Tefal IXEO QT1020 - Bedienungsanleitung - Seite 35

Tefal IXEO QT1020
Seite: / 158
Anleitung wird geladen

38

BELANGRIJK

De warmte concentreert de elementen in het water tijdens de verdamping.

De volgende soorten mag u NIET gebruiken: water van een droogkast,

geparfumeerd of verzacht water, water van koelkasten, van batterijen,

van airconditioners, regenwater, gekookt water, gefilterd water of

mineraalwater. Geen zuiver gedestilleerd of gedemineraliseerd water

gebruiken. Alle hierboven genoemde soorten water bevatten organisch

afval, mineralen of chemische elementen die spatten, bruine vlekken of

vroegtijdige slijtage van het toestel kunnen veroorzaken.

BELANGRIJK

Gebruik uw apparaatstation nooit met een klassiek strijkijzer of een

stoomgenerator. Gebruik alleen uw strijkijzer.

TÄRKEÄÄ

Älä koskaan käytä vettä, jossa on lisäaineita (tärkkiä, hajusteita,

huuhteluaineita

jne.)

tai

kondenssivettä

(esimerkiksi

vettä

kuivausrummuista, jääkaapeista, ilmastointilaitteista, sadevettä). Tämä

vesi sisältää orgaanisia jätemateriaaleja tai mineraaleja, jotka tiivistyvät

lämmön vaikutuksesta ja aiheuttavat läiskiä, ruskeaa väriä tai laitteen

ennenaikaista vanhenemista.

TÄRKEÄÄ

Älä koskaan käytä laitteen silityslautaa tavallisen silitysraudan tai

höyrygeneraattorin kanssa. Käytä vain laitteen silitysrautaa.

FI

Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Ensimmäisillä käyttökerroilla laitteesta voi tulla savua ja hajua. Se ei vaikuta laitteen

käyttöön ja häviää nopeasti.
Ensimmäisellä käyttökerralla silitysraudasta voi tulla pieniä hiukkasia. Ne kuuluvat

valmistusprosessiin eivätkä ole haitallisia ihmisille tai vaatteille. Ne häviävät

muutaman käyttökerran jälkeen.
Käytä laitetta puhtaalla pinnalla, jotta tuotteen pohja ei mene tukkoon (vaaka- tai

pystypinnat).

— Minkälaista vettä pitäisi käyttää?

Silitysrauta on suunniteltu tavalliselle vesijohtovedelle. Jos vesijohtovetesi on erittäin

kovaa, sekoita 50 % vesijohtovettä ja 50 % tislattua vettä.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 4 - WICHTIG; Vor der ersten Anwendung; — Welches Wasser kann verwendet werden ?

4 IMPORTANT La chaleur concentre les éléments contenus dans l’eau au cours de l’évaporation. Vous ne devez pas utiliser l’eau du sèche-linge, l’eau parfumée ou adoucie, l’eau de réfrigérateurs, de batteries, de climatiseurs, de l’eau de pluie, bouillie, filtrée ou de l’eau minérale. Ne pas utiliser ...

Seite 7 - Erste Benutzung; Incline the board / Incliner le plateau / Bügelbrett schrägstellen

7 2 First use / Première utilisation / Erste Benutzung Incline the board / Incliner le plateau / Bügelbrett schrägstellen Move the board to the horizontal position / Mettre le plateau à l’horizontale / Bügelbrett in die waagerechte Position bringen 1 1 2 2 3 3 EN Put the hands on each side of the b...

Seite 9 - Fill the water tank / Remplir le réservoir / Wasserbehälter füllen; First use of the iron / Première utilisation du fer /

9 Fill the water tank / Remplir le réservoir / Wasserbehälter füllen 1 3 2 4 3 First use of the iron / Première utilisation du fer / Erste Benutzung des Bügeleisens EN Make sure that the calc cartridges is set before switching one the appliance. To set the cartridges, please refer to assembly instr...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen