TESY GCV 503520 - Bedienungsanleitung - Seite 10
Warmwasserbereiter TESY GCV 503520 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
Инструкции за употреба и одржување
63
МК
Македонски
I.
ВАЖНИ ПРАВИЛА
1.
Овој технички опис и прирачник за употреба е подготвен со цел да Ве запознае со производот и условите за правилна инсталација и употреба.
Овие инструкции се наменети за квалификувани техничари, кои ќе ја изведат инсталацијата, расклопувањето и поправките во случај на дефект.
2.
Ве молиме запомнете дека следењето на инструкциите првично е во интерес на потрошувачот, но со тоа истовремено е и услов на
гаранцијата, како што е назначено на гарантниот лист, така што потрошувачот може да ги користи бесплатните услуги со гаранцијата.
Производителот не е одговорен за штета на уредот која е предизвикана како резултат на работа и/или инсталација која не кореспондира на
инструкциите.
3.
Електричниот бојлер се согласува со барањата на EN 60335-1, EN 60335-2-21.
4.
Овој уред може да се употребува од деца постари од 8 години и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности или
недостиг на знаење и искуство ако се надгледуваат или насочуваат во врска со употребата на уредот на безбеден начин и ги разбираат
вклучените опасности.
5.
Децата не смеат да си играат со уредот.
6.
Чистињето и одржувањето не смеат да го изведуваат деца без надзор.
ВНИМАНИЕ! Погрешната инсталација и поврзување на апаратот може да предизвика опасност за здравјето и животот на корисниците како
е можно да нанесе тешки континуирани последици на нив, вклучувајќи но не ограничувајќи со физички оштетувања и / или смрт. Ова исто
така може дадоведе до оштетувања на нивниот имот/ оштеување и / или уништување( како и тоа на трети страни предизвикани вклучувајќи, но
не само од поплавување, експлозија и пожар
.
Инсталирањето, поврзувањето со водоводната електричната мрежа пуштањето во експлоатација мора да го извршуват само и единствено квалификувни
електричари и техничари, овластени за ремонт и инсталирање на апаратот, кои се добили правоспособност на територијата на земјата на која се врши
инсталирањето и пуштањето во експлоатаација на апаратот и во согласност со нормативната уредба.
Сите промени и модификации на конструкцијата и електричните кола на бојлерот се забранети. Ако се установат промени и модификации при
проверка, гаранцијата на уредот станува неважечка и се поништува. Промени и модификации се сите слчаи на отстранување на елементи вградени од
страна на производителот, додавање на дополнителни компоненти на бојлерот, замена на елементи со слични елементи кои не се одобрени од
производителот.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Монтирање
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1.
Бојлерот за вода мора да се монтира во места со нормална отпорност на пожар.
2.
Во случај на монтажа на уредот во бања, избраната локација мора да ја исклучи можноста за прскање на вода преку тушок или додатокот за
туширање.
3.
Тој е дизајниран за работа само во затворени и загреани простории каде температурата не е пониска од 4°C и не е дизајниран да работи во
континуиран, проточен режим.
4.
Уредот е фиксиран за ѕид преку држач за монтажа кој е прикачен за телото на уредот (ако држачот не е прикачен, треба да се прикачи со
доставените завртки). Двете куки се користат за закачување на уредот (мин. Ø 10 mm) и цврсто треба да се прикачат на ѕидот (не се вклучени во
сетот за монтажа).
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Поврзување со водовод
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1.
Намената на уредот е доставување на топла вода во дом кој е опремен со водоводен систем со притисок понизок од 6 бари (0,6 Mpa).
2.
Монтирањето на безбедносниот вентил кој е доставен со бојлерот е задолжително
. Безбедносниот вентил мора да се монтира на
цевката за ладна вода, следејќи ја насоката на стрелката која е испечатена на телото и ја покажува насоката на влезната вода. Не смее да се
монтираат дополнителни запирни вентили меѓу безбедносниот вентил и бојлерот.
Исклучок
: Ако локалните регулативи (норми) бараат употреба на дополнителен заштитен вентил или механизам (во согласност со EN 1487
или EN 1489), тогаш мора дополнително да се купи. За механиззми кои работат во согласност со EN 1487 назначениот работен притисок
не смее да биде повисок од 0.7 MPa. За други заштитни вентили, притисокот на кои се калибрирани треба да биде за 0.1 MPa понизок од
назначениот притисок на знакот на уредот. Во тој случај, безбедносниот вентил које доставен со уредот не треба да се користи.
3.
Заштитниот вентил и цевката меѓу вентилот и бојлерот мора да се заштитат од замрзнување. При истекување, цревото – е секогаш слободно
и отворено на атмосфера (не потопено во вода). Осигурајте се едка цревото е заштитено од замрзнување.
