Telwin MOTOINVERTER 264D CE LOMBARDINI 815980 - Bedienungsanleitung
Generator Telwin MOTOINVERTER 264D CE LOMBARDINI 815980 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
DANGER OF FIRE - PERICOLO INCENDIO - DANGER D'INCENDIE - BRANDGEFAHR - PELIGRO DE INCENDIO -
PERIGO DE
INCÊNDIO - GEVAAR VOOR BRAND - BRANDFARE - TULIPALOVAARA - BRANNFARE - BRANDFARA -
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ -
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА -
TŰZVESZÉLY -
PERICOL DE INCENDIU -
NIEBEZPIECZEŃSTWO PO
Ż
ARU -
NEBEZPEČÍ POŽÁRU -
NEBEZPE
Č
ENSTVO POŽIARU - NEVARNOST POŽARA -
OPASNOST OD POŽARA -
GAISRO PAVOJUS
- TULEKAHJUOHT -
UGUNSGRĒKA BĪSTAMĪBA -
.
ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР
DANGER OF ELECTRIC SHOCK - PERICOLO SHOCK ELETTRICO - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE -
STROMSCHLAGGEFAHR - PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA - PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO - GEVAAR
ELEKTROSHOCK - FARE FOR ELEKTRISK STØD - SÄHKÖISKUN VAARA - FARE FOR ELEKTRISK STØT - FARA FÖR
ELEKTRISK STÖT -
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ -
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ -
ÁRAMÜTÉS
VESZÉLYE - PERICOL DE ELECTROCUTARE -
NIEBEZPIECZEŃSTWO
SZOKU ELEKTRYCZNEGO -
NEBEZPEČÍ ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PROUDEM - NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM - NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
- OPASNOST STRUJNOG UDARA - ELEKTROS SM
Ū
GIO PAVOJUS - ELEKTRILÖÖGIOHT - ELEKTROŠOKA B
Ī
STAM
Ī
BA -
ОПАСНОСТ
ОТ
ТОКОВ
УДАР
.
DANGER OF WELDING FUMES - PERICOLO FUMI DI SALDATURA - DANGER FUMÉES DE SOUDAGE - GEFAHR DER
ENTWICKLUNG VON RAUCHGASEN BEIM SCHWEISSEN - PELIGRO HUMOS DE SOLDADURA - PERIGO DE FUMAÇAS DE
SOLDAGEM - GEVAAR LASROOK - FARE P.G.A. SVEJSEDAMPE - HITSAUSSAVUJEN VAARA - FARE FOR SVEISERØYK -
FARA FÖR RÖK FRÅN SVETSNING -
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΠΝΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ -
ОПАСНОСТЬ ДЫМОВ СВАРКИ -
HEGESZTÉS
KÖVETKEZTÉBEN KELETKEZETT FÜST VESZÉLYE - PERICOL DE GAZE DE SUDUR
Ă
-
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OPARÓW
SPAWALNICZYCH -
NEBEZPEČÍ SVAŘOVACÍCH DÝMŮ - NEBEZPEČENSTVO VÝPAROV ZO ZVÁRANIA -
NEVARNOST
VARILNEGA DIMA - OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA - SUVIRINIMO D
Ū
M
Ų
PAVOJUS - KEEVITAMISEL SUITSU OHT
- METIN
Ā
ŠANAS IZTVAIKOJUMU B
Ī
STAM
Ī
BA -
ОПАСНОСТ
ОТ
ПУШЕКА
ПРИ
ЗАВАРЯВАНЕ
.
DANGER OF EXPLOSION - PERICOLO ESPLOSIONE - RISQUE D'EXPLOSION - EXPLOSIONSGEFAHR - PELIGRO
EXPLOSIÓN - PERIGO DE EXPLOSÃO - GEVAAR ONTPLOFFING - SPRÆNGFARE - RÄJÄHDYSVAARA - FARE FOR
EKSPLOSJON - FARA FÖR EXPLOSION -
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ -
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА -
ROBBANÁS VESZÉLYE - PERICOL
DE EXPLOZIE - NIEBEZPIECZ
EŃ
STWO WYBUCHU -
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU
-
NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU -
NEVARNOST
EKSPLOZIJE - OPASNOST OD EKSPLOZIJE - SPROGIMO PAVOJUS - PLAHVATUSOHT - SPR
Ā
DZIENB
Ī
STAM
Ī
BA -
ОПАСНОСТ
ОТ
ЕКСПЛОЗИЯ
.
WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - BBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - PORT DES
VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - OBLIGACIÓN DE
LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - VERPLICHT BESCHERMENDE
KLEDIJ TE DRAGEN - PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ - SUOJAVAATETUKSEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA -
FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNETØY - OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSPLAGG -
ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ -
ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - VÉDŐRUHA HASZNÁLATA KÖTELEZŐ
-
FOLOSIREA ÎMBRĂCĂMINTEI DE PROTECŢIE OBLIGATORIE - NAKAZ NOSZENIA ODZIE Y OCHRONNEJ -
POVINNÉ
POUŽITÍ OCHRANNÝCH PROSTŘEDKŮ - POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH PROSTRIEDKOV - OBVEZNO OBLECITE
ZAŠČITNA OBLAČILA - OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNE ODJEĆE -
PRIVALOMA DĖVĖTI APSAUGINĘ APRANGĄ -
KOHUSTUSLIK KANDA KAITSERIIETUST - PIENĀKUMS ĢĒRBT AIZSARGTĒRPUS - ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА
ПРЕДПАЗНО ОБЛЕКЛО
.
Ż
WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY - OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI - PORT DES GANTS DE
PROTECTION OBLIGATOIRE - DAS TRAGEN VON SCHUTZHANDSCHUHEN IST PFLICHT - OBLIGACIÓN DE LLEVAR
GUANTES DE PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO O USO DE LUVAS DE SEGURANÇA - VERPLICHT BESCHERMENDE
HANDSCHOENEN TE DRAGEN - PLIGT TIL AT BRUGE BESKYTTELSESHANDSKER - SUOJAKÄSINEIDEN KÄYTTÖ
PAKOLLISTA - FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNEHANSKER - OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSHANDSKAR -
ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΓΑΝΤΙΑ -
ОБЯЗАННОСТЬ НА ДЕВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ -
VÉD
Ő
KESZTY
Ű
HASZNÁLATA KÖTELEZ
Ő -
FOLOSIREA M
Ă
NU
Ş
ILOR DE PROTEC
Ţ
IE OBLIGATORIE -
NAKAZ NOSZENIA
RĘKAWIC OCHRONNYCH
-
POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH RUKAVIC
-
POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH RUKAVÍC
-
OBVEZNO NADENITE ZAŠČITNE ROKAVICE
- OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNIH RUKAVICA - PRIVALOMA M
Ū
V
Ė
TI
APSAUGINES PIRŠTINES - KOHUSTUSLIK KANDA KAITSEKINDAID -
PIEN
Ā
KUMS
ĢĒ
RBT AIZSARGCIMDUS -
ЗАДЪЛЖИТЕЛНО
НОСЕНЕ
НА
ПРЕДПАЗНИ
РЪКАВИЦИ
.
GB EXPLANATION OF DANGER,
N
SIGNALERINGSTEKST FOR FARE,
SK
MANDATORY AND PROHIBITION
FORPLIKTELSER OG FORBUDT.
SIGNS.
S
BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA,
SI
I
LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO,
PÅBUD OCH FÖRBUD.
D’OBBLIGO E DIVIETO.
GR
ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ,
F
LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER,
ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.
HR/SCG
LEGENDA OZNAKA
RU
ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ
D'OBLIGATION ET D'INTERDICTION.
OPASNOSTI, OBAVEZA I
БЕЗОПАСНОСТИ, ОБЯЗАННОСТИ
D
LEGENDE DER GEFAHREN-,
ZABRANA.
И ЗАПРЕТА.
GEBOTS- UND VERBOTSZEICHEN.
LT
PAVOJAUS, PRIVALOM
Ų
J
Ų
IR
H
A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS
E
LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO,
DRAUDŽIAM
Ų
J
Ų
ŽENKL
Ų
TILTÁS JELZÉSEINEK FELIRATAI.
DE OBLIGACIÓN Y PROHIBICIÓN.
PAAIŠKINIMAS.
RO
LEGEND
Ă
INDICATOARE DE
P
LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO,
EE
OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.
AVERTIZARE A PERICOLELOR, DE
OBRIGAÇÃO E PROIBIDO.
OBLIGARE
Ş
I DE INTERZICERE.
