Wärmetauschers an eine Anlage mit Kupferrohren zu gebrauchen. - TESY GCV6S 804724D C21 TS2RCP 303560 - Bedienungsanleitung - Seite 4
Warmwasserbereiter TESY GCV6S 804724D C21 TS2RCP 303560 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – WICHTIGE REGELN; ACHTUNG; Montage; einem ununterbrochenen gedehnten Modus betrieben zu werden; Anschluss des Boilers an die öffentliche Wasserversorgung
- Seite 3 – Deutsch; Bemerkung
- Seite 4 – Wärmetauschers an eine Anlage mit Kupferrohren zu gebrauchen.
20
Istruzioni di uso e manutenzione
DE
•
Schließen Sie den Phasenleiter zu der Kennzeichnung A oder А1 oder L oder L1 an.
•
Schließen Sie den Neutralleiter zu der Kennzeichnung N (B oder B1 oder N1) an.
•
Der Schutzleiter muss unbedingt an die Schraubverbindung mit Bezeichnung
angeschlossen werden.
Nach der Montage ist der Kunststoffdeckel wieder auf seine Stelle zu setzen!
Erläuterung zum Bild 3:
T2 – Thermoschalter; T1 – Thermoregler; S - Schalter; R – Heizer; SL1, SL2, SL3 –
Signallampe; F – Flansch
;
V.
KORROSIONSSCHUTZ - MAGNESIUMANODE
Der Magnesiumanodenbeschützer schützt zusätzlich die innere Oberfläche des
Behälters vor Korrosion. Er erscheint als ein Verschleißteil, der einen regelmäßigen
Austausch erfordert.
Im Hinblick auf die langfristige und sichere Bedienung Ihres Wassererwärmers
empfiehlt der Hersteller eine regelmäßige Überprüfung des Zustandes der
Magnesiumanode von einem qualifizierten Techniker und einen Ersatz notfalls. Das
kann während der regelmäßigen Wartung des Gerätes durchgeführt werden.
Bei dem Ersatz wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Zentrum!
VI.
ARBEIT MIT DEM GERÄT
1.
Einschalten des Gerätes.
Vor dem ersten Einschalten des Gerätes stellen Sie sicher, dass der Wassererwärmer
ordnungsgemäß zu dem Stromnetz eingeschaltet und mit Wasser gefüllt ist. Das
Einschalten des Wassererwärmers erfolgt mittels der Vorrichtung, die in der Installation
integriert und im Unterpunkt 3.2 des Punktes V beschrieben ist, oder mittels des
Anschließens des Anschlusssteckers mit der Steckdose (wenn das Modell eine Schnur
mit Stecker hat).
2.
Boiler mit elektromechanischer Steuerung
Abbildung 2, wo:
1 - Temperaturregler
2 - Schaltknopf „Leistung“
3 - Leuchtanzeigen
Temperaturregler (1) und Leuchtanzeige „Erhitzen/ gebrauchsfertig“
Die Temperatureinstellung wird durch den Temperaturreglerknopf versichert (1). Diese
Einstellung ermöglicht das reibungslose Einstellen der gewünschten Temperatur.
Abbildung 2 zeigt die Drehrichtung der Drehknöpfe.
e
ENERGIESPAREN – Bei diesem Modus wird das Wasser im Gerät eine Temperatur ca.
60°С haben. Auf diese Weise werden die Wärmeverluste reduziert.
Leuchtanzeige „Erhitzen/ gebrauchsfertig“
- zeigt den Zustand/ den Modus, in dem
sich das Gerät befindet: leuchtet rot beim Erhitzen des Wassers und leuchtet blau beim
Erreichen der durch den Temperaturregler eingestellten Temperatur des Wassers.
Leuchtet nicht, wenn der Schaltknopf „Leistung“ ausgeschaltet ist.
Schaltknopf „Leistung“ (2) und Leuchtanzeigen
Schaltknopf „Leistung“ mit einem Grad:
0
– AUS-Position;
I
– EIN-Position;
Die Leuchtanzeige „Leistung“
I
leuchtet bei eingeschalteter
I
Position des
Schaltknopfes.
Schaltknopf „Leistung“ mit zwei Graden:
0
– AUS-Position;
I, II
– EIN-Position;
Wahl des Leistungsgrades zum Erhitzen:
Angegebene Leistung
(markiert auf dem Typenschild
des Gerätes)
Eingeschaltetes
(І) Grad
Eingeschaltetes
(ІІ) Grad
1200 W
600 W
1200 W
1600 W
800 W
1600 W
2400 W
1200 W
2400 W
Bei
I
Grad des Schaltknopfes leuchtet die Leuchtanzeige „Leistung
I
“.
