Teka CNL1-3000 - Bedienungsanleitung - Seite 30
Dunstabzugshaube Teka CNL1-3000 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
Magyar
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy a TEKA termékét
választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy
ez a modern és praktikus termék, amelyik a
legjobb anyagokból készült, kielégíti minden
igényét.
Kérjük, miel
ő
tt használatba venné új
készülékét, figyelmesen olvassa el ezt a
használati útmutatót. Ennek alapján
megismerheti a készülék felépítését,
használatának módját, tisztítását,
karbantartását. Ezek az ismeretek segítik
Önt abban, hogy a berendezést hosszú id
ő
n
keresztül megelégedéssel használja. A
használati útmutatót
ő
rizze meg, és a
készülék eladása vagy elajándékozása
esetén adja tovább az új tulajdonosnak.
A használati útmutatóban leírtak be nem
tartásából ered
ő
károkért a gyártó nem vállal
felel
ő
sséget.
Biztonsági utasítások
---------------------------------------------------
* A páraelszívó els
ő
használata el
ő
tt tartsa
be a beszerelési és csatlakoztatási
utasításokat.
* Ez a készülék nem személyek számára
(beleértve a gyermekek), a csökkent fizikai,
érzékszervi vagy mentális képességek
hiánya vagy a tapasztalatok és a tudás,
hacsak nem kaptak utasítást a felügyeletet,
vagy használja a készüléket olyan személy,
aki felel
ő
s a biztonság
* Gyermek kell felügyelni, hogy azok ne
játssz a berendezés
* Soha ne a kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozó dugót az aljzatból.
* Ne kapcsolja be a páraelszívót, ha a
hálózati kábelen sérülések láthatók (kopás,
vágás) vagy a kapcsolótábla körül az
elhasználódás jelei láthatók.
* Amennyiben a páraelszívó nem, vagy
hibásan m
ű
ködik, válassza le a készüléket
az elektromos hálózatról és értesítse a
szakszervizt.
* Soha ne hagyjon a páraleszívó alatt
gázég
ő
t bekapcsolva ráhelyezett edény
nélkül.
* Ügyeljen arra, hogy a páraelszívó
semmilyen részére ne rakódjon le zsír,
különösen a sz
ű
r
ő
re ne, MERT EZ TÜZET
OKOZHAT.
* Soha ne flambírozzon a páraelszívó alatt.
* A páraelszívó beszerelése el
ő
tt
tanulmányozza az érvényben lév
ő
helyi
el
ő
írásokat.
* Miel
ő
tt csatlakoztatná a páraelszívót a
hálózatra, gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a
feszültség és a frekvencia megegyezik a
páraelszívó bels
ő
oldalán található
típuscímke adataival.
* A be és kikapcsolást egy legalább 3 mm
kontaktnyílású többpólusú kapcsolóval kell
végezni, amennyiben fixen köti be a
készüléket.
* A leveg
ő
nem lehet mentesítést egy
füstgázban hogy használják fárasztó füst a
készülékek ég
ő
földgáz vagy egyéb
tüzel
ő
anyagok A helyiségnek megfelel
ő
en
kell szell
ő
znie, ha a páraelszívót egy id
ő
ben
használja nem elektromos árammal m
ű
köd
ő
étel készítésére szolgáló berendezéssel. (pl.
gázt
ű
zhely).
* A páraelszívó bels
ő
részének tisztításakor
óvatosan járjon el és ajánlatos keszty
ű
használata.
* Ez a páraelszívó háztartási használatra
készült és kizárólag ételkészítésb
ő
l
keletkez
ő
pára elszívására és tisztítására
használható. Más célra történ
ő
használat
esetén a gyártó és a forgalmazó semmilyen
felel
ő
sséget nem vállal és veszélyt jelenthet
a felhasználóra.
* Ha szerelésre van szükség, forduljon a
legközelebbi engedélyezett m
ű
szaki
szervizhez, és ragaszkodjon eredeti
alkatrészek beszereléséhez! Más által
végzett szerelések és módosítások a
készülék meghibásodásához és hibás
m
ű
ködéséhez vezethetnek és
veszélyeztethetik a készülék biztonságos
m
ű
ködését. A gyártó és a forgalmazó nem
vállal semmilyen felel
ő
sséget a készülék nem
rendeltetésszer
ű
használata esetén.
Ampulleri de
ğ
i
ş
tirilmesi
*
İ
lk yap
ı
lmas
ı
gereken cihaz
ı
n elektrik
ba
ğ
lant
ı
s
ı
n
ı
n kesilmi
ş
oldu
ğ
undan ve
de
ğ
i
ş
tirilecek ampulün s
ı
cak
olmad
ı
ğ
ı
ndan emin olmakt
ı
r.
* Ç
ı
kmas
ı
gereken ampule ula
ş
mak için
lamban
ı
n cam
ı
n
ı
ç
ı
kar
ı
n
ı
z.
*
Ampul maksimum 20W gücünde
olmal
ı
d
ı
r.