LV
B
Ī
STAM
Ī
BU, PIEN
Ā
KUMU UN
NL
LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR,
AIZLIEGUMA Z
Ī
MJU
PL
OBJAŚNIENIA
ZNAKÓW
VERPLICHTING EN VERBOD.
PASKAIDROJUMI.
OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU I
DK OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG
ZAKAZU.
BG
FORBUDSSIGNALER.
CZ
SF VAROITUS, VELVOITUS, JA
.
KIELTOMERKIT.
VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM
NEBEZPEČENSTVA, PRÍKAZOM A
ZÁKAZOM.
LEGENDA SIGNALOV ZA
NEVARNOST, ZA PREDPISANO IN
PREPOVEDANO.
ЛЕГЕНДА
НА
ЗНАЦИТЕ
ЗА
ОПАСНОСТ
,
ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ
И
ЗА
VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM
ЗАБРАНА
NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM A
ZÁKAZŮM.
DANGER OF ULTRAVIOLET RADIATION FROM WELDING - PERICOLO RADIAZIONI ULTRAVIOLETTE DA SALDATURA - DANGER
RADIATIONS ULTRAVIOLETTES DE SOUDAGE - GEFAHR ULTRAVIOLETTER STRAHLUNGEN BEIM SCHWEISSEN - PELIGRO
RADIACIONES ULTRAVIOLETAS - PERIGO DE RADIAÇÕES ULTRAVIOLETAS DE SOLDADURA - GEVAAR ULTRAVIOLET
STRALEN VAN HET LASSEN - FARE FOR ULTRAVIOLETTE SVEJSESTRÅLER - HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN
ULTRAVIOLETTISÄTEILYN VAARA - FARE FOR ULTRAFIOLETT STRÅLNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN - FARA FÖR
ULTRAVIOLETT STRÅLNING FRÅN SVETSNING -
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΠΕΡΙΩΔΟΥΣ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ ΑΠΟ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ -
ОПАСНОСТЬ
УЛЬТРАФИОЛЕТОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ СВАРКИ -
HEGESZTÉS KÖVETKEZTÉBEN LÉTREJÖTT IBOLYÁNTÚLI SUGÁRZÁS
VESZÉLYE - PERICOL DE RADIA
Ţ
II ULTRAVIOLETE DE LA SUDUR
Ă
-
NIEBEZPIECZEŃ
STWO PROMIENIOWANIA
NADFIOLETOWEGO PODCZAS SPAWANIA -
NEBEZPEČÍ ULTRAFIALOVÉHO ZÁŘENÍ ZE SVAŘOVÁNÍ
Í -
NEBEZPEČENSTVO
ULTRAFIALOVÉHO ŽIARENIA ZO ZVÁRANIA
-
NEVARNOST
SEVANJA ULTRAVIJOLIČNIH Ž
ARKOV ZARADI VARJENJA -
OPASNOST OD ULTRALJUBI
Č
ASTIH ZRAKA PRILIKOM VARENJA - ULTRAVIOLETINIO SPINDULIAVIMO SUVIRINIMO METU
PAVOJUS - KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT -
METIN
Ā
ŠANAS ULTRAVIOLET
Ā
IZSTAROJUMA
B
Ī
STAM
Ī
BA -
ОПАСНОСТ
ОТ
УЛТРАВИОЛЕТОВО
ОБЛЪЧВАНЕ
ПРИ
ЗАВАРЯВАНЕ
.
Cod. 953404
MANUALE
ISTRUZIONE
GB
.......pag. 03
NL
....... pag. 26
RU
....... pag. 49
SI
.......
pag. 73
I
........... pag. 06
DK
...... pag. 30
H
......... pag. 53
HR/SCG
pag. 76
RO
.......pag. 57
LT
....... pag. 80
F
.......... pag. 10
SF
....... pag. 34
PL
....... pag. 61
EE
....... pag. 84
D
..........pag. 14
N
......... pag. 38
CZ
....... pag. 65
LV
....... pag. 87
E
......... pag. 18
S
......... pag. 41
SK
....... pag. 69
BG
....... pag. 91
P
......... pag. 22
GR
...... pag. 45
- 1 -
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Weitere Modelle Generatoren Telwin
-
Telwin MOTOINVERTER 204 CE HONDA 815793
-
Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDA 815975
-
Telwin THUNDER 220 AC HONDA 825001
-
Telwin THUNDER 304 CE KOHLER 825002