Telwin ENTERPRISE PLASMA 160 HF - Bedienungsanleitung - Seite 17
Schweissgerät Telwin ENTERPRISE PLASMA 160 HF – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
strucnu upotrebu.
-
U
:Izmjenicni napon i frekvenca napajanja stroja (prihvatljive
1
N e g a r a n t i r a s e z a d o v o l j a v a n j e e l e k t r o m a g n e t s k e
granice ±10%):
kompatibilnosti u domacinstvu.
-
I
:Maksimalna struja koju linija apsorbira.
1 max
-
I
:Efektivna struja napajanja
1eff
8-
Rezultati kruga rezanja:
-
U
:maksimalni napon u prazno (otvoreni krug rezanja).
0
DODATNE MJERE OPREZA
-
I /U
:Normalizirana odgovarajuca struja i napon koje može
2
2
isporuciti stroj tijekom rezanja.
OPERACIJE REZANJA PLAZMOM:
-
X
:Odnos prekidanja: oznacava vrijeme tijekom kojeg stroj
-
U prostorima sa visokim rizikom strujnog udara;
može isporuciti odgovarajucu struju (isti stupac). Oznacava
-
U zatvorenim prostorima;
se u %, na osnovi ciklusa od 10 min (npr. 60% = 6 minuta
-
U prisutnosti zapaljivih ili eksplozivnih materijala;
rada, 4 minute stanke; i tako dalje).
MORAJU biti preventivno procijenjene od strane “Strucne
U slučaju da se pređu faktori upotrebe (sa pločice, koji se
osobe” i izvršene u prisutnosti drugih osoba obucenih za
odnose na sobnu temperaturu od 40°C) uključiti će se
intervencije u slucaju hitnoce.
termička za
štita (stroj ostaje u stand-by-u dok se
MORAJU se poduzeti tehnicke sigurnosne mjere opisane pod
temperatura ne vrati unutar dopuštenih granica.
tockom 5.10; A.7; A.9. "TEHNICKE SPECIFIKACIJE IEC ili
-
A/V-A/V
: Oznacava niz regulacija struje za rezanje (minimalna -
CLC/TS 62081”.
maksimalna) sa odgovarajucim naponom luka.
- MORA biti zabranjeno rezanje dok operater nosi izvor struje
9-
Maticni broj za identifikaciju stroja (neophodno za tehnicko
(npr. pomocu remena).
servisiranje, za narucivanje rezervnih dijelova, potragu porijekla
- MORA biti zabranjo rezanje operateru uzdignutom u odnosu na
proizvoda).
pod, osim u slucaju upotrebe sigurnosnih platformi.
10-
:Vrijednost osiguraca sa kasnim paljenjem za zaštitu linije
- POZOR! SIGUSNOST SUSTAVA ZA REZANJE PLAZMOM.
11-
Simboli koji se odnose na sigurnosne mjere čije je značenje
Samo predvideni model baterije i njegova primjena sa izvorom
navedeno u poglavlju 1 “Opća sigurnost za luč
no varenje”.
struje kao što je navedeno u poglavlju “TEHNICKI PODACI”
jamci efikasnost sigurnosnih sustava koje je predvidio
Napomena: Znacaj simbola i brojki na navedenom primjeru plocice
proizvodac (sustav medusobnog blokiranja).
indikativan je; tocni tehnicki podaci sustava za rezanje plazmom kojima
- NE SMIJU SE UPOTREBLJAVATI baterije i njihovi potro
šni
raspolažete moraju biti navedeni izravno na plocici stroja.
dijelovi osim originalnih.
- NE SMIJE SE POKUŠATI SPAJATI NA IZVOR STRUJE baterije
OSTALI TEHNICKI PODACI:
izradene za procedure rezanja ili VARENJA koji nisu
- IZVOR STRUJE: vidi tablicu 1 (TAB.1)
predvideni u ovim uputama.
- BATERIJA : vidi tablicu 2 (TAB.2)
- NEPOŠTIVANJE OVIH PRAVILA može prouzrociti teške
Težina stroja za varenje navedena je u tablici 1 (TAB. 1).
OPASNOSTI za fizicku sigurnost korisnika i oštetiti uredaj.
4.OPIS SUSTAVA ZA REZANJE PLAZMOM
Uređaji za kontrolu, regulaciju i priključivanje
Modeli sa paljenjem pomoću kontakta (I max
£
50A) (FIG. B)
2
OSTALI RIZICI
1 - Transformator za promjenu napona i zaustavljanje
- Na položaju 400V (230V) stroj je spreman za rad, svjetl
eći signal je
upaljen (3). Kontrolni i radni sustavi se napajaju, ali unutar baterije
- PREVRTANJE: postaviti izvor struje za rezanje plazmom na
nije prisutan napon (STAND BY).
vodoravni polo
žaj prikladne nosivosti u odnosu na teret; u
- Na položaju O (OFF)
rad stroja je onesposobljen; kontrolni uređaji
protivnom (npr. nagnuti pod, isprekidani pod itd...) postoji
su isključeni, svjetleći signal je ugašen.
opasnost od prevrtanja.
2 - Regulacija struje za rezanje
-
Omogućava osposobljavanje jačine struje za rezanje koju
- NEPRIKLADNA UPOTREBA: opasno je upotrebljavati sustav za
isporučuje stroj, koja će biti upotr
ijebljena ovisno o vrsti primjene
rezanje plazmom za bilo koju svrhu koja se razlikuje od
(debljina materijala/brzina).
predvidene.
3 -
Svjetleći signal
- Kada je upaljen o
značava da je stroj spreman za upotrebu.
-
Zabranjeno je podizanje stroja ako prethodno nisu skinuti svi
4 -
Bijeli svjetleći signal: BATERIJA POD NAPONOM
kablovi/cijevi za međusobno povezivanje ili napajanje.
-
Kada je upaljen označava da je sustav za rezanje uključen: pilotski
Jedini ispravan način za podizanje stroja je način opisan u
luk ili luk za rezanje "
ON".
poglavlju "
POSTAVLJANJE STROJA"
iz ovog priručnika.
-
Inače je ugašen (sustav za rezanje je isključen) sa isključenom
tipkom baterije (stanje stand by).
2.
UVOD I OPĆI OPIS
- Ugašen je, sa
uključenom tipkom baterije, u slijedećim uvjetima:
Sustav za rezanje plazmom komprimiranim zrakom, na kolicima,
- Tijekom faza PRE-ZRAKA (1s) i POST-ZRAKA (>30s).
trofazni, ventilirani. Omogu
ćava brzo rezanje bez deformacija, za čelik,
- Ako se pilotski luk ne prenese na komad u roku od maksimalno 2
nehrđajući čelik, aluminij, bakar, mjed, itd. Ciklus rezanja se aktivira
sekunde.
pilotskim lukom koji se mo
že paliti kratkim spojem elektrode - štrcaljke
-
Ako se luk za rezanje prekine zbog prekomjerne udaljenosti između
(model sa I max
£
50A) ili pražnjenjem pod visokom frekvencijom (HF)
2
baterije-komada, preko
mjernog trošenja elektrode ili prisilnog
(modeli sa I max
³
70A).
2
udaljavanja baterije od komada.
Mogućnost upotrebe produženih štrcaljka.
-
Ako se uključi
SIGURNOSNI sustav.
5 -
Žuti svjetleći signal: TERMIČKI ZAŠTITNI UREĐAJ
GLAVNE OSOBINE
-
Kada je upaljen označ
ava pregrijavanje izvora struje; tijekom ove
- Regulacija struje za rezanje.
faze onesposobljen je rad stroja.
-
Kontrolni uređaj za napon baterije.
- Stoj se automatski ponovno pali (gašenje lampe) nakon što se
-
Kontrolni uređ
aj za pritisak zraka, kratki spoj baterije (samo za modele
temperatura vrati unutar dozvoljenih granica.
sa I max
³
70A).
2
6 - Regulator pritiska komprimiranog zraka
-
Termostatski zaštitni uređaj.
