Candy CS2 085 - Bedienungsanleitung - Seite 30
Waschmaschine Candy CS2 085 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – Êàíäè
- Seite 3 – ÏAPAÃPAÔ; INHALT
- Seite 4 – KAPITEL 1; ALLGEMEINE; BITTE GUT AUFBEWAHREN; CHAPTER 1; GENERAL POINTS; KEEP THEM IN A SAFE; KKA; VÄEOBECNÉ; OZZD; UWAGI OG; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÎÁÙÈÅ; ÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ
- Seite 5 – KAPITEL 2; GARANTIE; GIAS SERVICE; CH; CHAPTER 2; GUARANTEE; ZÁRUKA; GWARANCJA; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß
- Seite 8 – TECHNICKÉ ÚDAJE; cm; Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè; ÏÀPÀÃPÀÔ 4
- Seite 9 – INSTALACJA PRALKI; ÓD; INSTALACE; A C D; CHAPTER 5; SETTING UP; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÑÍßÒÈÅ; ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ; KAPITEL 5; INBETRIEBNAHME
- Seite 10 – DO NOT TURN THE TAP; Íå îòêpûâàéòå
- Seite 14 – PRAâKY TLAâÍTKEM; PRALKI ZA POMOCÑ; çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí
- Seite 15 – ä·‚Ë ̄Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂÎ ̧Ì ̊ı
- Seite 16 – äçéèäÄ ÄäÇÄèãûë; ëÏÂÒÓ‚ ̊ı
- Seite 17 – äçéèäÄ àçíÖçëàÇçéâ
- Seite 18 – äãÄÇàòÄ éíãéÜÖççéÉé
- Seite 20 – ëÇÖíéÇõÖ àçÑàäÄíéêõ
- Seite 22 – Spezial; * Normprogramm nach CENELEC EN 60456
- Seite 23 – CHAPTER 8; SELECTION; KAPITEL 8; TEMPERATURWAHL; VOLBA PROGRAMÅ; WYB; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå; Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe; èêaòíûe òêaíè
- Seite 27 – THE PRODUCT; When sorting articles; DAS PRODUKT; Achten Sie beim; PRÁDLO; PRODUKT; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl
- Seite 28 – EINIGE NÜTZLICHE; PORADY DLA
- Seite 29 – WASHING; VARIABLE CAPACITY; WASCHEN; UNTERSCHIEDLICHE; PRANÍ; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß
- Seite 32 – Î÷èñòêà ôèëüòpà; Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
64
65
EN
●
Ensure that the water inlet
tap is turned on.
●
And that the discharge
tube is in place.
PROGRAMME SELECTION
Refer to the programme
guide to select the most
suitable programme.
Turning the selector knob
required programme is
activate.
Wait for the “STOP” indicator
light to flash.
Then press the START button.
When the START button is
pressed the machine sets
the working sequence in
motion.
The programme carries out
with the programme
selector stationary on the
selected programme till
cycle ends.
Warning:
If there is any break
in the power supply while
the machine is operating, a
special memory stores the
selected programme
and,when the power is
restored, it continues where
it left off.
●
At the end of the
programme the indicator
light “end cycle” will go on.
●
When the programme has
finished
Wait for the door lock to be
released (about 2 minutes
after the programme has
finished).
Switch off the machine by
turning the programme
selector to the “OFF”
position.
Open the door and remove
the laundry.
FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
PROGRAMME TABLE
AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.
DE
●
überzeugen Sie sich, daß
die Wasserzufuhr geöffnet ist.
●
daß der Ablaufschlauch
richtig angebracht ist.
PROGRAMM WÄHLEN
Die Programmtabelle oder die
Programmübersicht am Gerät
hilft Ihnen, das geeignete
Programm für Ihre Wäsche zu
finden.
Drehen Sie den
Programmwahlschalter auf
das gewünschte Programm,
bis die Programmnummer mit
der Anzeigemarke
übereinstimmt (nach einigen
Sekunden beginnt die STOP-
Leuchte zu blinken).
Drücken Sie die Taste
START/PAUSE.
Das Programm startet.
Während des Waschgangs
bleibt der
Programmwahlschalter bis
zum Ende des Programmes
auf dem gewählten
Programm stehen.
ACHTUNG:
Bei einem
eventuellen Stromausfall
während des Betriebs der
Waschmaschine werden die
gewählten Einstellungen in
einem speziellen Speicher
abgespeichert, so daß das
Gerät wieder dort anfängt zu
arbeiten, wo es aufgehört
hatte, wenn der Strom wieder
da ist.
