Omron X7 Smart (HEM-7361T-ESL) - Bedienungsanleitung - Seite 26

Omron X7 Smart (HEM-7361T-ESL)

Tonometer Omron X7 Smart (HEM-7361T-ESL) – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

17

Taking a measurement in guest mode

FR

Réalisation d’une mesure en mode Invité

DE

Vornehmen einer Messung im Gast-Modus

IT

Misurazione in modalità Ospite

ES

Obtención de una lectura en modo de invitado

NL

Een meting in gastmodus afnemen

RU

Выполнение измерений в гостевом режиме

TR

Konuk modunda ölçüm yapma

AR

The guest mode can be used to take a single measurement

for another user. No readings are stored in the memory,

and the Afib mode is not available when the guest mode is

selected.

FR

Le mode Invité permet de mesurer la pression artérielle d’une autre

personne une seule fois. Les résultats ne sont pas enregistrés dans

la mémoire et le mode fibrillation auriculaire n’est pas disponible

lorsque le mode Invité est sélectionné.

DE

Soll eine einzelne Messung bei einem anderen Benutzer durchgeführt

werden, kann dafür der Gast-Modus aktiviert werden. Im Gast-Modus

werden keine Messwerte gespeichert und der Afib-Modus steht nicht

zur Verfügung.

IT

La modalità Ospite può essere utilizzata per eseguire una singola

misurazione su un diverso utente. I risultati ottenuti non vengono

memorizzati e la modalità Afib non è disponibile quando si seleziona

la modalità Ospite.

ES

Para realizar una única medición para otro usuario, se puede utilizar

el modo de invitado. Cuando se selecciona el modo de invitado, no se

guardan lecturas en la memoria y el modo de fibrilación auricular no

está disponible.

NL

De gastmodus kan worden gebruikt om één enkele meting uit

te voeren voor een andere gebruiker. Er worden geen metingen

opgeslagen in het geheugen en de Afib-modus is niet beschikbaar

wanneer de gastmodus is geselecteerd.

RU

Гостевой режим используется для единичного измерения

артериального давления у другого лица. Если выбран гостевой

режим, то измерения не сохраняются в памяти, и недоступен

режим ФП.

TR

Konuk modu, başka bir kişi için tek bir ölçüm yapmak üzere

kullanılabilir. Konuk modu seçildiğinde, ölçüm değerleri hafızada

saklanmaz ve Afib modu kullanılamaz.

AR

1

2

  

.فيضلا عضو مادختساب سايقلا ءارجإ

يأ نيزخت متي لا .رخآ مدختسمل ةدحاو سايق ةيلمع ءارجلإ فيضلا عضو مادختسا نكميو

.فيضلا عضو ديدحت دنع ا ًحاتم نوكي لا ينيذلأا نافجرلا عضو نأ امك ةركاذلا لخاد ةءارق

While holding the

button down, press the [START/STOP] button.

FR

Tout en maintenant le bouton

enfoncé, appuyer sur le bouton [START/STOP].

DE

Halten Sie die Taste 

gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Taste [START/STOP].

IT

Mentre si tiene premuto il pulsante

, premere il pulsante [START/STOP].

ES

Mientras mantiene pulsado el botón

, pulse el botón [START/STOP].

NL

Houd de knop

ingedrukt en druk tegelijkertijd op de knop [START/STOP].

RU

Удерживая кнопку

в нажатом положении, нажмите кнопку [START/STOP].

TR

düğmesini basılı tutarken, [START/STOP] düğmesine basın.

.)فاقيإ/ءدب( ]START/STOP[ رزلا ىلع طغضا ،

رزلا ىلع طغضلا يف رارمتسلاا ءانثأ

AR

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 19 - If taking measurements on the right arm, refer to:

10 A Tube side of the cuff should be 1 - 2 cm above the inside elbow. FR Le côté tuyau du brassard doit être positionné 1 à 2 cm au-dessus de l’intérieur du coude. DE Das Manschettenstück mit dem Schlauch muss 1 bis 2 cm oberhalb des Ellbogens liegen. IT Il lato del bracciale con il tubo deve tro...

Seite 23 - Taking a Measurement; سايق ءارجإ

14 10 Taking a Measurement FR Réalisation d’une mesure NL Een meting verrichten DE Eine Messung vornehmen RU Выполнение измерений IT Misurazione TR Bir Ölçüm Yapma ES Obtención de una lectura سايق ءارجإ AR When the [START/STOP] button is pressed, the measurement is taken and saved automatically. Ope...

Seite 27 - Checking Readings in Comparison Mode; ةنراقملا عضو يف تاءارقلا نم ققحتلا; Prior reading; قراءة مسبقة; Appears when the reading was taken in Afib mode.

18 11 Checking Readings in Comparison Mode FR Vérification des mesures en mode de comparaison NL Metingen bekijken in vergelijkingsmodus DE Überprüfen von Messwerten im Vergleichsmodus RU Проверка результатов измерений в режиме сравнения IT Controllo dei risultati in modalità Confronto TR Karşılaş...

Weitere Modelle Tonometer Omron