VERTO 52G057 - Bedienungsanleitung - Seite 6

VERTO 52G057

Stichsäge VERTO 52G057 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

9

Deklaracja Zgodności WE

/EC Declaration of Conformity/

/Megfelelési Nyilatkozat (EK)/

Producent

/Manufacturer/
/Gyártó/

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k.
Ul. Pograniczna

2

/4, 0

2

-

285

Warszawa, Polska

Wyrób

/Product/
/Termék/

Wyrzynarka

/Jig saw/
/Szurofuresz (dekopirfűresz)/

Model

/Model/
/Modell/

52G057

Numer seryjny

/Serial number/
/Sorszám/

00001 ÷ 99999

Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:

/The above listed product is in conformity with the following UE
Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/

Dyrektywa Maszynowa

2

006/4

2

/WE

/Machinery Directive 2006/42/EC/
/ 2006/42/EK Gépek /

Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej

2

014/

3

0/UE

/EMC Directive 2014/30 /EU
/2014/30/EK Elektromágneses összeférhetőség/

Dyrektywa o RoHS

2

011/6

5

/UE

/RoHS Directive 2011/65/UE/
2011/65/EK RoHS

Jednostka notyfikowana

/Noified body//Bejelentett szervezet/

NB. 0

9

0

5

INTERTEK Deutschland GmbH, Nikolaus-Otto-Str. 1

3

,

7

0

77

1

Leinfelden-Echterdingen

oraz spełnia wymagania norm:

/and fulfils requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/

EN 60

7

4

5

-1:

2

00

9

+A11:

2

010 ; EN 60

7

4

5

-

2

-11:

2

010 ;

EN

55

014-1:

2

006/+A1:

2

00

9

/+A

2

:

2

011;

EN

55

014-

2

:1

997

/+A1:

2

001/+A

2

:

2

00

8

;

EN 61000-

3

-

2

:

2

006/+A1:

2

00

9

/+A

2

:

2

00

9

EN 61000-

3

-

3

:

2

01

3

; EN 6

232

1:

2

00

8

Ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono znak CE: 0

8

/Last two figures of CE marking year:/
/A CE jelzés felhelyezése évének utolsó két számjegye:/

Ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono znak CE: 0

8

/Last two figures of CE marking year:/
/A CE jelzés felhelyezése évének utolsó két számjegye:/

Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w
UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej

/Name and address of the person who established in the Community and
authorized to compile the technical file/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség
területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe./

Paweł Szopa
Ul. Pograniczna

2

/4

0

2

-

285

Warszawa

Paweł Szopa

Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX

/GRUPA TOPEX Quality Agent /

/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/

Warszawa,

2

016-04-

2

1

GWARANCJA I SERWIS

Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.

Serwis Centralny
GTX Service

tel. +4

8

22

573

0

3

85

Ul. Pograniczna

2

/4 fax.

+4

8

22

573

0

3

83

0

2

-

285

Warszawa

e-mail [email protected]

Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych
i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej

gtxservice.pl

Grupa Topex zapewnia dostępność części zamiennych oraz
materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi.

Pełna oferta części i usług na

gtxservice.pl

. Zeskanuj kod QR i wejdź:

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 7 - BETRIEBSVORBEREITUNG

1 3 das Sägeblatt zum Stillstand kommt. Anschließend trennen Sie die Schweifsäge von der Steckdose. • Berühren Sie das Sägeblatt und das bearbeitete Material nicht unmittelbar nach der beendeten Arbeit. Diese Elemente können stark erhitzt sein und Verbrennung verursachen. • Falls Sie ein untypisch...

Seite 8 - BETRIEB / EINSTELLUNGEN

14 Staubabsaugsystem angeschlossen werden. Das Staubblas- und Staubsaugsystem arbeitet effizienter, wenn die Schutzabdeckung nach unten geschwenkt ist. • Den Adapter ( 4 ) in die Öffnung des Staubabsaugstutzens ( 5 ) einschieben und nach links umdrehen, um ihn zu sichern ( Abb. D ). • Den Absaugschla...

Seite 9 - BEDIENUNG UND WARTUNG; KOHLEBÜRSTEN AUSTAUSCHEN; TECHNISCHE PARAMETER; NENNWERTE; UMWELTSCHUTZ; ЛОБЗИК ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ; ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

1 5 Schauen Sie nie direkt in den Laserlichtstrahl und Richter Sie den Laserstrahl auf keine Person. ÖFFNUNG IM WERKSTÜCK AUSSCHNEIDEN • Im Werkstück eine Öffnung mit dem Durchmesser von 10mm bohren. • Das Sägeblatt in die Öffnung einführen und mit dem Ausschneiden beginnen. METALL DURCHSCHNEIDEN / ...