●
Am Ende des Programmes
leuchtet die Anzeige
Programmende auf.
●
Warten Sie, bis die
Türverriegelungsanzeige
ausgeht (2 Minuten nach
Programmende).
●
Schalten Sie die ab und
Waschmaschine stellen Sie
den Programmwahlschalter
auf die Position OFF
●
Das Bullage öffnen und die
Wäsche entnehmen.
BENUTZEN SIE FÜR JEDE
WÄSCHE DIE
PROGRAMMTABELLE UND
BEACHTEN SIE DIE O.A.
REIHENFOLGE.
CZ
●
Zkontrolujte, zda máte
puätënou vodu a zda
odtoková hadice je na
místë.
VOLBA PROGRAMU
V˘bûr nejvhodnûj‰ího
programu proveìte podle
tabulky programÛ.
- Otoãením voliãe programÛ
aktivujte zvolen˘ program
- poãkejte, aÏ kontrolka
“STOP” zaãne blikat
- pak stisknûte tlaãítko START.
Po stisknutí tlaãítka START
zahájí praãka prací cyklus.
Prací cyklus probíhá s
voliãem programÛ
nastaven˘m na urãitém
programu, a to aÏ do konce
praní.
POZOR
: Pokud by bûhem
chodu praãky do‰lo k
v˘padku elektrického
proudu, praãka je vybavená
speciální pamûtí, která
zachová zvolené nastavení
a po návratu elektrického
proudu praãka spustí
program od místa, v nûmÏ
byl pfieru‰en.
●
Na konci programu se
rozsvítí svûtelná kontrolka
konce pracího cyklu.
●
PO PRANÍ:
- Poãkejte, aÏ zhasne
kontrolka zamknut˘ch dvífiek
(2 minuty od ukonãení
programu)
- Vypnûte praãku
pfiestavením voliãe
programÛ do polohy vypnutí
“OFF”
- Otevfiete dvífika a vyndejte
prádlo
U
U V
VÄÄEEC
CH
H TTYYPPÅ
Å
PPR
RO
OG
GR
RA
AM
MÅ
Å SSEE
PPO
OD
DÍÍV
VEEJJTTEE D
DO
O TTA
ABBU
ULLKKYY
A
A V
VYYKKO
ON
NEEJJTTEE Ö
ÖIIN
NN
NO
OSSTTII,,
KKTTEER
RÉÉ JJSSO
OU
U ZZD
DEE
PPO
OPPSSÁ
ÁN
NYY..
●
Upewnij sië, ãe kran
doprowadzajåcy wodë jest
odkrëcony.
●
oraz, ãe wåã
odprowadzajåcy jest na
swoim miejscu.
WYBÓR PROGRAMU
Aby wybraç najlepszy
program prania prosz´
przejrzeç tabel´ programów.
Ustawiç pokr´t∏o
programatora na wybrany
program.
Poczekaç, a˝ kontrolka STOP
zacznie migaç.
Nast´pnie wcisnàç przycisk
START.
Po wciÊni´ciu przycisku START
pralka rozpocznie pranie.
Cykl prania b´dzie si´
odbywa∏ z pokr´t∏em
programatora ustawionym na
wybranym programie a˝ do
koƒca prania.
UWAGA
: Je˝eli nastàpi
przerwa w dostawie pràdu w
trakcie prania, specjalna
pami´ç pralki zapami´ta
ustawienia i po w∏àczeniu
pràdu pralka rozpocznie
pranie w tym momencie, w
którym zosta∏o przerwane.
●
Po zakoƒczeniu programu
zapala si´ kontrolka koƒca
cyklu.
●
PO PRANIU:
- Poczakaç a˝ zgaÊnie
kontrolka blokady drzwiczek
(2 min po koƒcu programu)
- Wy∏àczyç pralk´
przekr´cajàç pokr´t∏o
programów na pozycje OFF.
- Otworzyç drzwiczki i wyjàç
pranie.
D
DLLA
A KKA
AÃÃD
DEEG
GO
O R
RO
OD
DZZA
AJJU
U
P
PR
RA
AN
NIIA
A SSP
PR
RA
AW
WD
DÃÃ
TTA
ABBEELLËË P
PR
RO
OG
GR
RA
AM
M
Ó
Ó
W
W II
P
PO
OSSTTËËP
PU
UJJ W
WEE
W
WSSK
KA
AZZA
AN
NY
Y SSP
PO
OSS
Ó
Ó
BB..
