Tefal DT9531E0 - Bedienungsanleitung - Seite 27

Tefal DT9531E0
Seite: / 142
Anleitung wird geladen

27

Для автоматической непрерывной подачи

пара дважды нажмите кнопку подачи пара

менее чем за одну секунду. Непрерывная

подача пара длится приблизительно 1

минуту. Чтобы отменить ее, нажмите один

раз на паровой курок.

RU

Za automatsko neprekidno izbacivanje pare

dva puta kliknite tipku za paru za manje

od jedne sekunde. Para će bez prekida

izlaziti otprilike jednu minutu. Da biste je

zaustavili, jednom pritisnite tipku za paru..

BS

Для автоматичної безперервної подачі пари

двічі натисніть кнопку подачі пари

з інтервалом менше однієї секунди.

Тривалість безперервної подачі пари

становить приблизно 1 хвилину. Щоб

відключити цю функцію, один раз натисніть

кнопку подачі пари.

X 2

1) З міркувань безпеки прилад оснащено

автоматичною системою відключення,

яка активується автоматично

приблизно через 8 хвилин простою.

2) Кнопка ввімкнення/вимкнення

деактивується, прилад вимкнений.

3) Щоб повторно включити прилад,

активуйте її.

UK

1) В целях безопасности прибор оснащен

системой автоматического отключения,

которая включается примерно через

8 минут бездействия прибора.

2) Кнопка включения/выключения гаснет,

и прибор выключается.

3) Включите прибор, чтобы продолжить

работу.

RU

1) Radi vaše sigurnosti, na aparat je

ugrađen sistem praćenja s automatskim

isključivanjem, koji se automatski aktivira

nakon približno 8 minuta neaktivnosti.

2) Kad je tipka za uključivanje/isključivanje

isključena, aparat je isključen.

3) Da biste ponovo aktivirali aparat,

uključite ga

BS

UK

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 4 - BEFORE USE /

4 BEFORE USE / VOR GEBRAUCH / VOOR INGEBRUIKNAME / 1 Unlock and remove the water tank. EN Entriegeln Sie den Wassertank und nehmen Sie ihn ab. DE Öffnen Sie den Wassereinlassstopfen. DE Befüllen Sie den Wassertank mit reinem Leitungswasser. DE Fill the water tank with tap water. EN Schließen Si...

Seite 5 - OPZETSTUKKEN

5 Return the water tank to its place on the appliance. Make sure that the water tank is fully set in place and locked. EN Setzen Sie den Wassertank wieder auf das Gerät, vergewissern Sie sich, dass er sicher und fest sitzt, und verriegeln Sie ihn. DE Hang your garment on a clothes hanger. EN Hängen ...

Seite 9 - ON

9 ON OK 25s USE / GEBRAUCH / GEBRUIK 3 Warning : Never steam a garment while it is being worn. EN Warnung: Dämpfen Sie ein Kleidungsstück niemals, während es getragen wird. DE Waarschuwing: Stoom nooit een kledingstuk wanneer het wordt gedragen. NL Plug-in the appliance. EN Stecken Sie den Netzs...

Weitere Modelle Dampfglätter Tefal

Alle Tefal Dampfglätter