VERTO 52G057 - Bedienungsanleitung - Seite 12

VERTO 52G057

Stichsäge VERTO 52G057 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

3

6

Vbodno žago je treba hraniti na suhem mestu in zunaj dosega
otrok.

MENJAVA OGLENIH ŠČETK

Izrabljene (krajše od 5 mm), zažgane ali počene oglene ščetke
motorja je treba takoj zamenjati. Vedno je treba hkrati opraviti
menjavo obeh oglenih ščetk.
Postopek menjave oglenih ščetk je treba zaupati izključno
kvalificirani osebi, ki uporablja originalne dele.

Vse napake mora odpraviti pooblaščeni servis proizvajalca.

TEHNIČNI PARAMETRI

NAZIVNI PODATKI

Vbodna žaga

Parameter

Vrednost

Napetost napajanja

23

0 V AC

Frekvenca napajanja

5

0 Hz

Nazivna moč

7

10 W

Število ciklov rezilnega lista (brez obremenitve)

0 –

3

000 min

-1

Območje zajeralnega rezanja

0

0

- 4

5

0

Maks. debelina rezanega
materiala pod kotom

9

0

0

Les

8

0 mm

Neželezni materiali

2

0 mm

Jeklo

10 mm

Maks. debelina rezanega
materiala pod kotom 4

5

0

Les

5

6,

5

mm

Neželezni materiali

14,1 mm

Jeklo

7

,1 mm

Hod lista

1

8

mm

Območje nastavitev nihajnega hoda lista

0 - III

Razred laserja

2

Moč laserja

< 1mW

Valovna dolžina svetlobe laserja

λ = 6

5

0 nm

Razred zaščite

II

Teža

2

,1 kg

Leto izdelave

2

016

PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH

Stopnja zvočnega pritiska: Lp

A

=

9

6,

8

dB(A) K =

3

dB(A)

Stopnja zvočne moči: Lw

A

= 10

7

,

8

dB(A) K =

3

dB(A)

Stopnja vibracij: a

h

= 1

5

,46 m/s

2

K = 1,

5

m/s

2

VAROVANJE OKOLJA

Električno napajanih izdelkov ni dovoljeno mešati z gospodinjskimi
odpadki, ampak jih morajo odstraniti ustrezne službe. Podatki
o službah za odstranitev odpadkov so na voljo pri prodajalcu ali
lokalnih oblasteh. Izrabljeno električno in elektronsko orodje
vsebuje okolju škodljive snovi. Orodje, ki ni oddano v reciklažo,
predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi.

* Pridržana pravica do izvajanja sprememb.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa
s sedežem v Varšavi, ul. Pograniczna

2

/4 (v nadaljevanju „ Grupa Topex“), sporoča,

da so vse avtorske pravice v zvezi z vsebino teh navodil (v nadaljevanju „Navodila“)
med drugim v zvezi z besedili, shemami, risbami, kakor tudi sestavo, izključna last
Grupa Topex in so predmet zakonske zaščite v skladu z zakonom z dne 4. februarja
1

99

4 o avtorskih pravicah in intelektualni lastnini (Ur. l.

2

006 št.

9

0/6

3

1 s kasnejšimi

spremembami). Kopiranje, obdelava, objava in spreminjanje Navodil v komercialne
namene, kot tudi njihovih posameznih elementov, je brez pisne odobritve Grupa
Topex strogo prepovedano in lahko privede do civilne in kazenske odgovornosti.

ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS

SIAURAPJŪKLIS

52G057

DĖMESIO: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS ELEKTRINIU ĮRANKIU, ĮDĖMIAI
PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR SAUGOKITE JĄ TOLIMESNIAM
NAUDOJIMUI.

DETALIOS SAUGUMO TAISYKLĖS

Norint apsaugoti kvėpavimo organus nuo dulkių, pjaunant, būtina
užsidėti apsauginę kaukę.

Vengdami įpjauti vinis, varžtus ar kitus kietus daiktus, prieš
pradėdami dirbti, įdėmiai patikrinkite apdorojamą medžiagą.

Nenaudokite siaurapjūklio vamzdžiams pjauti.

Nepjaukite ruošinio, kurio matmenys (storis) didesni nei nurodyta
techninių duomenų lentelėje.

Prieš pradėdami pjauti, patikrinkite, ar po apdorojamu ruošiniu yra
užtektinai vietos, kad pjūkliuku nepažeistumėte stalo, grindų.

Siaurapjūklį laikykite tvirtai suėmę.

Prieš paspausdami jungiklį, įsitikinkite, kad siaurapjūklis nesiliečia
prie apdorojamos medžiagos.

Nelieskite rankomis besisukančių įrankio detalių.

