Tefal Goodvibes Health BM9660S1 - Bedienungsanleitung - Seite 11

Tefal Goodvibes Health BM9660S1

Waage Tefal Goodvibes Health BM9660S1 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

21

20

UK

У комплекті із цим приладом постачаються акумулятори, заміною яких можуть

займатися лише кваліфіковані спеціалісти

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

• Заміна акумулятора на акумулятор неправильного типу може погіршити захист

приладу.

• Утилізація акумулятора у вогні або гарячій печі чи шляхом механічного

дроблення або різання може призвести до вибуху.

• Зберігання акумулятора в умовах надзвичайно високої температури

навколишнього середовища може призвести до вибуху чи витоку горючої

рідини або газу.

• Зберігання акумулятора в умовах надзвичайно низького тиску повітря може

призвести до вибуху чи витоку горючої рідини або газу.

• Для заряджання акумулятора використовуйте лише знімний блок USB-

живлення 5 В, 0,5 А.

ПОДБАЙТЕ ПРО НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ!

Ваш прилад містить багато матеріалів, які можуть бути перероблені або
повторно використані.
Здайте його в місцевий пункт збирання побутових відходів.
УТИЛІЗАЦІЯ АКУМУЛЯТОРІВ: Перед вийманням літій-іонних акумуляторів
переконайтеся, що вони повністю розряджені. Відкрийте відділення
для акумулятора за допомогою відповідного інструмента, переріжте всі
з’єднання та утилізуйте акумулятори в безпечний спосіб.

RO

Acest aparat conține baterii care pot fi înlocuite numai de persoane calificate.

AVERTISMENT:

• Înlocuirea unei baterii cu o baterie de tip incorect poate anula măsurile de siguranță.

• Aruncarea bateriei în foc sau în cuptorul încins ori zdrobirea sau tăierea prin mijlo

ace mecanice a bateriei poate cauza o explozie.

• Lăsarea bateriei într-un mediu cu temperaturi ridicate extreme poate cauza o

explozie sau scurgerea lichidului sau gazului inflamabil.

• Bateria supusă unei presiuni a aerului extrem de scăzută poate cauza o explozie sau

scurgerea lichidului sau gazului inflamabil.

• Pentru reîncărcarea bateriei, utilizați numai o unitate de alimentare detașabilă cu

USB, 5 V, 0,5 A.

PROTECȚIA MEDIULUI PE PRIMUL PLAN!

Aparatul dvs. conține materiale valoroase care pot fi recuperate sau reciclate.
Predați-l la un centru local de colectare a deșeurilor.
RECICLAREA BATERIILOR: Înainte de a scoate bateriile Li-ION, descărcați-le
complet. Deschideți compartimentul pentru baterii utilizând un instrument,
tăiați toate conexiunile și apoi reciclați bateriile într-un mod sigur.

BU

Този уред съдържа батерии, които трябва да бъдат заменяни само от опитни лица.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

• Смяната на батерия с грешен тип може да наруши предпазна мярка.

• Изхвърлянето на батерия в огън или в гореща фурна или механичното

смачкване или разрязване на батерията може да доведе до експлозия.

• Оставянето на батерията в среда с изключително висока температура може да

доведе до експлозия или до изтичане на запалима течност или газ.

• Батерия, която е подложена на изключително ниско въздушно налягане, може

да доведе до експлозия или до изтичане на запалима течност или газ.

• За целите на презареждането на батерията използвайте само сваляемо

захранващо USB устройство 5 V 0,5 A.

ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА Е НА ПЪРВО МЯСТО!

Вашият уред съдържа ценни материали, които могат да се регенерират или
рециклират.
Предайте го в местен пункт за събиране на битови отпадъци.
РЕЦИКЛИРАНЕ НА БАТЕРИИТЕ: Преди изваждане на литиевойонните
батерии ги разредете напълно. Отворете отделението за батерии чрез
инструмент, разрежете всички връзки и след това рециклирайте батериите
по безопасен начин.

PL

W tym urządzeniu znajdują się baterie, które mogą zostać wymienione wyłącznie przez

wykwalifikowane osoby.

OSTRZEŻENIE:

• Wymiana baterii na jednostkę nieprawidłowego typu może zdezaktywować zabez

pieczenie.

• Wrzucenie baterii do ognia lub rozgrzanego piekarnika, a także jej mechaniczne

zmiażdżenie lub przecięcie może doprowadzić do wybuchu.

• Pozostawianie baterii w środowisku, w którym panuje bardzo wysoka temperatura,

może spowodować eksplozję lub wydostanie łatwopalnego płynu bądź gazu.

• Wystawienie baterii na działanie bardzo niskiego ciśnienia powietrza może spow

odować eksplozję lub wydostanie się łatwopalnego płynu bądź gazu.

• Do ładowania baterii używać tylko odłączanego zasilacza USB (5 V, 0,5 A).

AKTYWNIE CHROŃMY ŚRODOWISKO!

Urządzenie jest wykonane z wielu wartościowych materiałów, które nadają się do
odzysku i recyklingu.
Należy oddać je do miejscowego punktu zbiórki odpadów komunalnych.
RECYKLING BATERII: Przed wyjęciem baterii litowo-jonowych należy je
całkowicie rozładować. Otworzyć komorę baterii, odciąć wszystkie połączenia, a
następnie zutylizować baterie w bezpieczny sposób.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Waagen Tefal

Alle Tefal Waagen