7 - Manometar
-
Očitavanje pritiska zraka.
-
Pomoću ručice (potegnuti kako bi se oslobodila ručica i okrenuti)
-
Komanda hlađenja baterije (samo za model chopper).
regulirati pritisak, očitati zatraženu vrijednost (bar) na manometru,
2
- Memoriziranje na unutarnjoj E PROM zadnjih 10 alarmnih statusa
gurnuti ručicu kako bi se blokirala regulacija.
(samo za model chopper).
8 -
Baterija sa izravnim priključkom
- Prekomjerni napon, nedovoljni napon, nedostatak faze (samo za
- Tipka baterije je jedini kontrolni organ k
ojime se može upravljati
model chopper).
početak i zaustavljanje rezanja.
- Kada prestane pritisak na tipku ciklus se odmah prekida u bilo kojoj
DODATNA OPREMA
fazi, uz održavanje rashladnog zraka (post-zrak).
- Baterija za rezanje plazmom.
-
Slučajni pokreti: kako bi se odobrilo pokretanje ciklusa, tipka mora
- Komplet prikljucaka za prikljucivanje komprimiranog zraka.
biti pritisnuta za minimalno razdoblje.
-
Električna sigurnost: funkcija tipke je onesposobljena ako
se
OPREMA PO NARUDŽBI
izolirajući držač
štrcaljke NE postavi na glavu baterije, ili ako je
- Komplet rezervnih elektroda-
štrcaljka.
neispravno postavljen.
- Komplet produženih elektroda-štrcaljka (gdje je predvideno).
9 - Povratni kabel
- Jedinica za kružno rezanje.
10 - Kabel za napajanje
3. TEHNICKI PODACI
Modeli sa paljenjem HF (pod visokom frekvencijom) (I max
³
70A)
2
PLOCICA SA PODACIMA
IZVOR STRUJE (FIG.C)
Glavn
i podaci koji se odnose na upotrebu i na rezultate stroja za varenje
1 -
Baterija sa izravnim ili centraliziranim priključkom
navedeni su na pločici sa osobinama sa sljedećim značenjem:
- Tipka baterije je jedini kontrolni organ kojime se može upravljati
Fig. A
početak i zaustavljanje rezanja.
1-
EUROPSKA odredba o sigurnosti i izradu strojeva za lucno varenje i
- Kada prestane pritisak na tipku ciklus se odmah prekida u bilo kojoj
za rezanje plazmom.
fazi, uz održavanje rashladnog zraka (post-zrak).
2-
Simbol unutarnje strukture stroja.
- Slučajni pokreti: kako bi se odobrilo pokretanje ciklusa, pritisak na
3-
Simbol procedure rezanja plazmom.
tipku mora biti izvršen za minimalno trajanje.
4-
Simbol S: označuje da se može vršiti rezanje u prostoru sa većim
- Električna sigurnost: funkci
ja tipke je onesposobljena ako se
rizikom strujnog udara (npr. u blizini velikih metalnih masa
).
izolirajući držač
štrcaljke NE postavi na glavu baterije, ili ako je
5-
Simbol linije napajanja:
neispravno postavljen.
1~: jednofazni izmjenicni napon
2 - Povratni kabel
3~: trofazni izmjenični n
apon
3 -
Komandna ploča
6-
Zaštitni stupanj kucišta.
4 - Kabel za napajanje
7-
Karakteristicni podaci linije napajanja:
5 - Reduktor pritiska komprimiranog zraka
- 90 -
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Weitere Modelle Schweissgeräte Telwin
-
Telwin BIMAX 105
-
Telwin BIMAX 132 TURBO
-
Telwin BIMAX 152 TURBO
-
Telwin BIMAX 162 TURBO
-
Telwin BIMAX 182 TURBO
-
Telwin BIMAX 4 165 TURBO
-
Telwin BIMAX 4 195 TURBO
-
Telwin INVERPULSE 320 MIG TIG MMA
-
Telwin INVERPULSE 320 R A MIG TIG MMA
-
Telwin INVERPULSE 425 MIG TIG MMA