Tefal DT8250E1 - Bedienungsanleitung - Seite 42

Tefal DT8250E1
Anleitung wird geladen

87

86

NO

ÚDRŽBA /

BAKIM /

VEDLIGEHOLDELSE  

7

1H

K čištění používejte pouze vlhký hadřík.

Nepoužívejte čisticí prostředky.

CS

Temizlemek için yalnızca kuru bir bez

kullanın. Başka herhangi bir deterjan

kullanmayın.

TR

Brug altid en tør klud til rengøring. Brug

ikke rengøringsmiddel.

DA

Mikro-fiberi* temizlemek için desteğinden

çıkarın.

Mikro fiberi doğru şekilde temizlemek için

etiket üzerindeki talimatları takip edin.

TR

Fjern mikrofibrene* fra beslaget for at

rengøre dem.

Følg instruktionerne på mikrofibermærkat-

en for at rengøre den korrekt.

DA

Chcete-li vyčistit mikrovlákno*, sundejte ho

z nástavce.

Postupujte podle pokynů uvedených na

štítku mikrovlákna a vyčistěte jej odpovída-

jícím způsobem.

CS

Tamamen soğuması için bir saat bekleyin.

TR

Počkejte hodinu do úplného vychlazení.

CS

Vent en time, indtil apparatet er kølet

helt ned.

DA

Cihazı asla doğrudan bir lavabonun

üzerinde yıkamayın veya durulamayın.

TR

Nikdy nemyjte nebo neoplachujte přístroj

přímo nad dřezem.

CS

Apparatet må aldrig vaskes eller skylles

direkte over en vask.

DA

*

CS

V závislosti na modelu / *

TR

Modele bağlı olarak /

DA

Afhængig af model

OK

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

OK

CS

Cihazı fişe takın ve açın, ardından ışığın

yanıp sönmesi durana kadar bekleyin.

TR

Tilslut apparatet, tænd det, og vent, indtil

indikatoren holder op med at blinke.

DA

Zapojte spotřebič do sítě a zapněte jej.

Poté počkejte, dokud kontrolka nepřestane

blikat.

Su haznesi tamamen boşalana kadar cihazın

çalışmasına izin verin.

TR

Buhar tetiğini kilitli konuma getirin.

Ürünü düz, sabit, yatay ve ısıya dayanıklı bir

yüzeye koyun.

TR

Nechte spotřebič zapnutý, dokud není

nádržka na vodu zcela vyprázdněna.

CS

Lad apparatet køre, indtil vandbeholderen

er helt tom.

DA

Stlačte spoušť páry do zajištěně polohy.

Spotřebič postavte na rovný, stabilní,

vodorovný a tepelně odolný povrch.

CS

Lås dampudløseren.

Placer produktet på en flad, stabil, vandret

og varmebestandig overflade.

DA

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - BEFORE USE /; ACCESSOIRES / ZUBEHÖR

5 4 BEFORE USE / AVANT / VOR GEBRAUCH DEL ICA TE TU RBO 1 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR 2 * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell 1H Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau. FR Unlock and remove the water tank. EN Entriegeln Sie den Wassertank und nehme...

Seite 5 - GEBRAUCH

9 8 DELICATE TURBO ON USE / UTILISATION / GEBRAUCH 3 * * * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell Le pad anti-bouloches* peut être utilisé pour éliminer les poils d’animaux et les peluches des textiles. FR Das Flusenpolster* wird verwendet, um Tierhaare und Flusen au...

Seite 7 - STANDBYMODUS/AUTOMATISCHER

13 12 DELICATE TURBO STANDBY/AUTO-OFF MODE / MODE VEILLE / ARRÊT AUTOMATIQUE / STANDBYMODUS/AUTOMATISCHER ABSCHALTMODUS 4 1) For your safety, the appliance is fitted either with a standby monitoring system or auto-off system. 2) In case of standby system: it is activated after approximately ...

Weitere Modelle Dampfglätter Tefal

Alle Tefal Dampfglätter