Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544 - Bedienungsanleitung - Seite 26

Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544

Trimmer Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Product specifications

Caractéristiques produit

Produkt-Spezifikationen

Características del

producto

Caratteristiche del

prodotto

Productgegevens

Características do aparelho Produktspecifikationer

Produktspecifikationer

Cordless Line Trimmer

Coupe-bordures sans fil

Akku-Rasentrimmer

Cortasetos inalámbrico

Tagliabordi a batterie

Snoerloze gazontrimmer

Recortador de relvado

eléctrico recarregável

Trådløse plænetrimmer

Sladdlösa grästrimmern

Model

Modèle

Modellnummer

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

Modell

RY36LT33A/

RY36LT33A-120

Voltage

Tension

Elektrische Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Spænding

Spänning

36 V d.c.

No-load speed

Vitesse de rotation

Leerlaufgeschwindigkeit

Velocidad sin carga

Velocità senza carico

Snelheid zonder lading

Velocidade sem carga

Tomgangshastighed

Hastighet utan belastning

6,400 – 7,400

/

min

Cutting line diameter

Diamètre du Fil de Coupe

Schneidfaden-Durchmesser Cortar el diámetro de la

línea

Diametro linea di taglio

Maailijndiameter

Cortar o diâmetro da linha

Klippetrådsdiameter

Klipptrådens diameter

2,0 mm

Cutting capacity

Capacité de coupe

Schnittbreite Durchmesser Capacidad de corte

Capacità di taglio

Snijcapaciteit

Capacidade de corte

Skærekapacitet

Trimningskapacitet

28 – 33 cm

Vibration total values

determined according to EN

50636-2-91:2014

Valeurs totales de vibration

déterminées selon la norme

EN 50636-2-91:2014

Vibrationswerte gemäß EN

50636-2-91:2014

Valores totales de vibración

determinados de acuerdo

con lo establecido en la

norma EN 50636-2-91:2014

Valori totali delle vibrazioni

determinati secondo EN

50636-2-91:2014

Totaalwaarden voor vibratie

bepaald overeenkomstig EN

50636-2-91:2014

Valores totais de vibrações

obtidos de acordo com a

Norma EN 50636-2-91:2014

Samlede værdier for vibra-

tion fastsat i henhold til EN

50636-2-91:2014

Totala vibrationsvärden

fastställda enligt EN 50636-

2-91:2014

Vibration emission value

Valeur d'émission de

vibration

Schwingungsemissionswert Valor de emisión de

vibración

Valore di emissione

vibrazioni

Trillingsemissiewaarde

Valor de emissão de

vibrações

Vibrationsemissionsværdi

Emissionsvärde vibration

Front handle

Poignée avant

Vorderer Haltegriff

Mango delantero

Manico anteriore

Voorste handvat

Pega frontal

Forhåndtag

Främre handtag

ah = 1,6 m/s²

Rear handle

Poignée arrière

Hinterer Haltegriff

Mango trasero

Manico posteriore

Achterste handvat

Pega traseira

Baghåndtag

Bakre handtag

ah = 0,8 m/s²

Uncertainty

Incertitude

Unsicherheit

Incertidumbre

Incertezza

Onzekerheid

Incerteza

Usikkerhed

Osäkerhet

K = 1,5 m/s²

Noise emission values

determined according to EN

60335-1:2012+A11+A13

Valeurs d'émission sonore

déterminées selon la norme

EN 60335-1:2012+A11+A13

Geräuschemission-

swerte gemäß EN

60335-1:2012+A11+A13

Valores de emisiones

de ruido determinados

de acuerdo con lo esta-

blecido en la norma EN

60335-1:2012+A11+A13

Valori di emissione sonora

determinati secondo EN

60335-1:2012+A11+A13

Waarden voor geluidsemissie

bepaald overeenkomstig EN

60335-1:2012+A11+A13

Valores de emissão

de ruído obtidos de

acordo com a Norma EN

60335-1:2012+A11+A13

Støjemissionsværdier

fastsat i henhold til EN

60335-1:2012+A11+A13

Bullernivåer fast-

ställda enligt EN

60335-1:2012+A11+A13

A-weighted sound pressure

