Tefal GC600010 Classic - Bedienungsanleitung - Seite 24
Aerogrill Tefal GC600010 Classic – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
•
Keelatud on viia seadet välitingimustesse. Seade on mõel-
dud ainult majapidamises kasutamiseks. See ei ole
mõeldud kasutamiseks järgnevalt loetletud keskkondades
ning järgneva puhul ei kehti ka garantii:
- poodide personali köökides, kontorites ja teistes
töökeskkondades;
- taluhoonetes;
- Klientide hotellides, motellides ja muudes elamu tüüpi
keskkondades;
- kodumajutustes.
1
•
Võtke ära kõik võimalikud seadme peal või sees olevad
pakkematerjali osad, kleebised ja lisatarvikud.
•
Seadet ei tohi panna purunemisohtlikule või kuumakartli-
kule pinnale (nt. klaaslaud, laudlina, lakitud mööbel vms.).
Ärge pange grilli pehmele alusele (nt. vakstule).
•
Seadme ülekuumenemise vältimiseks ärge pange seda
nurka ega vastu seina.
•
Seadme hoiukoht peab olema lastele kättesaamatu.
•
Jälgige toitejuhet ja võimalikku pikendusjuhet ning võtke
tarvitusele kõik ettevaatusabinõud, et juhtmed ei häiriks
inimeste liikumist laua ümber ja et keegi nende otsa ei
komistaks.
•
Ärge pange seadet kunagi seinale kinnitatud kappide või
riiulite alla või tuleohtlike materjalide (rulood, kardinad,
drapeeringud) vahetusse lähedusse.
•
Enne esimest kasutamist peske plaat või plaadid puhtaks,
valage plaadile või plaatidele tilk õli ja pühkige need siis
pehme lapiga üle.
•
Kontrollige, et plaadid oleksid kindlalt paigal ja korralikult
seadme külge kinni vajutatud. Kasutage ainult seadmega
komplektis olevaid või volitatud teeninduskeskusest
ostetud plaate.
2
•
Kerige juhe täielikult lahti.
•
Kontrollige, et seadme all oleval infoetiketil äratoodud
võimsus ja toitepinge sobivad kasutatava võrgupingega.
•
Kasutage ainult maandusega pistikut.
•
Pikendusjuhtme kasutamise korral :
- peab see olema varustatud maandusega;
- võtke tarvitusele kõik ettevaatusabinõud, vältimaks
seda, et keegi juhtme otsa komistab.
•
Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks
lasta see tootjal, tema müügijärgsel teenindusel või
vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada.
•
Esmakordsel kasutamisel võib seadmest algul eralduda
kerget kõrbelõhna ja veidi suitsu.
•
Seade ei ole ett nähtud kasutamiseks välise taimeri või
muu seadmest eraldiseisva kaugjuhtimissüsteemiga.
•
Et plaatide kattematerjali külgehakkamisvastased
omadused säilitada, ärge kuumutage seadet liiga kaua.
3
•
Seadet ei tohi selle töötamise ajal ümber tõsta.
•
Kasutamise käigus korrapäraselt süttiv ja kustuv oranž
märgutuli näitab, et seade hoiab saavutatud temperatuuri.
•
Plaatide katkimineku vältimiseks kasutage neid ainult selle
seadmega, mille jaoks need ette on nähtud (näiteks ärge
pange neid ahju, gaasileegile või elektripliidile).
•
Ärge kasutage fooliumit plaatide vahel ja toit valmib
„Classic“ versioonis.
•
Ärge võtke rasvakogumissahtlit küpsetamise ajal välja. Kui
rasvakogumissahtel küpsetamise käigus täis saab, laske
seadmel enne selle tühjendamist jahtuda.
•
Ärge jätke seadet kunagi järelvalveta.
•
Ärge laske seadet kunagi tühjalt sees olla.
4
•
Keelatud on kuumade plaatide käsitsemine. Laske seadmel
vähemalt 2 tundi küpsetusasendis jahtuda.
•
Seadet ei tohi vette kasta. Ärge kastke seadet ja selle
toitejuhet mitte kunagi vette.
