Thomas Wave XT - Bedienungsanleitung - Seite 17

Inhalt:
- Seite 2 – Оглавление; Wir gratulieren Ihnen ...; Inhaltsverzeichnis
- Seite 6 – Sicherheitshinweise
- Seite 7 – CleanLight; Ihr THOMAS AQUA
- Seite 9 – Trockensaugen; Instrukcje dotyczące odkurzania na sucho; Odkurzanie na sucho
- Seite 11 – Odkurzanie na sucho z systemem worka filtracyjnego*; »click«
- Seite 19 – Bedienung zum Waschsaugen (Sprühextrahieren); Waschsaugen; Instrukcje dotyczące odkurzania piorącego (z nat-
- Seite 21 – W tym celu należy chwycić wolną końcówkę przewodu natryskowego; Odkurzanie piorące; Schließen Sie den Sprühhebel wie oben beschrieben an.
- Seite 23 – Czyszczenie twardej podłogi za pomocą ssawki zbierającej wodę*
- Seite 27 – Czyszczenie wrażliwych twardych podłóg ssawką do odkurzania
- Seite 31 – Bedienung zum Nasssaugen; Nasssaugen; Instrukcje dotyczące odkurzania na mokro; Odkurzanie na mokro
- Seite 33 – Reinigung; Aquafilter reinigen bei leichter Verschmutzung; Czyszczenie; Czyszczenie filtra Aqua przy niewielkim zabrudzeniu
- Seite 35 – Aquafilter reinigen bei starker Verschmutzung; Czyszczenie filtra Aqua przy dużym zabrudzeniu
- Seite 37 – Frischwassertank reinigen (nur beim Waschsaugen); Setzen Sie dazu den Aquafilter-Deckel in die beiden Aufnahmen am; W tym celu należy umieścić pokrywę filtra Aqua w obu uchwytach
- Seite 39 – Czyszczenie obudowy urządzenia; filtra higienicznego
- Seite 41 – Wartung; Konserwacja; Wymiana filtra wylotu powietrza
- Seite 45 – Anwendungsmöglichkeiten
- Seite 46 – Fehlerbehebung
- Seite 47 – Hinweis zur Entsorgung; Verpackung; Kundendienst; Hinweis zur Entsorgung | Kundendienst | Garantie; Garantie
- Seite 51 – Deutschland und Schweiz:; Kundendienststellen / After Sales Service Addresses; Deutschland und Schweiz:; Kundendienststellen / After Sales Service Addresses; Deutschland und Schweiz:; Robert Thomas; Kundendienststellen / After Sales Service Addresses
Hinweis bei Einsatz des Aquafilter-Systems:
Reinigen und trocknen Sie den Aquafilter sowie das Gehäuse des
Gerätes nach jedem Gebrauch.
Siehe dazu Kapitel „Reinigung“.
Stehendes Schmutzwasser und feuchte Bauteile begünstigen die
Vermehrung von Bakterien, Pilzen und Gerüchen.
Benutzen Sie die Parkhilfe an der Rückseite des Gerätes, um das
Saugrohr am Gerät zu befestigen.
Schieben Sie dazu die Kunststoffrippe der Parkschale in die Aussparung
an der Geräterückseite.
Gegebenenfalls nehmen Sie den Saugschlauch ab.
Drücken Sie dazu die Taste am Anschlussstück des Saugschlauches.
Drehen Sie das Anschlussstück eine viertel Umdrehung zur Seite. Ziehen
Sie den Saugschlauch vom Ansaugstutzen ab.
Wenn Sie das entleerte Gerät hochkant wegstellen wollen, benutzen
Sie die Parkhilfe an der Unterseite des Gerätes, um das Saugrohr am
Gerät zu befestigen.
Halten Sie dazu das Gerät mit einer Hand am Handgriff fest. Greifen
Sie mit der anderen Hand für einen sicheren Griff in die Aussparungen
an der unteren Vorderseite des Gerätes. Stellen Sie das Gerät hochkant.
Schieben Sie den Parkhaken in die dafür vorgesehene Aussparung an
der Geräteunterseite.
Um das Zubehör Ihres Waschsaugers stets griffbereit zu platzieren,
stecken Sie die Düsen zur Aufbewahrung in die Zubehöraufnahme
im Deckel des Frischwassertanks.
Uwagi dotyczące użytkowania systemu filtracyjnego Aqua:
Po każdym użyciu należy wyczyścić i wysuszyć filtr Aqua oraz
obudowę urządzenia.
Informacje na ten temat są przedstawione w rozdziale „Czyszczenie”.
Stojąca brudna woda i wilgotne elementy konstrukcyjne sprzyjają
rozmnażaniu się się bakterii i grzybów oraz rozprzestrzenianiu się
zapachów.
Należy skorzystać z uchwytu postojowego z tyłu urządzenia,
aby przymocować rurę ssącą do urządzenia.
W tym celu należy wsunąć plastikowy hak uchwytu postojowego
do wgłębienia z tyłu urządzenia.
Ewentualnie należy zdjąć wąż ssący.
Nacisnąć przycisk na końcówce węża ssącego. Przekręcić końcówkę
węża o ćwierć obrotu. Wyciągnąć wąż ssący z nasadki ssącej.
Jeżeli opróżnione urządzenie ma być ustawione pionowo, należy
skorzystać z uchwytu postojowego pod spodem urządzenia,
przymocować rurę ssącą do którego należy.
Aby to wykonać, jedną ręką należy trzymać uchwyt urządzenia.
A drugą ręką należy chwycić za wgłębienia na dole z przodu urządzenia.
Proszę ustawić urządzenie pionowo. Wsunąć zaczep w zagłębienie z tyłu
urządzenia.
Aby wyposażenie odkurzacza piorącego było zawsze łatwo
dostępne,należy włożyć ssawki w uchwyty na pokrywie
zbiornika na czystą wodę.
Trockensaugen
Odkurzanie na sucho
D
PL
22
THOMAS AQUA
+
|XT
THOMAS AQUA
+
|XT
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
Мы поздравляем Вас.......................................................................... 2Использование по назначению ........................................................... 4Указания по технике безопасности ..................................................... 8Ваш пылесос THOMAS AQUA+|XT (...
Sicherheitshinweise • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie...
1 Gehäusedeckel 2 Tragegriff 3 Ansaugstutzen 4 Schnellkupplung 5 Laufräder 6 Netzstecker und Netzanschlusskabel 7 Frischwassertank 8 Hauptschalter Ein/Aus 9 Pumpentaste 10 Aquafilter, bestehend aus: 11 Schmutzwasserbehälter 12 2-teiligem Filterdeckel 13 Ansaugfilter 14 Waschsaug-Einsatz 15 Fil...
Weitere Modelle Staubsauger Thomas
-
Thomas 20 S
-
Thomas 788599 DRYBOX AMFIBIA FAMILY
-
Thomas BIONIC WashStick
-
Thomas Biovac 1620 C Aquafilter
-
Thomas Black Ocean
-
Thomas BRAVO 20
-
Thomas Bravo 20 S Aquafilter
-
Thomas COMPACT 20 S
-
Thomas DryBOX Amfibia Family
-
Thomas DryBOX Amfibia Pet