Ariston DUNE RS 10 PL EU 3100844 - Bedienungsanleitung - Seite 18
Warmwasserbereiter Ariston DUNE RS 10 PL EU 3100844 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 4 – ELEKTRISCHER WARMWASSERSPEICHER
- Seite 6 – ANTILEGIONELLEN-FUNKTION; TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
- Seite 7 – VORSCHRIFTEN ZUR ZUR INSTALLATION (für den Installateur); Wasseranschluss
- Seite 8 – VORSCHRIFTEN FÜR DIE WARTUNG (durch qualifiziertes Personal); Entleerung des Gerätes
- Seite 9 – BEDIENUNGSHINWEISE FÜR DEN NUTZER; Funktionsweise und Regulierung der Betriebstemperatur; Gefrierschutzfunktion
MK
155
8. Доколку уредот е дотиран со електричен кабел за
напојување,во случај на замена на истиот да се упати
во овластен центар за услуга или на професионално
квалификуван персонал.
9. Езадолжително да се заврти сигуроносниот вентил на
цревото за влез на вода, сообразен со националните
нормативи. За нациите за кои е важечка нормата ЕН 1487,
групата за безбедност трева да има максимален притисок
0,7 МПа, треба да опфати барем една чешма на пресрет,
еден вентил за ограничување, еден безбедносен вентил,
еден прекинувач за хидраулично оптоварување.
10. Уредот против преоптоварување (вентил или безбедносна
група) не треба да се подесува и треба да се вклучува
периодично за да се провери дека не е блокиран и да се
отстранат евентуални депозити од каменец.
11. Капење од уредот, против преоптовареност е
нормално
во фаза на загревање на водата. Поради оваа причина
потребно е да се поврзе излезот оставен секогаш отворен
на атмосфера, со црево за дренажа инсталирано во
продолжен наклон надолу и на место без мраз.
12. Неопходно е да се испразни уредот и да се исклучи
од електричната мрежа доколку треба да остане
неупотребуван во локал подложен на мраз.
13. Излезната топла вода со температура повисока од 50°Ц на
користените чешми може да предизвика веднаш сериозни
изгореници.
Деца, инвалиди и стари лица се повеќе изложени на ваков
ризик. Се советува користење на вентил за термостатично
мешање да се заврти на цревото за излез на топла вода.
14. Ниеден запалив елемент не треба да се наоѓа во контакт
и/или во близина на уредот.
15. Да се избегнува сместување под уредот и да се поставуваат
било какви објекти кои би можеле да бидат, на пример,
оштетени при евентуален истек на вода.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
DE 31 ELEKTRISCHER WARMWASSERSPEICHER 1. Die Anleitungen und Hinweise dieses Handbuchs genau lesen, da sie wichtige Informationen für eine sichere Installation, Bedienung und Wartung enthalten. Das vorliegende Handbuch ist ein wichtiger Teil des Produkts, zu dem es gehört. Es muss das Gerät bei Ab...
DE 33 ANTILEGIONELLEN-FUNKTION Legionellen sind eine Gattung stäbchenförmiger Bakterien, die ganz natürlich in Gewässern vorkommen. Die sogenannte „Legionärskrankheit“ ist eine Lungenentzündung, die durch das Einatmen von Wasserdämpfen, die die diese Bakterien enthalten, hervorgerufen wird. Aus dies...
DE 34 VORSCHRIFTEN ZUR ZUR INSTALLATION (für den Installateur) Dieses Produkt muss für eine ordnungsgemäße Funktionsweise in vertikaler Position installiert werden. Nach erfolgter Installation und bevor Sie das Gerät mit Wasser füllen oder die Stromversorgung herstel- len, sollten Sie sich mithilfe ...
Weitere Modelle Warmwasserbereiter Ariston
-
Ariston ABS BLU EVO RS 10U
-
Ariston ABS BLU EVO RS 15U
-
Ariston DUNE RS 10U PL EU 3100845
-
Ariston DUNE RS 15 PL EU 3100846
-
Ariston DUNE RS 15U PL EU 3100847
-
Ariston NTS 30 V SLIM
-
Ariston NTS 50
-
Ariston SUPERLUX 15 PL 3100597
-
Ariston Superlux NTS 100 V 1,5K
-
Ariston Superlux NTS 50 V 1.5K