Thomas Inox 1545 SFE - Bedienungsanleitung - Seite 4
Staubsauger Thomas Inox 1545 SFE – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
3
Geräteabbildung · Description of Parts · Représentation de l’appareil · Afbeedling van het
apparaat · Ilustración del aparato · Maskinenes delar · Apparatets dele · Apparatets deler ·
Laitekuvaus
1 = Behälter
Collecting bin
Récipient
Vergaarbaak
Recipiente
Behållare
Beholder
Beholder
Säiliö
2 = Saugstutzen
Suction socket
Bouche d’aspiration
Zuigmond
Codo de empalme de aspiración
Suganslutning
Sugetilslutning
Sugestuss
Imuletkun liitäntä
3 = Schalter Ein/Aus
Operating switch
Interrupteur marche/arrêt
Aan/uitschakelbaar
Interruptor
Strömbrytare
Afbryder
Bryter på/av
Käynnistyskytkin
4 = Tragegriff
Carrying handle
Poignée de maniement
Dekselgreep
Asa de transporte
Bärhandtag
Bærehåndtak
Kantokahva
5 = Saugschlauch
Flexible hose
Flexible
Slang
Tubo flexible para aspirar
Sugslang 32 mm Ø
Sugeslange
Sugeslange
Imuletku
6 = Netzanschlußkabel
Mains cable
Câble de raccordement
Aansluitkabel
Línea de conexión a la red
Anslutningskabel
Strømledning
Nettilkoplingskabel
Verkkokaapeli
7 = Motorteil
Motor block · Bloc-moteur
Motordeel · Bloque motor
Motordel
Motordel
Motordel
Moottoriosa
8 = Tragegriffschnapper
Handle/Snap fastener
griffe de verrouillage
Knipslot
Cierre de golpe para el asa de
transporte
Handtag/Spännen
Håndtagsspænder
Bærehåndtaklås
Kantokahvan näppäkiinnitin
9 =
Saugrohre
chassis
chassis roulant
Rijwerk
Tubos aspirantes
Sugrör
Sugerør
Sugerør
Imuputki
10 = By-Pass-Saugkraft-
regulierung
By-pass suction control
Réglage de la puissance
Zuigkrachtregeling
Regularización de la fuerza
aspiradora by-pass
Sugreglage
Sugeeffektregulator
Bypass-sugestyrkeregulering
Imutehon säädin
11 = Allzweckdüse
chassis · chassis roulant
Rijwerk
Tobera universal
Universalmunstycke
Universalmundstykke
Universalmunnstykke
Yleissuutin
12 = Fahrwerk
chassis · chassis roulant
Rijwerk
Mecanismo de traslación
Hjulställ
Hjulstel
Understell
Kuljetusalusta
13 = Gerätesteckdose
Tool coupler socket
Prise de courant pour
outillage électrique
Stopcontact voor elektrische
werktuigen
Enchufe
Eluttag för handverktyg
El-stikdåse
Apparatstikkontakt
Pistorasia sähkökoneille
14 = Fahrbügel
handle
poignée de maniement
Handvat
El asa
Handtag · Håndtag
Håndtak · Työntökahva
15 = Wahlschalter
selector switch
commutateur de séléction
Keuzeschakelaar
Conmutator selector
Strömbrytare för
startautomatiken
Omskifter
Valgbryter
Valintakytkin
16 = Zubehörbehälter
accessory cose
compartiment à accessoires
Bakje voor het toebehoren
Recipiente para accesorios
Tillbehörsbehållare
Tilbehørsbeholder
Tilbehørsbeholder
Lisävarustetila
17 = Fugendüse Ø 32 mm
Crevize nozzle Ø 32 mm
buse à joint Ø 32 mm
Smal mondstuk Ø 32 mm
Tobera de ranuras Ø 32 mm
Fogmunstycke 32 mm Ø
Fugemundstykke 32 mm Ø
Fugemunnstykke Ø 32 mm
Rakosuutin Ø 32 mm
18 = Fugendüse Ø 50 mm
Crevize nozzle Ø 50 mm
buse à joint Ø 50 mm
Smal mondstuk Ø 50 mm
Tobera de ranuras Ø 50 mm
Fogmunstycke 50 mm Ø
Fugemundstykke 50 mm Ø
Fugemunnstykke Ø 50 mm
Rakosuutin Ø 50 mm
19 = Rohrreduzierung
tube reduction
réduction tubulaire
Buisverkorting
Tubo de reducción
Reducering
Rørreducering
Rørreduksjon
Putkenpienennin
20 = Schrägrohrdüse
inclined tube nozzle
buse à tube incliné
Krom mondstuk
Tobera de tubo inclinado
Rörmunstycke
Skråt rørmundstykke
Skrårørmunnstykke
Vinoputkisuutin
21 = Grobschmutzdüse
heavy soiling nozzle
buse pour saleté à grosses
particules
Mondstuk voor grof vuil
Tobera para suciedad difícil
Grovsmutsmunstycke
Grovsmudsmundstykke
Grovsmussmunnstykke
Karkean lian suutin
4
3
7
13
2
1
12
11
5
10
14
6
8
9
15
16
1250S-INOX 1545S 2005 21.11.2005 12:05 Uhr Seite 3
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
5 Achtung!Bitte lesen Sie die in dieser Gebrauchs-anweisung aufgeführten Informationensorgfältig durch. Sie geben wichtige Hin-weise für die Sicherheit, die Installation,den Gebrauch und die Wartung desSaugers. Bewahren Sie die Gebrauchs-anweisung sorgfältig auf und geben Siediese ggf. an Nachbesitz...
6 Montage Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken für Ihr Vertrauen. Sie haben eine gute Wahl getroffen, denn die leistungsstarken THOMAS Naß- und Trocken- sauger SAUGSTAR 1250 S, INOX 1545 S und INOX 1545 SFE mit 45 Liter Edelstahltank, 2 stufi- ger Hochleistungsturbine und spritzwasse...
7 Achtung! Benzin, Farbverdünner, Heizöl usw.können durch Verwirbelung mit der Saugluftexplosive Dämpfe oder Gemische bilden. Azeton, Säuren und Lösungsmittel können die am Gerät verwendeten Materialien angreifen. Putz und Schmutzwasser mit handelsüblichen Haushaltsreinigern kann unbedenklich aufges...
Weitere Modelle Staubsauger Thomas
-
Thomas 20 S
-
Thomas 786532 PERFECT AIR FEEL FRESH X3
-
Thomas 788549 TWIN LEOPARD
-
Thomas 788558 Twin Panther
-
Thomas 788599 DRYBOX AMFIBIA FAMILY
-
Thomas AQUA-BOX Compact 786533
-
Thomas AQUA-BOX-COMPACT
-
Thomas BIONIC WashStick
-
Thomas Biovac 1620 C Aquafilter
-
Thomas Black Ocean