•
Ärge pange kuuma plaati vee alla või kergestipurunevale
alusele.
•
Ärge kandke seadet käepidemest või metallklambritest
hoides.
Täname teid, et olete otsustanud meie ainult koduseks kasutuseks ettenähtud seadme kasuks. Lugege tähelepanelikult läbi ja
hoidke käepärast juhendis sisalduv info, mis käib seadme erinevate lisatarvikutega varustatud variantide kohta.
Et garanteerida teie turvalisus, vastab seade kohaldatavatele normatiividele ja seadustele (Madalpingeseadmete Direktiivi-
dele, Elektromagnetiline Ühilduvus, Toiduga kokku puutuda lubatud materjalid, Keskkonnakaitse...).
Me jätame enesele õiguse muuta tarbija huvides mistahes hetkel oma toodete ehitust või detaile.
Vedelaid või tahked toiduaineid, mis on kokku puutunud mõne seadme osaga, millel on logo
, ei tohi toiduks tarvitada.
TR
38
•
Cihaz, dışarıda kullanıma uygun değildir. Bu cihaz yalnız
evsel ev içi kullanıma uygun olarak tasarlanmıştır
tasarlanmıştır. Bu cihaz, garanti kapsamında olmayan şu
durumlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır :
- mağaza, ofis ve diğer iş ortamlarında personele ayrılmış
olan mutfak köşelerinde,
- çiftliklerde,
- otel, motel ve konaklama özelliği bulunan yerlerin
müşterileri tarafından,
- otel odaları türünden ortamlarda.
1
•
Cihazın içinde ve dışında bulunan tüm etiketleri, aksesuar-
ları ve ambalaj ürünlerini çıkarın.
•
Cihazı hiçbir zaman cam bir masa, masa örtüsü veya cilalı
yüzey gibi kolayca zarar görebilecek bir yere koymayın
veya lastik örtü olan yüzeylere yerleştirmeyiniz.
•
Cihazın aşırı ısınmasını önlemek için, köşelerde ya da
duvara çok yakın yerlerde kullanmaktan kaçının.
•
Cihazı her zaman çocukların erişemeyeceği yerde muha-
faza edin.
•
Uzatmalı veya uzatmasız haliyle kablonun yoluna dikkat
edin, masa etrafındaki dolaşımı etkilememeye özen
gösterek rahatsızlık vermemeye dikkat edin.
•
Cihazı kesinlikle duvara monte edilmiş bir dolabın ya da
rafın altında ya da tül, perde ya da duvar aksesuarları gibi
yanıcı maddelerin yanına koymayın.
•
Isıtıcının sabit, iyi ayarlanmış ve cihaza iyi oturmuş olduğun-
dan emin olunuz. Sadece cihazla verilen ısıtıcıları veya
yetkili serviste satılanları kullanınız.
2
•
Güç kordonunu tamamen açın.
•
Şebeke voltajının, cihazın altında belirtilen güç oranı ve
gerilimle uyumlu olmasına dikkat edin.
•
Cihazı her zaman topraklı prize takın.
•
Eğer bir uzatma kablosu kullanılacaksa :
- mutlaka kordonun topraklama teli olmalıdır,
- kordona takılarak düşülmemesi için gerekli tüm
önlemleri alın.
•
Cihazın güç kordonu zarar gördüğünde, olası herhangi bir
tehlikeyi önlemek açısından kablonun yalnızca üretici veya
yetkili servis tarafından ya da benzer niteliklere sahip bir
elektrikçi tarafından değiştirilmesi gereklidirr.
•
İlk kullanımda birkaç dakika hafif bir koku ve az miktarda
duman çıkabilir. Bu normaldir.
•
Bu cihaz harici bir zaman ayarlayıcı veyabir kumanda
sistemi ile çalıştırılmaya yönelik değildir.
•
Yapışmaz yüzeyin bu özelliğini koruyabilmek için, cihazı içi
boş durumdayken ön ısıtma konumunda uzun süre çalıştır-
maktan kaçının.
3
•
Cihaz çalışır durumdayken yerini değiştirmeyin.