Bei
II
Grad des Schaltknopfes zusammen mit der Leuchtanzeige „Leistung
I
“ leuchtet
auch die Leuchtanzeige „Leistung
II
“.
3.
Überhitzungsschutz (gilt für alle Modelle)
Das Gerät ist mit einer speziellen Vorrichtung (Thermoschalter) zwecks Schutz gegen
Überhitzung des Wasser ausgerüstet; diese Vorrichtung schaltet den Heizer vom
Stromnetz ab, wenn die Temperatur zu hohe Werte erreicht.
Nach der Aktivierung wird diese Anlage nicht selbst wiederhergestellt und
das Gerät wird nicht funktionieren. Treten Sie mit einem autorisierten
Kundenbedienungscenter in Bezug auf die Problemlösung im Kontakt.
VII.
MODELLE MIT WÄRMETAUSCHER (ROHRSCHLANGE) – ABBILDUNG 1C,
ABBILDUNG 1D, ABBILDUNG 1E UND TABELLEN
3 ÷ 5
Dies sind Geräte mit eingebautem Wärmetauscher und sie sollen an eine
Heizungsanlage mit maximaler Temperatur des Wärmeträgers 80°C angeschlossen
werden.
Die Steuerung des Stroms durch den Wärmetauscher ist eine Frage der Entscheidung
bezüglich der konkreten Anlage, wobei die Wahl der Steuerung entsprechend ihrem
Entwurf getroffen werden sollte (z.B.: Außenthermostat, der die Temperatur im
Wasserbehälter misst und eine Zirkulationspumpe oder ein Magnetventil steuert).
Die Boiler mit Wärmetauscher bieten die Möglichkeit für Erwärmung des Wassers auf
zwei Arten an:
1.
mittels eines Wärmetauschers (einer Rohrschlange) – Hauptmethode für
Wassererwärmung
2.
mittels elektrisches Hilfsheizelements mit automatischer Steuerung, eingebaut
im Gerät – es wird verwendet nur, wenn eine zusätzliche Erwärmung des Wassers
notwendig ist oder bei Reparatur der Anlage zum Wärmetauschers (Rohrschlange).
Der Anschluss an das Stromnetz und der Betrieb des Gerätes sind in den vorstehenden
Absätzen erklärt.
Montage
Neben der oben beschriebenen Weise der Montage, ist das Besondere bei diesen
Modellen, dass es notwendig ist, der Wärmetauscher an das Heizsystem anzuschließen.
Das Anschließen erfolgt durch die Einhaltung der Pfeilrichtungen aus Abb. 1c, 1d, 1e.
Wir empfehlen Ihnen, Rückschlagventile auf Eingang und Ausgang des Wärmetauschers
zu montieren. Bei dem Anhalten der Strömung des Wärmeträgers durch das untere
Rückschlagventil werden Sie die ungewollte Zirkulation des Wärmeträgers in diesen
Perioden vermeiden, wenn Sie nur den Elektroerhitzer benutzen.
Bei der Demontage Ihres Wassererwärmers mit Wärmetauscher ist es notwendig, die
beiden Ventile geschlossen zu sein.
Es ist obligatorisch, dielektrische Abstandselemente bei dem Verbinden des
Wärmetauschers an eine Anlage mit Kupferrohren zu gebrauchen.
Damit die Korrosion begrenzt wird, sollten Rohre mit eingeschränkter
Gasendiffusion in der Anlage verwendet werden.
Modelle mit einem Wärmetauscher und Hülse für Thermosensor
Die Installation des Gerätes erfolgt auf Kosten des Käufers und ist durch
einen qualifizierten Installateur in Übereinstimmung mit der Hauptanleitung
und dem vorliegenden Anhang dazu vorzunehmen.
Technische Daten:
Typ
GCV6S
8047
GCV9S
10047
GCV9S
12047
GCV9S
15047
GCV11SO
15047
Fläche der Serpentine (m²)
0.45
0.7
0.7
0.7
0.83
Volumen der Serpentine (l)
2.16
3.23
3.23
3.23
3.88
Betriebsdruck der Serpentine
(MPa)
0.6
0.6
0.6
0.6
0.6
Höchsttemperatur des Kühlmit-
tels (°C)
80
80
80
80
80
Bei Modellen mit der Möglichkeit für Montage der Hülse für den Thermosensor, die
mit dem Gerät mitgeliefert ist, muss man an den Anschluss mit der Bezeichnung „TS“
montieren. Das Gewinde muss abgedichtet werden.
Modelle mit zwei Wärmetauschern und Hülse für Thermosensor
Diese Modelle ermöglichen den Anschluss an zwei externen Wärmequellen –
Solarkollektoren und lokale oder zentrale Warmwasserversorgung.