PL
RU
●
Óáåäèòåñü, ÷òî
âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
●
Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà
ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà
ïpàâèëüíî.
ÇõÅéê èêéÉêÄåå
é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ú‡·Îˈ ‚˚·Ó‡
ÔÓ„‡ÏÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸
̇˷ÓΠÔÓ‰ıÓ‰fl˘Û˛ ‰Îfl LJÒ
ÔÓ„‡ÏÏÛ.
èÓ‚ÓÓÚÓÏ Û˜ÍË ÒÂÎÂÍÚÓ‡
ÔÓ„‡ÏÏ ‡ÍÚË‚ËÛÂÚÒfl ‚˚·‡Ì̇fl
ÔÓ„‡Ïχ.
ÑÓʉËÚÂÒ¸, ÔÓ͇ Ì ̇˜ÌÂÚ
ψ‡Ú¸ Ë̉Ë͇ÚÓ “STOP”, ÔÓÒÎÂ
˝ÚÓ„Ó Ì‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û START.
èË Ì‡Ê‡ÚËË Í·‚Ë¯Ë START
χ¯Ë̇ Á‡ÔÛÒ͇ÂÚ ‡·Ó˜Û˛
ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸.
èÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ÔË
ÌÂËÁÏÂÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÒÂÎÂÍÚÓ‡
ÔÓ„‡ÏÏ ‰Ó Á‡‚¯ÂÌËfl ˆËÍ·.
ÇÌËχÌËÂ: чÊ ÔË Ò·Ó ‚
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚
χ¯ËÌÂ, ÒÔˆˇθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
Ô‡ÏflÚË Á‡ÔÓÏË̇ÂÚ ‚˚·‡ÌÌÛ˛
ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë ÏÓÏÂÌÚ ÂÂ
ÔÂ˚‚‡ÌËfl. èË ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËË
˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl χ¯Ë̇
ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‡·ÓÚÛ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.
●
èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÔÓ„‡ÏÏ˚
Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ "äÓ̈
ˆËÍ·" ("end cycle")
●
èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÒÚËÍË
èÓ‰ÓʉËÚ ÓÍÓÎÓ 2 ÏËÌÛÚ, ÔÓ͇ ÌÂ
ÓÚÍÓÂÚÒfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÎÓÍËÓ‚ÍË
β͇.
Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ
ÛÍÓflÚÍË ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ.
éÚÍÓÈÚÂ Î˛Í Ë ‰ÓÒڇ̸Ú ·ÂθÂ.
Ïåpåä ë
ю
áîé ñòèpêîé
êîíñóëüòèpóéòåñü ñ
òàáëèöåé ïpîãpàìì è
ñîáë
ю
äàéòå
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü
îïåpàöèé,
påêîìåíäîâàííó
ю
∋
òîé òàáëèöåé.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
2 3 DE HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Mit dem Kauf dieses Candy Elektrogerätes haben Sie bewiesen, daß Sie stets nur das Beste wählen - ohne Kompromisse. Candy freut sich, Ihnen diese neue Waschmaschine anbieten zu können. Sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und einer Markterfahrung, die im ständige...
R RO OZZD DZZIIA AÄÄ ÏAPAÃPAÔ KAPITEL KKA APPIITTO OLLA A CHAPTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 5 DE INHALT Einleitung Allgemeine Hinweise zur Lieferung Garantie Sicherheitsvorschriften Technische Daten Inbetriebnahme, Installation Bedienungsanleitung Programmtabelle Programm/Temperaturwahl Waschm...
6 7 DE KAPITEL 1 ALLGEMEINE HINWEISE ZUR LIEFERUNG Kontrollieren Sie bei Anlieferung des Gerätes, ob das folgende Zubehör mitgeliefert wurde: A) BEDIENUNGSANLEI- TUNG B) VERZEICHNIS DER KUNDENDIENST- STELLEN C) GARANTIESCHEIN D) STÖPSEL E) ROHRBOGEN FÜR ABLAUFSCHLAUCH BITTE GUT AUFBEWAHREN Gerät bei...
Weitere Modelle Waschmaschinen Candy
-
Candy AQUA 1000 T
-
Candy AQUA 600
-
Candy CBW27D1E-S
-
Candy CDB 475 DN-07
-
Candy CS1282DE-S
-
Candy CS2 105
-
Candy CS2 125
-
Candy CS41172DE/2-S
-
Candy CST26LE/1-S
-
Candy CWB 1372 DN1-07