Candy CWB 1372 DN1-07 - Bedienungsanleitung - Seite 25

Candy CWB 1372 DN1-07

Waschmaschine Candy CWB 1372 DN1-07 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

IT

4. SPECIALI

PROGRAMMA SPECIALE
“RISCIACQUI”

Questo programma effettua
3 risciacqui della biancheria
con centrifuga intermedia
(eventualmente riducibile o
annullabile tramite
l’apposito tasto).
E’ utilizzabile per
risciacquare qualsiasi tipo di
tessuto, ad esempio dopo
un lavaggio effettuato a
mano.

Questo programma può
essere inoltre utilizzato come
ciclo di CANDEGGIO (vedi
tabella programmi).

FR

PROGRAMME SPÉCIAL
“RINÇAGE”

Ce programme effectue 3
rinçages du linge avec
essorage intermédiaire
(éventuellement annulable
grâce à la touche
correspondante). Il peut
être utilisé pour rincer tous
types de tissus, par exemple
après un lavage à la main.

Ce programme peut être en
outre utilisé comme cycle
de BLANCHISSAGE (voir le
tableau des programmes).

CENTRIFUGA & SOLO

SCARICO

Questo programma effettua

una centrifuga alla massima

velocità, eventualmente

riducibile tramite il tasto

centrifuga, o annullabile nel

caso si voglia effettuare solo

lo scarico.

PROGRAMMA “EcoMix “

Questo innovativo
programma consente di
lavare insieme capi di diversi
colori e tessuti quali cotone,
misti e sintetici alla
temperatura di 20°C, con
prestazioni ottimali.
Il consumo di questo
programma risulta essere
circa il 40% di quello di un
normale Cotone 40°C.

4. SPECIAUX

PROGRAMME "EcoMix"

Ce programme innovant
permet de mélanger les couleurs
et les textiles tels que le coton,
les mixtes et les synthétiques à
une température de 20°C, avec
un résultat impeccable.
Ce programme permet de
réduire la consommation de 40%
par rapport à un programme
coton normal à 40°C.

ESSORAGE ET VIDANGE

Ce programme effectue un
essorage élevé en tours
minutes, qui peut être
éventuellement réduit ou
arrêté dans le cas d’une
vidange seule.

4. ëÔˆˇθÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚

RU

EN

4. SPECIALS

"EcoMix" PROGRAMME

This innovative programme,
allows you to wash different
fabrics and colours
together, such as cottons,
synthetics and mixed fabrics
at only 20°C and provides
an excellent cleaning
performance.
Consumption on this
program is about 40% of a
conventional 40°C. cottons
wash.

27

Г АММА

“EcoMix”

Э

,

,

,

,

20°C

.

40%

40°C.

SPECIAL “RINSE”
PROGRAMME

This programme carries out
three rinses with a
intermediate spin (which
can be reduced or
excluded by using the
correct button). It can be
used for rinsing any type of
fabric, eg. use after hand-
washing.

SPIN & DRAIN

The spin programme
completes the spin at the
maximum spin speed, this
can be reduced by using
the Spin Speed option
button or excluded if you
want drain only.

This program can be also
used as cycle of Bleaching
(see table of washing cycle
programmes).

ëèÖñàÄãúçÄü èêéÉêÄååÄ

éèéãÄëäàÇÄçàü “RINSE”

ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ ÚË

ˆËÍ· ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ò

ÔÓÏÂÊÛÚÓ˜Ì˚Ï ÓÚÊËÏÓÏ Ì‡

Ò‰ÌÂÈ ÒÍÓÓÒÚË (ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ

·˚Ú¸ ÛÏÂ̸¯Â̇ ËÎË ‚ÓÓ·˘Â

‚˚Íβ˜Â̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ

ÍÌÓÔÍÓÈ). ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ ÏÓÊÂÚ

·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl

ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËfl β·˚ı ÚËÔÓ‚

Ú͇ÌÂÈ, ̇ÔËÏÂ ÔÓÒΠÛ˜ÌÓÈ

ÒÚËÍË ·Âθfl.

ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸

ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl ÓÚ·ÂÎË‚‡ÌËfl

(ÒÏ.Ú‡·ÎËˆÛ ÔÓ„‡ÏÏ).

ÇêÄôÖçàÖ à ëãàÇ

èÓ„‡Ïχ ‚‡˘ÂÌËfl Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ

‚‡˘ÂÌË ·‡‡·‡Ì‡ Ò Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ

ÒÍÓÓÒÚ¸˛. ëÍÓÓÒÚ¸ ‚‡˘ÂÌËfl

·‡‡·‡Ì‡ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÏÂ̸¯Â̇ Ò

ÔÓÏÓ˘¸˛ ̇ʇÚËfl ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ

ÍÌÓÔÍË Spin Speed (ëÍÓÓÒÚ¸

‚‡˘ÂÌËfl), ËÎË ÏÓÊÌÓ ÓÚÏÂÌËÚ¸

‚‡˘ÂÌË ·‡‡·‡Ì‡ (ÓÚÊËÏ), ÂÒÎË ‚˚

ıÓÚËÚ ÚÓθÍÓ ÒÎËÚ¸ ‚Ó‰Û ËÁ χ¯ËÌ˚.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - COMPLIMENTI; OUR COMPLIMENTS

IT COMPLIMENTI Con l’acquisto di questoelettrodomestico Candy ; Lei ha dimostrato di nonaccettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy é lieta di proporLe questa nuova lavatrice frutto di anni diricerche e di esperienze maturatesul mercato, a contatto direttocon i Consumatori. Lei ha scelto laqua...

Seite 10 - WASSERHAHN NOCH NICHT; NE PAS OUVRIR LE; èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ · ̊Ú ̧ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ; Íå îòêpûâàéòå

min 50 cmmax 85 cm +2,6 mt max m a x 1 0 0 c m min 4 cm IT Applichi il foglio di poliondasul fondo come mostrato infigura. Allacci il tubo dell’acqua alrubinetto. L’apparecchio deve essereconnesso alla rete idricasolo con i nuovi tubi dicarico forniti in dotazione. Ivecchi tubi di carico nondevono e...

Seite 11 - ëàçàâ

IT Livelli la macchina con i 4piedini: a) Girare in senso orario il dado per sbloccare la vitedel piedino. b) Ruotare il piedino e farlo scendere o salire fino adottenere la perfettaaderenza al suolo. c) Bloccare infine il piedino riavvitando il dado in sensoantiorario, fino a farlo aderireal fondo ...

Weitere Modelle Waschmaschinen Candy

Alle Candy Waschmaschinen