Tefal DT8250E1 - Bedienungsanleitung - Seite 56

Tefal DT8250E1
Anleitung wird geladen

113

112

DELICATE

TURBO

Turborežiim: ideaalne paksemate tekstiilide

jaoks ja kangekaelsete kortsude eemal-

damiseks.

Võimenduse aktiveerimiseks hoidke seda

nuppu kauem kui 2 sekundit all. Võimendus

kestab umbes 3 sekundit ja seda ei tohi

korrata rohkem kui 3 korda minutis, iga 20

sekundi tagant.

EE

Turbo režīms: Lieliski piemērots stingri

iegludinātu kroku izlīdzināšanai biezos

audumos.

Lai aktivizētu plūsmas palielināšanu,

nospiediet šo pogu un paturiet nospiestu

ilgāk kā 2 sekundes. Plūsma ir palielināta

aptuveni 3 sekundes, un palielināšanu ne-

drīkst atkārtot vairāk par 3 reizēm minūtē,

t.i., ik pēc 20 sekundēm.”

LV

Turbo režimas: puikiai tinka naudoti

tvirtiems audiniams ir sunkiai įveikiamoms

raukšlėms pašalinti.

Norėdami aktyvinti stiprinimą, šį mygtuką

palaikykite nuspaudę ilgiau kaip 2 sekundes.

Stiprinimo režimas veiks maždaug 3

sekundes; jo negalima kartoti daugiau kaip 3

kartus per minutę, kas 20 sekundžių.

LT

LV

EE

LT

Ja nepieciešama nepārtraukta tvaika

padeve, aktivizējiet tvaika padeves slēdzi,

nospiežot uz leju. Lai slēdzi atspiestu,

nospiediet virzienā uz augšu.

Pideva auru jaoks lukustage auru

päästik, lükates lukusti lülitit allapoole.

Vabastamiseks lükake seda ülespoole.

Kad garinimas vyktų nuolat, paspauskite

žemyn srauto fiksatorių ir taip užrakinkite

garų jungiklį. Kai jungiklį norite atleisti,

fiksatorių pakelkite aukštyn.

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

OK

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

Pagaidiet, līdz indikators beidz mirgot. Kad

indikatora gaisma deg vienmērīgi, ierīce ir

gatava lietošanai.

LV

Oodake, kuni tuli lõpetab vilkumise.

Seade on kasutuseks valmis, kui tuli põleb

püsivalt.

EE

Palaukite, kol lemputė nustos mirksėti. Jei

lemputė šviečia nepertraukiamai, prietaisą

galima naudoti.

LT

LV

EE

LT

LV

LT

EE

LV

EE

LT

Saudzējošais režīms: mazāka tvaika plūsma

smalkākajiem audumiem.

Optimālai izmantošanai padodiet tvaika

strūklu apģērbam no augšas uz leju.

Õrn režiim: väiksem aurukogus kõige

õrnemate tekstiilide jaoks.

Švelnusis režimas: mažiau garų patiems

delikačiausiems audiniams.

Rekomenduojame drabužį garinti vertikalia

kryptimi nuo viršaus į apačią.

Optimaalseks kasutamiseks liigutage

aurujuga mööda riiet ülalt alla.

Nospiediet tvaika pogu, vēršot ierīci prom

no sevis un turot to vertikāli.

Vajutage aurunupule, hoides seadet suuna-

ga endast eemalt ja vertikaalses asendis.

Paspauskite garų mygtuką nukreipę

prietaisą nuo savęs ir laikydami vertikalioje

padėtyje.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - BEFORE USE /; ACCESSOIRES / ZUBEHÖR

5 4 BEFORE USE / AVANT / VOR GEBRAUCH DEL ICA TE TU RBO 1 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR 2 * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell 1H Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau. FR Unlock and remove the water tank. EN Entriegeln Sie den Wassertank und nehme...

Seite 5 - GEBRAUCH

9 8 DELICATE TURBO ON USE / UTILISATION / GEBRAUCH 3 * * * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell Le pad anti-bouloches* peut être utilisé pour éliminer les poils d’animaux et les peluches des textiles. FR Das Flusenpolster* wird verwendet, um Tierhaare und Flusen au...

Seite 7 - STANDBYMODUS/AUTOMATISCHER

13 12 DELICATE TURBO STANDBY/AUTO-OFF MODE / MODE VEILLE / ARRÊT AUTOMATIQUE / STANDBYMODUS/AUTOMATISCHER ABSCHALTMODUS 4 1) For your safety, the appliance is fitted either with a standby monitoring system or auto-off system. 2) In case of standby system: it is activated after approximately ...

Weitere Modelle Dampfglätter Tefal

Alle Tefal Dampfglätter