Markierungen der Serpentinen:
•
S1 und Pfeil gerichtet zu dem Ausgang der Serpentine – Eingang der Serpentine S1
•
S1 und Pfeil gerichtet von dem Ausgang der Serpentine nach außen – Ausgang der
Serpentine S1
•
S2 und Pfeil gerichtet zu dem Ausgang der Serpentine – Eingang der Serpentine S2
•
S2 und Pfeil gerichtet von dem Ausgang der Serpentine – Ausgang der Serpentine S2
An den Wasserbehälter gibt es eine verschweißte Muffe mit Innengewinde ½” für die
Montage einer Thermosonde, bezeichnet mit ‘TS”. Im Set des Gerätes ist auch eine
Messinghülse für Thermosonde vorhanden, die an diese Muffe zu rollen ist.
Technische Daten:
Typ
GCV7/4S
10047
GCV7/4S
12047
GCV7/4S
15047
Fläche der Serpentine S1 (m²)
0.5
0.5
0.5
Fläche der Serpentine S2 (m²)
0.3
0.3
0.3
Volumen der Serpentine S1 (l)
2.4
2.4
2.4
Volumen der Serpentine S2 (l)
1.4
1.4
1.4
Betriebsdruck der Serpentine S1 (MPa)
0.6
0.6
0.6
Betriebsdruck der Serpentine S2 (MPa)
0.6
0.6
0.6
Höchsttemperatur des Kühlmittels (°C)
80
80
80
VIII.
PERIODISCHE WARTUNG
Bei normalem Betrieb des Boilers, setzt sich unter der Wirkung der hohen
Temperatur Kalk (s.g. Kesselstein) an der Oberfläche des Heizers ab. Das
verschlechtern den Wärmetausch zwischen den Heizer und das Wasser. Die
Temperatur der Heizeroberfläche und in der Zone um ihn erhöht sich. Es
erscheint ein charakterisches Geräusch /das Geräusch des kochenden Wassers/.
Der Thermoregler fängt an, häufiger ein- und auszuschalten. Es ist ein falsches
Auslösen der Übererhitzungsschutz möglich. Deswegen empfiehlt der Hersteller
dieses Geräts jede zwei Jahre eine Wartung /Prophylaxe/ Ihres Boilers von einem
zuständigen Service. Diese Wartung muss eine Reinigung und Revision der
Schutzanode einschliessen (bei Boiler mit glaskeramischen Beschichtigung), die
gegebenenfalls mit einer neuen ersetzt werden muss.
Um das Gerät zu reinigen, gebrauchen Sie ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie
abrasive und lösungshaltige Reinigungsmittel nicht. Gießen Sie das Gerät mit
Wasser nicht.
Der Hersteller haftet für Folgen auf Grund der Nichteinhaltung der
vorliegenden Anleitung nicht.
Anweisungen zum Umweltschutz.
Die alten elektrischen Geräte enthalten wertvolle Materialien und sind
deshalb nicht gemeinsam mit dem Hausmüll zu entsorgen! Wir bitten
Sie aktiv zum Umweltschutz beizutragen und das Gerät in die speziellen
Ankaufstellen zu entsorgen (falls solche vorhanden sind).
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
18 Istruzioni di uso e manutenzione DE I. WICHTIGE REGELN 1. Vorliegende technische Beschreibung und Bedienungsanleitung ist dazu bestimmt, Sie mit dem Gerät und den Erforderungen für seine richtigen Installation und Betrieb bekannt zu machen. Die Anleitung ist auch für die geprüften Techniker ...
Deutsch Istruzioni di uso e manutenzione 19 DE II. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 1. Nennvolumen V, Liter – s. das Schild auf das Gerät 2. Nennspannung - s. das Schild auf das Gerät 3. Nennleistung - s. das Schild auf das Gerät 4. Nenndruck – s. das Schild auf das Gerät Dies ist der Druck des Wasserv...
20 Istruzioni di uso e manutenzione DE • Schließen Sie den Phasenleiter zu der Kennzeichnung A oder А1 oder L oder L1 an. • Schließen Sie den Neutralleiter zu der Kennzeichnung N (B oder B1 oder N1) an. • Der Schutzleiter muss unbedingt an die Schraubverbindung mit Bezeichnung angeschlossen we...
Weitere Modelle Warmwasserbereiter TESY
-
TESY GCA 1015 L52 RC
-
TESY GCA 1015 L52 RC 304136
-
TESY GCA 1020
-
TESY GCA 1515
-
TESY GCA 1515 L52 RC
-
TESY GCA 1515 L52 RC 304139
-
TESY GCA 1520
-
TESY GCH 1004420 B12 TSRC
-
TESY GCH 1004420 B12 TSRC 305327
-
TESY GCH 1504430 B12 TSRC 305325