Prieš pradėdami pjauti grindis, sieną ar kt., įsitikinkite, kad ten nėra
elektros laidų.

Nedėkite siaurapjūklio, jeigu jo detalės vis dar juda. Nejunkite
siaurapjūklio jo tvirtai nesuėmę.

Norėdami išimti pjūkliuką, visų pirma, siaurapjūklį išjunkite jungikliu
ir palaukite, kol pjūkliukas nustos judėti. Tada išjunkite įrankį iš
elektros įtampos lizdo.

Tik pabaigę darbą nesilieskite prie pjūkliuko ar apdorojamos
medžiagos. Jie gali būti labai įkaitę, todėl galite nudegti.

Pastebėję neįprastą elektrinio įrankio veikimą arba skleidžiamus
nebūdingus garsus, tuojau pat jį išjunkite ir ištraukite elektros laido
kištuką iš elektros lizdo.

Tinkamas aušinimas užtikrinamas tada, kai siaurapjūklio korpuse
esančios ventiliacijos ertmės yra atviros.

DĖMESIO! Įrankis skirtas vidaus darbams.

Nepaisant to, kad gaminant įrankį jo konstrukcijoje įtaisyti
apsaugos elementai ir papildomos apsaugos priemonės, darbo
metu, išlieka pavojus susižaloti.

SAUGAUS NAUDOJIMOSI LAZERINIU ĮRENGINIU TAISYKLĖS

Elektriniame įrankyje yra įmontuotas

2

klasės lazerinis įrenginys, kurio

didžiausia galia, esant λ = 6

5

0 nm spindulio bangos ilgiui yra < 1 mW.

Šis įrenginys nekenkia regėjimui, tačiau negalima žiūrėti į tiesioginį
lazerio spindulį (laikino apakinimo pavojus).

ĮSPĖJIMAS

. Nežiūrėkite į tiesioginį lazerio spindulį. Tai yra pavojinga.

Laikykitės toliau išvardintų saugumo taisyklių.

Lazerinį įrenginį naudokite laikydamiesi gamintojo nurodymų.

Sąmoningai ar nesąmoningai, niekada nekreipkite lazerio spindulio į
žmones, gyvūnus arba kitus objektus, išskyrus apdorojamą medžiagą.

Venkite net atsitiktinai į pašalinio asmens ar gyvūno akis nukreipti
lazerio spindulį ilgesniam nei 0,

25

sek. laikui, pavyzdžiui, kreipiant

spindulį per šviesą atspindinčius paviršius.

Visada patikrinkite, ar lazerio spindulys nėra nukreiptas į medžiagą,
kurios paviršius atspindi šviesą.

Nenaudokite lazerio spindulio apdorodami blizgų plieninės
skardos lakštą (ar kitokią medžiagą blizgiu paviršiumi), nes nuo
jos atsispindintis lazerio spindulys gali nukrypti vartotojo, trečiųjų
asmenų arba gyvūnų link.

Nekeiskite lazerinio įrenginio kito tipo įrenginiu. Visus remonto
darbus gali atlikti tik gamintojas arba autorizuotos įmonės
meistras.

LT

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 7 - BETRIEBSVORBEREITUNG

1 3 das Sägeblatt zum Stillstand kommt. Anschließend trennen Sie die Schweifsäge von der Steckdose. • Berühren Sie das Sägeblatt und das bearbeitete Material nicht unmittelbar nach der beendeten Arbeit. Diese Elemente können stark erhitzt sein und Verbrennung verursachen. • Falls Sie ein untypisch...

Seite 8 - BETRIEB / EINSTELLUNGEN

14 Staubabsaugsystem angeschlossen werden. Das Staubblas- und Staubsaugsystem arbeitet effizienter, wenn die Schutzabdeckung nach unten geschwenkt ist. • Den Adapter ( 4 ) in die Öffnung des Staubabsaugstutzens ( 5 ) einschieben und nach links umdrehen, um ihn zu sichern ( Abb. D ). • Den Absaugschla...

Seite 9 - BEDIENUNG UND WARTUNG; KOHLEBÜRSTEN AUSTAUSCHEN; TECHNISCHE PARAMETER; NENNWERTE; UMWELTSCHUTZ; ЛОБЗИК ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ; ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

1 5 Schauen Sie nie direkt in den Laserlichtstrahl und Richter Sie den Laserstrahl auf keine Person. ÖFFNUNG IM WERKSTÜCK AUSSCHNEIDEN • Im Werkstück eine Öffnung mit dem Durchmesser von 10mm bohren. • Das Sägeblatt in die Öffnung einführen und mit dem Ausschneiden beginnen. METALL DURCHSCHNEIDEN / ...