level at operator’s position

Niveau de pression sonore

pondéré-A au niveau de

l'opérateur

A-bewerteter Schalldruck-

pegel an der Position des

Anwenders

Nivel de presión acústica

ponderado A en la posición

del operador

Livello di pressione sonora

ponderata A alla posizione

dell'operatore

A-gewogen geluids-

drukniveau bij positie van

gebruiker

Nível de pressão acústica

ponderado A na posição do

operador

A-vægtet lydtryksniveau ved

operatørens position

A-viktad ljudtrycksnivå vid

operatörens plats

L

pA = 76,0 dB

Uncertainty

Incertitude

Unsicherheit

Incertidumbre

Incertezza

Onzekerheid

Incerteza

Usikkerhed

Osäkerhet

K = 2,5 dB

A-weighted sound power

level

Niveau de puissance sonore

pondéré-A

A-bewerteter Schallleis-

tungspegel

Nivel de potencia acústica

ponderada en A

Livello di potenza sonora

pesato A

A-gewogen geluidsniveau

Nível de potência sonora

ponderada A

A-vægtet lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

L

WA = 90,5

Uncertainty

Incertitude

Unsicherheit

Incertidumbre

Incertezza

Onzekerheid

Incerteza

Usikkerhed

Osäkerhet

K = 1,3 dB

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Battery and charger

Batterie et chargeur

Akku und Ladegerät

Batería y cargador

Batteria e caricatore

Accu en oplader

Bateria e carregador

Batteri og oplader

Batteri och batterilad

-

dare

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

Modell

RY36LT33A-120

RY36LT33A

Battery pack

Bloc de batterie

Akku

Batería

Batteria

Accu

Bateria

Batteri

Batteri

BPL3626D2

-

Weight

Poids

Gewicht

Peso

Peso

Peso

Peso

Vikt

Vægt

1,43 kg

-

Charger

Chargeur

Ladegerät

Cargador

Caricatore

Lader

Carregador

Oplader

Batteriladdare

RY36C17A

-

Compatible battery packs

Packs batterie compatibles Kompatible Akkus

Paquetes de batería

compatibles

Gruppo batterie compatibili

Compatibele accupacks

Baterias compatíveis

Kompatible batterier

Kompatibla batteripaket

BPL3626D2, BPL3640, BPL3626D,

BPL3640D, BPL3640D2,

BPL3650D, BPL3650D2

Compatible charger

Chargeur compatible

Kompatibles Ladegerät

Cargador compatible

Caricatore compatibile

Compatibele oplader

Carregador compatível

Kompatibel oplader

Kompatibel laddare

BCL3620, BCL3620S, BCL30F,

RY36C17A, RY36C60A

Replacement part

Pièces de Rechange

Ersatzteile

Piezas de repuesto

Parti di ricambio

Vervangonderdelen

Peças de substituição

Reservedele

Utbytesdelar

Complete spool

Bobine complète

Komplette Spule

Bobina completa

Bobina completa

Volledige rol

Bobina completa

Komplet spole

Komplett spole

RAC102, RAC103, RAC133,

RAC142, RAC143

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - Deutsch; BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG; ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN; Versäumnisse bei der Einhaltung; WARNUNG

9 Deutsch | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres kabellosen Fadentrimmers. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der kabellose Fadentrimmer ist ausschließlich zur Nutzung durch E...

Seite 5 - WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU; TRANSPORT UND LAGERUNG; RESTRISIKEN

11 Deutsch | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU WARNUNG Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku o...

Seite 6 - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT; GEFAHR

12 | Deutsch ■ Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern. ■ Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag. Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht au...

Weitere Modelle Trimmer Ryobi

Alle Ryobi Trimmer