Teknik Bilgiler
---------------------------------------------------
Ölçüler Geni
ş
lik = 600 // 900 mm
Derinlik = 300 mm
Yükseklik = 343 mm
Elektrik özellikleri
ÖZELL
İ
KLER ET
İ
KET
İ
NE BA
Ş
VURUN
(
Ş
ekil 3B)
Montaj
---------------------------------------------------
E do
ğ
ru saptamak belgili tan
ı
ml
ı
k a
şς
ı
kukuleta mutlu etmek se
ς
mek bir –in ertesi
gün se
ς
me hakk
ı
:
a) Dolab
ı
n üst k
ı
sm
ı
na montaj:
Deliklerin yerlerinin gösterildi
ğ
i
Ş
ekil 3A
kullan
ı
lmal
ı
d
ı
r.
b) Dolab
ı
n üst k
ı
sm
ı
na montaj
(L
ş
eklindeki destekler olmadan) :
Aspiratörü dolab
ı
n içine yerle
ş
tirdikten
sonra, iç yan k
ı
s
ı
mlardaki vida
deliklerini kullanarak, her iki yandaki
2’
ş
er adet vidalar
ı
s
ı
k
ı
n (
Ş
ekil 6B)
c) Dolab
ı
n iç yan k
ı
s
ı
mlar
ı
na (L
ş
eklindeki
desteklerle):
1.-6
Ş
eklindeki talimatlara uyarak iki
viday
ı
dolab
ı
n iç - yan duvarlar
ı
na
vidalay
ı
n
ı
z (A ya da B güvenmek
üstünde belgili tan
ı
ml
ı
k geni
ş
lik -in
belgili tan
ı
ml
ı
k mobilya ) Daha sonra
ince ayar yapabilmek için vidalar
ı
3
mm. kadar gev
ş
ek b
ı
rak
ı
n
ı
z.
2.-L
ş
eklindeki destek parçalar
ı
n
ı
aspiratörün üst k
ı
sm
ı
na vidalay
ı
n
ı
z.
Bunu yaparken aspiratörün dolab
ı
n
içinde olmas
ı
gereken yerde
durdu
ğ
undan emin olunuz.
3.-Destek parçalar
ı
ndaki aç
ı
kl
ı
klar 1
a
ş
amada tak
ı
lan vidalara denk
gelinceye kadar aspiratörü yukar
ı
kald
ı
r
ı
n
ı
z.
4.-Cihaz
ı
n yüksekli
ğ
ini de
ğ
i
ş
tirmeden
vidalar sabit
ş
ekilde deliklere
oturuncaya kadar cihaz
ı
arka duvara
do
ğ
ru itiniz.
5.-
İ
stedi
ğ
iniz stabiliteyi elde etmek için
aspiratörü çok az daha kald
ı
r
ı
n
ı
z ve
daha önceden gev
ş
ek b
ı
rakt
ı
ğ
ı
n
ı
z 4
viday
ı
s
ı
k
ı
ş
t
ı
r
ı
n
ı
z.
Aspiratörün en alt seviyesi ile ocak
aras
ı
nda gazl
ı
ocaklar için minimum 65
cm., elektrikli ocaklar için ise minimum
60 cm. mesafe kalmal
ı
d
ı
r (E
ğ
er ocak
üreticisi farkl
ı
bir mesafeyi uygun
görüyorsa o mesafeye uyulmal
ı
d
ı
r).
Aspiratör elektrikli olmayan bir pi
ş
irme
cihaz
ı
ile ayn
ı
anda çal
ı
ş
ı
yorsa ç
ı
kan
havan
ı
n bas
ı
nc
ı
4 Pa’y
ı
geçmemelidir (4 x
10
-5
bar).
Aspiratörünüzden maksimum verim
alabilmeniz için ç
ı
k
ı
ş
borusunun uzunlu
ğ
u
4 metreyi geçmemeli ve 2 adetten fazla
dirsek kullan
ı
lmamal
ı
d
ı
r.
Her ne kadar baca ba
ğ
lant
ı
s
ı
yap
ı
lmas
ı
daha uygun olsa da bunun mümkün
olmad
ı
ğ
ı
hallerde karbon filtreler
yard
ı
m
ı
yla hava temizlenip oratama
(mutfa
ğ
a) geri verilebilir.
D
İ
KKAT: Eri
ş
ilebilir parçalar s
ı
cak
oldu
ğ
unda aletleri pi
ş
irme ile kullan
ı
l
ı
r hale
gelebilir.
E
ğ
er sürgünün ön panelinin mutfak
mobilyan
ı
za uygun bir renkte ya da
malzemede olmas
ı
n
ı
isterseniz
Ş
ekil
2’deki talimatlar
ı
uygulay
ı
n
ı
z.
* Sürgülü k
ı
sm
ı
ç
ı
kar
ı
n
ı
z.
* Paneli tutan (T) vidalar
ı
n
ı
sökünüz.
* Sökmü
ş
oldu
ğ
unuz vidalar
ı
kullanarak
yeni paneli yerine tak
ı
n
ı
z.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
Български Смяна на електрическите крушки за осветление * Свалете металния филтър , така че да имате достъп до крушките . * Не забравяйте да изключите абсорбатора от електрическата мрежа и да проверите дали крушките , които ще бъдат заменени , не са все още горещи ....
De Gerätebe------------- A Der Ausw B Der LMoto C Das ermögGeschSteue D Beleuc E Dis Fangeoeinfac F AuszuAbsau G MöglicAktivk(Abb.5 H-I Rücksdiese vorges(Abb.4 Bedienun------------- Schalten SMinuten vorMinuten). Hund stabileDämpfe abzDie Dunstabeinige ZeitweiterlaufenAbluftleitungtransportie...
Бъ Описани ------------- A Превкпозволработ B Бутондвигат C Електна 6 осветл D Освет E Филтрпростпозволпочис F Издъробщат G Възмос акти H-I Антивкрилапреднабсорвъзду Инструк ------------- За да им препоръчвминути (3 готвенето стабилен отстраняваСъщо та готвенето поработи о отведе ...
Weitere Modelle Dunstabzugshauben Teka
-
Teka CC-40
-
Teka CNL1-9000
-
Teka DEP 60 EHP
-
Teka DG3 60
-
Teka DG3 90
-
Teka DGE 60
-
Teka DGE 90
-
Teka DH2 60
-
Teka DH2 90
-
Teka DJE 60