Ryobi RBC430SESD 5133002547 - Bedienungsanleitung - Seite 31

Ryobi RBC430SESD 5133002547

Trimmer Ryobi RBC430SESD 5133002547 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

Polski

Č

eština

Magyar

Român

ă

Latviski

Lietuviškai

Eesti

Parametry techniczne

Technické údaje

produktu

Termék m

ű

szaki adatai

Speci

fi

ca

ţ

iile produsului Produkta speci

fi

k

ā

cijas Gaminio technin

ė

s

savyb

ė

s

Toote tehnilised

andmed

Przycinarka do trawy/

Przycinarka do krzewów

Vyžína

č

trávy/K

ř

ovino

ř

ez

F

ű

kasza/Bozótvágó

Trimmer pentru gazon/

T

ă

ietor de arboret

Z

ā

les trimmeris/

Kr

ū

mgriezis

Nešiojamoji žoliapjov

ė

/

Kr

ū

mapjov

ė

Murutrimmer/Võsalõikur

Model

Model

Típus

Model

Modelis

Modelis

Mudel

Poziom drga

ń

(ISO

22867):

Úrove

ň

vibrací (ISO

22867):

Vibrációszint (ISO 22867): Nivelul vibra

ţ

iilor (ISO

22867):

Vibr

ā

cijas l

ī

menis (ISO

22867):

Vibracijos lygis (ISO

22867):

Vibratsioonitase (ISO

22867):

Przedni uchwyt / lewym

uchwycie (podkaszarki i

wykaszarki)

P

ř

ední rukoje

ť

/ levé

rukojeti (strunového

vyžína

č

e a k

ř

ovino

ř

ezu)

Elüls

ő

fogantyú / a

bal oldali fogantyúná

(f

ű

szegélynyíró és

bozótvágó) l

Mâner anterior / mânerul

din stânga (aparatului de

tuns iarba

ş

i cel de t

ă

iat

tu

fi

ş

uri)

Priekš

ē

jais rokturis /

kreis

ā

roktura (z

ā

les

trimmeri un zaru griez

ē

ju)

Priekin

ė

rankena / kair

ė

je

rankenoje (žoliapjov

ę

ir

kr

ū

mapjov

ę

)

Eesmine käepide /

vasakul käepidemel

(murutrimmeri ja

võsalõikuri)

Bieg ja

ł

owy

Volnob

ě

h

Alapjárat

Ralanti

Tukšgaita

Tuš

č

ioji eiga

Tühikäik

Obroty robocze

Plný výkon

Max. fordulatszám

Func

ţ

ionare

Darba veikšana

Smarkiausias veikimas

Töökäik

Równowa

ż

ny

Ekvivalentní

Egyenérték

ű

Echivalent

Ekvivalents

Ekvivalentiškas

Ekvivalentne

Uchwyt tylny/Prawy

uchwyt (podkaszarki i

wykaszarki)

Zadní rukoje

ť

/Pravá

rukoje

ť

(strunového

vyžína

č

e a k

ř

ovino

ř

ezu)

Hátsó fogantyú/Jobb

fogantyú (f

ű

szegélynyíró

és bozótvágó)

Mâner posterior/Mâner

dreapta (aparatului de

tuns iarba

ş

i cel de t

ă

iat

tu

fi

ş

uri)

Aizmugur

ē

jais rokturis/

Lab

ā

s puses rokturis

(z

ā

les trimmeri un zaru

griez

ē

ju)

Galin

ė

rankena/Dešinioji

rankena (žoliapjov

ę

ir

kr

ū

mapjov

ę

)

Tagumine käepide/

Parempoolne käepide

(murutrimmeri ja

võsalõikuri)

Bieg ja

ł

owy

Volnob

ě

h

Alapjárat

Ralanti

Tukšgaita

Tuš

č

ioji eiga

Tühikäik

Obroty robocze

Plný výkon

Max. fordulatszám

Func

ţ

ionare

Darba veikšana

Smarkiausias veikimas

Töökäik

Równowa

ż

ny

Ekvivalentní

Egyenérték

ű

Echivalent

Ekvivalents

Ekvivalentiškas

Ekvivalentne

Niepewno

ść

pomiaru

nat

ęż

enia drga

ń

Nejistota m

ěř

ení vibrací

Vibrációmérés

bizonytalansága

Abaterea la m

ă

surarea

vibra

ţ

iilor

Vibr

ā

cijas m

ē

r

ī

juma

nenoteikt

ī

ba

Vibracijos išmatavim

ų

nepastovumas

Vibratsiooni

mõõtemääramatus

Poziom emisji ha

ł

asu

(zgodnie z norm

ą

ISO

22868)

Hladina emise hluku (v

souladu s ISO 22868)

Hangkibocsátási szint (az

ISO 22868 szerint)

Nivel emisie zgomot

(în conformitate cu ISO

22868)

Trokš

ņ

u emisijas l

ī

menis

(saska

ņā

ar ISO 22868)

Skleidžiamo triukšmo

lygis (pagal ISO 22868

standart

ą

)

Helivõimsuse tase

(vastavalt standardile ISO

22868)

Poziom wa

ż

onego

ci

ś

nienia akustycznego

w pozycji operatora

(podkaszarki i wykaszarki)

Hladina akustického

výkonu vážená funkcí

A v poloze obsluhy

(strunového vyžína

č

e a

k

ř

ovino

ř

ezu)

A-súlyozott

hangnyomásszint

a kezel

ő

helyén

(f

ű

szegélynyíró és

bozótvágó)

Valoare A nivel presiune

zgomot la pozi

ţ

ia

operatorului (aparatului de

tuns iarba

ş

i cel de t

ă

iat

tu

fi

ş

uri)

A–nov

ē

rt

ē

juma ska

ņ

as

spiediena l

ī

menis

operatora darba viet

ā

(z

ā

les trimmeri un zaru

griez

ē

ju)

A dažnin

ė

s

charakteristikos garso

sl

ė

gio lygis operatoriaus

vietoje (žoliapjov

ę

ir

kr

ū

mapjov

ę

)

A-kaalutud helirõhu

tase operaatori töökohal

(murutrimmeri ja

võsalõikuri)

Bieg ja

ł

owy

Volnob

ě

h

Alapjárat

Ralanti

Tukšgaita

Tuš

č

ioji eiga

Tühikäik

Obroty robocze

Plný výkon

Max. fordulatszám

Func

ţ

ionare

Darba veikšana

Smarkiausias veikimas

Töökäik

Równowa

ż

ny

Ekvivalentní

Egyenérték

ű

Echivalent

Ekvivalents

Ekvivalentiškas

Ekvivalentne

Poziom d

ź

wi

ę

ku A

Hladina akustického tlaku

vážená váhovou funkcí A

„A” súlyozású kibocsátott

hangnyomásszint

Nivel de presiune acustic

ă

ponderat A

A-sv

ē

rtais izstarot

ā

s

ska

ņ

as jaudas l

ī

menis

A svertinis skleidžiamo

garso galios lygis

A-korrigeeritud

helivõimsuse tase

Bieg ja

ł

owy

Volnob

ě

h

Alapjárat

Ralanti

Tukšgaita

Tuš

č

ioji eiga

Tühikäik

Obroty robocze

Plný výkon

Max. fordulatszám

Func

ţ

ionare

Darba veikšana

Smarkiausias veikimas

Töökäik

Równowa

ż

ny

Ekvivalentní

Egyenérték

ű

Echivalent

Ekvivalents

Ekvivalentiškas

Ekvivalentne

Niepewno

ść

pomiaru

Nejistota

Bizonytalanság

Incertitudine

Nenoteikt

ī

ba

Nepastovumas

Määramatus

Cz

ęś

ci zamienne

Náhradní díly

Cserealkatrészek

Piese de schimb

Rezerves da

ļ

as

Atsargin

ė

s detal

ė

s

Asendusosad

Ż

y

ł

kowa g

ł

owica tn

ą

ca

Žací strunová hlava

vágófej

Cap tundere cu

fi

r

auklas trimmera galvi

ņ

a

Stygin

ė

s žoliapjov

ė

s „“

galvut

ė

Jõhvtrimmeri pea

Zapasowa

ż

y

ł

ka

Náhradní struna

Pótdamil

Fir t

ă

ietor de rezerv

ă

Rezerves p

ļ

aušanas aukla Atsargin

ė

viela

Varujõhv

ż

Tri-Arc™ z os

ł

on

ą

N

ů

ž Tri-Arc™ s krytem

Tri-Arc™ tárcsa

burkolattal

Lam

ă

Tri-Arc™ cu

protec

ț

ie

Tri-Arc™ asmens ar

apvalku

Geležt

ė

„Tri-Arc™“ su

dangteliu

Kattega Tri-Arc™ tera

Os

ł

ona ostrza

Kryt nože

Késvéd

ő

Ap

ă

r

ă

toare lam

ă

Asmens aizsargs

Geležt

ė

s apsauginis

į

taisas

Lõiketera kaitse

De

fl

ektor trawy

Kryt proti tráv

ě

F

ű

terel

ő

De

fl

ector iarb

ă

Z

ā

les de

fl

ektors

Žol

ė

s kreiptuvas

Rohusuunaja

Nakr

ę

tka przytrzymuj

ą

ca

ż

Matice p

ř

idržova

č

e

č

epele Tárcsatartó anya

Piuli

ţă

pentru

fi

xarea

lamei

Asmens

fi

ks

ā

cijas

uzgrieznis

Geležt

ė

s laikiklio veržl

ė

.

Tera

fi

ksaatornupp

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen); BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG; WARNUNG; LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN.; ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN; Halten Sie alle Körperteile von den sich bewegenden

34 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Grastrimmers/Freischneiders. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Grastrimmers/Freischneiders ist nur für den Gebrauch von Erwachsenen vorgesehen, die Bedienun...

Seite 4 - GRASTRIMMER-SICHERHEITSHINWEISE

35 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Teilen fern. ■ Berühren Sie nicht die Fläche rund um den Schalldämpfer oder Zylinder des Produkts, diese Teile werden während des Betriebes heiß. ■ Stellen Sie immer den Motor ab und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Einstellungen vorgenommen werden...

Seite 5 - RESTRISIKEN

36 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) sich dreht. ■ Ein sich bewegende Messer kann schwere Verletzungen verursachen. Steuern Sie das Produkt mit beiden Händen solange, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist. ■ Ersetzen Sie jedes Messer die beschädigt wurde. Vergewissern Sie sich ...

Weitere Modelle Trimmer Ryobi

Alle Ryobi Trimmer