•
Sıcaklığın korunduğunu belirtmek üzere turuncu gösterge
ışığı kullanım süresince sönecek ve yeniden yanacaktır.
•
Tabağa hasar vermemek için önlemler: sadece kendisi için
tasarlanmış destekle kullanın (örn: fırına, gaza veya
elektrikli plakaya koymayın…).
•
Yiyeceklerle ızgara veya tepsi arasına hiçbirzaman alümi-
nyum folyo veya başka bir nesne koymayın Klasik sürümüne.
•
Pişirme sırasında yağ toplama tepsisini çıkarmayın. Eğer
pişirme işlemi sırasında yağ toplama tepsisi
dolarsa,boşaltmadan önce cihazı sğumaya bırakın.
•
Cihaz çalışır durumdayken kesinlikle yanından ayrılmayın.
•
Cihazı kesinlikle içi boş halde çalıştırmayın.
4
•
Levhalar asla sıcakken kullanılmamalıdır. Cihazın, pişirme
için kullanılan pozisyonda en az 2 saat soğumasını
bekleyin.
•
Bu cihaz suya daldırılmamalıdır. Hiç bir zaman cihazı ve
kordonu suya sokmayınız.
•
Sıcak ısıtıcıyı suya sokmayınız ve nazik yüzeylere bırak-
mayınız.
•
Cihazı tutucularından veya madeni tellerinden tutarak
taşımayınız.
Önce çevre koruma !
Cihazınızda pek çok değerlendirilebilir veya yeniden dönüştürülebilir materyal bulunmaktadır.
Dönüşüm yapılabilmesı için bir toplama noktasına bırakın.
Sadece ev içi kullanım için tasarlanmış bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanım kılavuzunda bulunan talimatları dik-
katle okuyun ve kılavuzu ileride kullanmak üzere saklayın. Talimatlar, cihaz ile verilen aksesuarlar dışında, farklı modeller için aynıdır.
Güvenliğiniz açısından bu cihaz yürürlükteki tüm standart ve düzenlemelere (Düşük voltaj Yönergesi, Elektromanyetik
Uyumluluk, Gıda Katkı Maddeleri, Çevre…) uygundur, EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Şirketimiz araştırma geliştirme alanında sürekli gelişim politikası izlediğinden, bu ürünler önceden bilgi verilmeksizin
değiştirilebilir.
Üzerinde
işareti bulunan bölmelerle temas eden her türlü sıvı ya da katı gıda tüketilmemelidir.
•
Bu cihaz, fiziki, duyusal veya zihinsel kapasitesi yetersiz
olan veya bilgi veya deneyimi olmayan kişiler tarafından
(çocuklar da dahil), güvenliklerinden sorumlu bir kişinin
gözetimi olmaksızın, cihazın kullanımı ile ilgili önceden
bilgilendirilmeden kullanılmamalıdır. Cihazla oynamadık-
larından emin olmak açısından çocuklar gözetim altında
tutulmalıdır.
•
Cihaz çalışırken açıkta olan yüzeylerin sıcaklığı yüksek
olabilir. Cihazın sıcak yüzeylerine dokunmayın.
•
Kullanılmadığı zamanlarda cihazı asla prizde bırakmayın.
•
Bir kaza olması halinde, yanığın üzerine derhal soğuk su
dökün ve gerekirse bir doktor çağırın.
•
Pişirme dumanları, kuşlar gibi hassas bir solunum
sistemine sahip olan hayvanlar için tehlikeli olabilir. Kuş
sahiplerine kuşlarını pişirme mekanından uzak tutmalarını
tavsiye ediyoruz.
Ev içi kazaların önlenmesi
XL800GRIL-2100069458_XL800GRIL-2100069458 22/11/11 14:23 Page38
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Weitere Modelle Aerogrills Tefal
-
Tefal CB210012
-
Tefal CB220412
-
Tefal FW2018
-
Tefal GC205012 Minute Grill
-
Tefal TG523033
-
Tefal TG533133 EXCELIO COMFORT TYPE
-
Tefal TG803832 FAMILY FLAVOR