4.
Со цел да се осигура безбедна работа на бојлерот, безбедносниот вентил мора редовно да се чисти и проверува дали функционира нормално/
вентилот не смее да биде попречен/, и за региони со многу тврда вода треба да се чисти од насобраниот бигор. Оваа услуга не е покриена со
гаранцијата.
5.
Со цел да се спречи повреда на корисникот и трети лица во случај на грешка во системот кој овозможува топла вода, уредот мора да се
монтира во просторија која има подна хидроизолација и одвод. Не поставувајте предмети, кои не се водоотпорни, под уредот под никоја
околност. Во случај на монтажа на уредот во просторија која нема подна хидроизолација, потребно е да се постави одвод под уредот.
6.
При работа – режим на загревање – вообичаени се капки вода низ отворот за одвод на заштитниот вентил. Заштитниот вентил треба да
биде отворен на атмосферата. Потребно е да се преземат мерки и да се собере истечената вода за да се спречи штета.
7.
Ако постои веројатност температурата на просторијата да падне под 0°C, бојлерот мора да се испразни.
Во случај кога е потребно да се испразни бојлерот, прво мора да го исклучите од струја. Текот на водата од доводот мора да се прекине и
доводот за топла вода од славината за мешана вода мора да се отвори. Славината 7 (сл. 3) мора да се отвори за да се испразни водата од садот.
Ако нема таква славина вградена во цевката, водата ќе истече директно од влезната евка на садот за вода откако ќе го дисконектирате од
доводот за вода.
8.
Овие инструкции важат за бојлери опремени со разменувач на топлина - параграф VII. Тоа се уреди со вграден топлообменик и се
предназанчени за поврзување на систем за греење со максималната температура на топлоносачот - 80°C.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Поврзување со електричната мрежа
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1.
Не го вклучувајте бојлерот освен ако не установите дека е наполнет со вода.
2.
По поврзување на бојлерот за електричната мрежа, мора да се води грижа да се поврзе безбедносната жица.
3.
За модели без кабел за напојување, поврзувањето треба да биде постојано – без приклучоци за контакт. Колото треба да има безбедносен
осигурувач (16А) и вграден уред кој овозможува дисконекција на сите полови во случај на прекумерена волтажа од категорија III.
4.
Ако кабелот за напојување (кај модели кои имаат таков кабел) се оштети, мора да се замени од претставник на сервисот или лице со слична
квалификација, со цел да се избегне било каков ризик.
5.
При загревање, уредот може да предизвика бучава во вид на шиштење (вода која врие). Ова е нормално и не покажува штета. Бучавата се
зголемува со тек на време и причината за неа се остатоците од бигор. За да ја отстраните бучавата, уредот треба да се исчисти од бигор. Овој вид
на чистење не е покриен со гаранцијата.
Почитувани клиенти,
Тимот на TESY сака да Ви честита за купувањето на новиот производ. Се надеваме дека новиот уред ќе овозможи поголем комфор во
Вашиот дом.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
Deutsch Istruzioni di uso e manutenzione 17 DE I. WICHTIGE REGELN 1. Vorliegende technische Beschreibung und Bedienungsanleitung ist dazu bestimmt, Sie mit dem Gerät und den Erforderungen für seine richtigen Installation und Betrieb bekannt zu machen. Die Anleitung ist auch für die geprüften Te...
18 Istruzioni di uso e manutenzione DE II. T ECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 1. Nennvolumen V, Liter – s. das Schild auf das Gerät 2. Nennspannung - s. das Schild auf das Gerät 3. Nennleistung - s. das Schild auf das Gerät 4. Nenndruck – s. das Schild auf das Gerät Dies ist der Druck des Wasserversorgu...
Deutsch Istruzioni di uso e manutenzione 19 DE Der Anschluss der Leitungen des Stromversorgungsschnures des Gerätes sollte erfolgt werden, wie folgt: • Leitung mit brauner Farbe der Isolation - an den stromführenden Leiter der Elektroinstallation (L) • Leitung mit blauer Farbe der Isolation – ...
Weitere Modelle Warmwasserbereiter TESY
-
TESY GCA 1015 L52 RC
-
TESY GCA 1015 L52 RC 304136
-
TESY GCA 1020
-
TESY GCA 1515
-
TESY GCA 1515 L52 RC
-
TESY GCA 1515 L52 RC 304139
-
TESY GCA 1520
-
TESY GCH 1004420 B12 TSRC
-
TESY GCH 1004420 B12 TSRC 305327
-
TESY GCH 1504430 B12 TSRC 305325