detersivo.

EN

WASHING

VARIABLE CAPACITY

Th

i

s wash

i

ng mach

i

ne

automat

i

cally adapts the level

of the water to the type and

quant

i

ty of wash

i

ng

.

In th

i

s way

i

t

i

s also poss

i

ble to obta

i

n a

“personal

i

zed” wash from an

energy sav

i

ng po

i

nt of v

i

ew

.

Th

i

s system g

i

ves a decrease

i

n

energy consumpt

i

on and a

sens

i

ble reduct

i

on

i

n wash

i

ng

t

i

mes

.

EXAMPLE:

A net bag should be used

for part

i

cularly del

i

cate

fabr

i

cs

.

Let us suppose that the

wash

i

ng cons

i

sts of HEAVILY

SOILED COTTON (tough

sta

i

ns should be removed

w

i

th su

i

table sta

i

n removal)

.

It

i

s adv

i

sable not to wash a

load made up ent

i

rely of

art

i

cles

i

n towell

i

ng fabr

i

c

wh

i

ch absorb a lot of water

and become too heavy

.

Open the detergent

drawer

.

Put 120 g

i

n the ma

i

n wash

compartment marked

II

.

Put 50 ml of the des

i

red

add

i

t

i

ve

i

n the add

i

t

i

ves

compartment

.

Close the detergent

drawer

.

Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß

Äëÿ î÷åíü äåëèêàòíûõ

òêàíåé påêîìåíäóåòñÿ

èñïîëüçîâàòü ñåò÷àòûé

ìåøîê.

Ïpåäïîëîæèì, ÷òî

íåîáõîäèìî ñòèpàòü ñèëüíî

çàãpÿçíåííó

ю

òêàíü (åñëè íà

íåé èìå

ю

òñÿ

òpóäíîóäàëÿåìûå ïÿòíà,

óäàëèòå èõ ñïåöèàëüíîé

ïàñòîé).

Âíèìàíèå!

Íå påêîìåíäóåòñÿ çàãpóæàòü

òîëüêî ìàõpîâûå òêàíè,

êîòîpûå âïèòûâàÿ ìíîãî

âîäû, ñòàíîâÿòñÿ ñëèøêîì

òÿæåëûìè.

Âûäâèíüòå êîíòåéíåp äëÿ

ìî

ю

ùèõ ñpåäñòâ

P

.

ᇄÛÁËÚ 120 „ ÏÓ˛˘Â„Ó

Ò‰ÒÚ‚‡ ‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ

2

ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ

ÒÚËÍË ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı

Ò‰ÒÚ‚.

Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé

äîáàâêè â îòäåëåíèå

.

Çàäâèíüòå êîíòåéíåp

P

.

RU

ÑÒÈPÊÀ

Âàpüèpyeìûe
âoçìoæíocòè

Âaøa còèpaëüíaÿ ìaøèía

aâòoìaòè÷ecêè aäaïòèpyeò

ypoâeíü âoäû â çaâècèìocòè

oò òèïa òêaíè è

êoëè÷ecòâaeòcÿ áeëüÿ.

Taêèì oápaçoì

ocyùecòâëÿeòcÿ

“èíäèâèäyaëüíaÿ” còèpêa.

Э

òo âeäeò ê

êoíoìèè

ëeêòpo

íepãèè è

coêpaùeíè

ю

âpeìeíècòèpêè.

32

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - COMPLIMENTI; OUR COMPLIMENTS

IT COMPLIMENTI Con l’acquisto di questoelettrodomestico Candy ; Lei ha dimostrato di nonaccettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy é lieta di proporLe questa nuova lavatrice frutto di anni diricerche e di esperienze maturatesul mercato, a contatto direttocon i Consumatori. Lei ha scelto laqua...

Seite 10 - WASSERHAHN NOCH NICHT; NE PAS OUVRIR LE; èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ · ̊Ú ̧ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ; Íå îòêpûâàéòå

min 50 cmmax 85 cm +2,6 mt max m a x 1 0 0 c m min 4 cm IT Applichi il foglio di poliondasul fondo come mostrato infigura. Allacci il tubo dell’acqua alrubinetto. L’apparecchio deve essereconnesso alla rete idricasolo con i nuovi tubi dicarico forniti in dotazione. Ivecchi tubi di carico nondevono e...

Seite 11 - ëàçàâ

IT Livelli la macchina con i 4piedini: a) Girare in senso orario il dado per sbloccare la vitedel piedino. b) Ruotare il piedino e farlo scendere o salire fino adottenere la perfettaaderenza al suolo. c) Bloccare infine il piedino riavvitando il dado in sensoantiorario, fino a farlo aderireal fondo ...

Weitere Modelle Waschmaschinen Candy

Alle Candy Waschmaschinen