Gorenje TG50NB6 - Bedienungsanleitung - Seite 8
Warmwasserbereiter Gorenje TG50NB6 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 3 – und einem Zerti; EINBAU; beschriebenen Service von der Wand abmontiert werden.; TECHNISCHE DATEN DES GERÄTES
- Seite 4 – ANSCHLUSS AN DAS WASSERLEITUNGSNETZ; fl
- Seite 5 – ANSCHLUß AN DAS ELEKTRONETZ
- Seite 6 – Das Schaltungsschema des Elektroanschlusse; Warmwasserbereiter unbedingt vom elektrischen Netz trennen.
MK
24
ПРИКЛУЧУВА
E
ЊЕ
НА
ВОДОВОДНА
МРЕЖА
Доведувањето
и
одведувањето
на
водата
се
означени
со
боја
.
Доведувањето
на
ладна
вода
е
означено
со
модра
боја
,
а
одведувањето
на
топлата
вода
со
црвена
боја
.
Бојлерот
можете
да
го
приклучите
кон
водоводната
мрежа
на
два
начина
.
Затворениот
систем
на
приклучување
(
под
притисок
)
ви
омозможува
одзем
на
вода
на
повеќе
места
.
Отворениот
систем
на
приклучување
(
проточен
)
ви
дозволува
само
едно
одземно
место
.
Избраната
изведба
на
приклучувањето
бара
вградување
на
соодветна
батерија
за
мешање
.
Отворениот
(
проточен
)
систем
на
приклучување
бара
вградување
на
проточна
мешална
батерија
.
Задолжително
е
вградувањето
на
неповртен
вентил
,
кои
го
спречува
празнењето
на
котелот
назад
во
водоводната
мрежа
,
во
случај
на
редукција
на
вода
.
Поради
ширењето
на
водата
при
греењето
се
зголемува
волуменот
,
што
предизвикува
појава
на
капки
вода
на
одливната
цевка
на
мешалната
батерија
.
Јакото
затегнување
на
вентилот
на
мешалната
батерија
нема
да
ја
спречи
појавата
на
капки
вода
,
но
може
да
предизвика
расипување
на
мешалната
батерија
.
Затворениот
систем
на
приклучување
,
на
одземните
места
бара
вградување
на
мешална
батерија
за
работа
под
притисок
.
На
доводната
цевка
поради
безбедност
на
работењето
задолжително
треба
да
се
вгради
сигурносен
вентил
или
сигурносна
група
,
која
спречува
повишување
на
притисокот
во
котелот
за
повеќе
од
0,1
МРа
над
номиналн
j
от
.
Одводниот
отвор
на
безбедносниот
вентил
треба
задолжително
да
има
излез
за
атмосферскиот
притисок
.
Поради
ширењето
на
водата
при
греењето
,
во
котелот
се
зголемува
притисокот
до
онаа
граница
која
ја
дозволува
сигурносниот
вентил
.
Бидејќи
враќањето
на
водата
назад
во
водоводната
мрежа
е
спречено
,
може
да
додје
до
појава
на
капки
на
вода
од
одводниот
отвор
на
сиггрносниот
вентил
.
Капките
вода
можете
да
ги
одведете
во
одводот
со
помош
на
посебна
инка
која
ќе
ја
наместите
под
сигурносниот
вентил
.
Одводната
цевка
наместена
под
испустот
на
сигурносниот
вентил
мора
да
биде
наместена
во
насока
право
надолу
и
во
место
каде
што
не
замрзува
.
Во
случај
ако
поради
несоодветно
изведената
инсталација
немате
можност
водата
што
капи
од
повратниот
безбедносен
вентил
да
ја
спроведете
во
одводот
,
капењето
можете
да
го
избегнете
ако
кај
доводната
цевка
на
грејачот
вградите
експанзионен
сад
со
волумен
од
3
л
.
За
правилно
работење
на
безбедносниот
вентил
треба
самите
периодично
да
вршите
контроли
.
При
проверката
треба
со
поместување
на
рачката
или
со
одвртување
на
матицата
на
вентилот
(
зависно
од
видот
на
вентилот
)
да
го
отворите
истекувањето
од
повратниот
безбедносен
вентил
.
При
тоа
,
низ
млазницата
на
вентилот
за
истекување
треба
да
протече
вода
,
што
е
знак
дека
вентилот
е
беспрекорен
.
A
B
C
D
E
F
G
TG 30 N
459
275
173
-
454 461
80
TG 50 N
561
365
185
-
454 461
130
TG 80 N
766
565
190
-
454 461
180
TG 100 N
926
715
200
-
454 461
260
TG 120 N
1081
865
205
-
454 461
260
TG 150 N
1296
1065
220
-
454 461
260
TG 200 N
1505
1050
444 800 500 507
260
Прикључни
и
монтажни
димензии
на
греалкатот
[mm]
159419_tiki.indd 24
159419_tiki.indd 24
15.3.2010 8:15:02
15.3.2010 8:15:02
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
DE 11 Geehrter Käufer, wir danken Ihnen für die Anschaffung unseres Produktes. WIR BITTEN SIE VOR DEM EINBAU UND VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES WARMWASSERBEREITERS SORGFÄLLTIG DIE ANWEISUNGEN DURCHZULESEN. DIESES GERÄT IST NICHT FÜR DIE NUTZUNG DURCH PERSONEN (EINSCHLIEßLICH KINDER) MIT EINGESCHRÄNKTER...
DE 12 ANSCHLUSS AN DAS WASSERLEITUNGSNETZ Die Wasseristallation muss gemäß DIN1988 durchgefürt werden. Zu-und Ableitung sind an den Röhren des Warmwaserbereiters farbig gekennzeichnet. Zuleitung des kalten Wassers ist blau, Ableitung des warmen Wassers ist aber rot. Den Warmwasserbereiter können Sie...
DE 13 Das Drucksystem Das Durch fl ußsystem Legende:1 - Sicherheitsventil 6 - Testansatzstück 2 - Testventil 7 - Trichter mit dem Anschluß 3 - Sperrventil an den Ablauf 4 - Reduzierdruckventil H - Kaltwasser 5 - Sperrventil T - Warmwasser Zwischen dem Warmwas...
Weitere Modelle Warmwasserbereiter Gorenje
-
Gorenje GBFU100B6 328506
-
Gorenje GBFU100V6
-
Gorenje GBFU200B6
-
Gorenje GBFU50B6 328486
-
Gorenje GBK100LNB6
-
Gorenje GBK100RNB6
-
Gorenje GBK120LNB6
-
Gorenje GBK120RNB6
-
Gorenje GBK150LNB6
-
Gorenje GBK150RNB6