FERM GTM1005 - Bedienungsanleitung - Seite 11

FERM GTM1005

Trimmer FERM GTM1005 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

31

DE

• Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei guter

künstlicher Beleuchtung.

• Vermeiden Sie den Betrieb des Trimmers bei

schlechten Wetterbedingungen, insbesondere
wenn Gewittergefahr besteht.

• Der Betrieb des Trimmers im nassen Gras

verringert seine Effizienz.

• Schalten Sie den Trimmer aus, wenn Sie ihn

zu und aus dem zu bearbeitenden Bereich
transportieren.

• Schalten Sie den Motor erst ein, wenn

die Hände und Füße nicht mehr im
Schneidfadenbereich sind.

• Bringen Sie Hände oder Füße nicht in die Nähe

des Schneidfadens.

• Entfernen Sie vor dem Spulenwechsel den

Akku.

• Bringen Sie niemals Schneideelemente aus

Metall an diesen Trimmer an.

• Den Trimmer regelmäßig prüfen und warten.
• Lassen Sie den Trimmer nur von einer

autorisierten Kundendienststelle reparieren.

• Achten Sie stets darauf, dass die

Lüftungsschlitze frei von Verschmutzungen
sind.

• Entfernen Sie den Akku:
• wenn Sie das Gerät für einige Zeit

unbeaufsichtigt lassen;

• bevor der Faden ersetzt wird;
• vor dem Reinigen oder der Arbeit an dem

Gerät.

• Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren,

trockenen Ort und außerhalb der Reichweite
von Kindern auf. Keine anderen Gegenstände
auf dem Gerät ablegen.

• Betreiben Sie das Gerät nicht ohne montierte

Fadenhalterung.

2. MASCHINENDATEN

Verwendungszweck

Der Rasentrimmer wurde zum Schneiden von
Gras und Unkraut entwickelt, auch unter Büschen
und an Hängen. Der Rasentrimmer ist ideal für
Schnittkanten, die mit dem Rasenmäher nicht
erreichbar sind. Der Verwendungszweck bezieht
sich auf den Betrieb innerhalb von 0°C bis 45°C
Umgebungstemperatur. Verwenden Sie dieses
Gerät nicht im Regen.

TECHNISCHE DATEN

Modellnr. GTM1005

Spannung 20V

Teleskopstange

420-700 mm

Einstellung des Stangenwinkels

0° - 90°

Einstellbarer Kopf

0° - 90°

Leerlaufdrehzahl 8.000/min

Schneiddurchmesser

250 mm

Schneidsystem

Spule mit 2 Schneidfäden,

Tap-and-Go Ø1,2mm x 8m

Gewicht (ohne Akku)

2,1 kg

Schalldruckpegel LPA

71,2 dB(A) K=3 dB(A)

Schallleistungspegel LWA

88,2 dB(A) K=3 dB(A)

Vibrationswert

6,918 m/s2 K=1,5 m/s2

Garantierter Wert gemäß Lärmschutzrichtlinie:
LwA 96db (A)

Verwenden Sie nur folgende Akkus der FX-
POWER 20V-Akku-Plattform. Die Verwendung
anderer Akkus kann zu schweren Verletzungen
oder einer Beschädigung des Werkzeugs führen.
CDA1167 20V, 2Ah Lithium-Ion
CDA1168 20V, 4Ah Lithium-Ion (empfohlen)

Folgendes Ladegerät ist zum Aufladen dieser
Akkus vorgesehen.
CDA1169 Ladegerätadapter
CDA1170 Schnellladegerät

Die Akkus der FX-POWER 20V-Akku-Plattform
sind unter allen Werkzeugen der FERM FX-
POWER 20V-Akku-Plattform austauschbar.

Vibrationsintensität

Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene
Vibrationsintensität wurde mit einem
standardisierten Test gemäß EN 50636-2-
91 gemessen. Anhand dieser Größe können
Werkzeuge miteinander verglichen werden.
Außerdem eignet sich diese Größe für eine
erste Beurteilung der Vibrationsbelastung bei
Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen
Anwendungszwecke.

• Bei Verwendung des Werkzeugs für andere

Anwendungen oder mit anderem oder
unzureichend gewartetem Zubehör kann sich
die Vibrationsbelastung erheblich erhöhen.

• Wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder

wenn es eingeschaltet ist, jedoch nicht genutzt
wird, kann sich die Vibrationsbelastung

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 7 - • Des pièces détachées non d’origine ont été; KABELLOSER RASENTRIMMER; SICHERHEITSANWEISUNGEN; Bei Nichtbeachten der Sicher-; Bewahren Sie die Si­; Schutzhandschuhe tragen.

27 DE durée qui serait due à un défaut matériel et/ou de main d’oeuvre, contactez directement FERM. Les circonstances suivantes ne sont pas prises en charge par la garantie:• Des réparations ou altérations ont été effectuées ou tentées sur la machine par un centre de réparation non agréé. • L’usure...

Seite 8 - ) Arbeitsplatzsicherheit

28 DE Schutzgamaschen tragen. Nicht Regen aussetzen. Das Produkt nicht in ungeeigneten Behältern entsorgen. Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsstandards in den europäischen Richtlinien. Vor dem Beginn von Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer erst die Maschine ausschalten und den Akku ...

Seite 10 - ZUSÄTZLICHE

30 DE h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen. 5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs a) Laden Sie die Akkus nur...