Stiga SP 426 - Bedienungsanleitung - Seite 15

Stiga SP 426

Kettensäge Stiga SP 426 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

[1]

ET - TEHNILISED ANDMED

[2] Mootor

[3] Ühe silindriga 2-taktiline

[4] Töömaht

[5] Võimsus

[6] Pöörete arv tühikäigul

[7] Maksimumpöörete lubatud arv ilma

pingeta monteeritud ketiga

[8] Kütusepaagi maht

[9] Õlipaagi maht

[10] Eritarbimine maksimumvõimsusel

[11] Segu (bensiin: õli 2 taktiline)

[12] Lõikepikkus

[13] Keti paksus

[14] Keti hammasratta hambad / samm

[15] Maksimaalne kiirus kett

[16] Küünal

[17] Kaal (tühja paagiga, ilma saelatt,

kett)

[18] Mõõtmed

[19] Pikkus

[20] Laius

[21] Kõrgus

[22] Helirõhu tase (vastavalt ISO

22868:2011)

[23] Mõõtmisebatäpsus

[24] Helivõimsuse mõõdetav tase

(vastavalt ISO 22868:2011)

[25] Garanteeritud helivõimsuse tase

[26] Eesmiselt käepidemelt käele üle

kanduv vibratsioon (vastavalt ISO

22867:2011)

[27] Tagumiselt käepidemelt käele üle

kanduv vibratsioon (vastavalt ISO

22867:2011)

[28] VALIKUD

[29] Jäätumisvastane seade

[30] Kaitseklapp

[32] SAEKETI JA -PLAADI

KOMBINATSIOONIDE TABEL (16.

ptk)

[33] SAMM

[34] SAELATT

[35] KETT

[36] MUDELIL

[37] Tolli

[38] Pikkus: Tolli / cm

[39] Kanali Laius: Tolli / mm

[40]

Kood

(*)

TÄHELEPANU! Vibratsioonitase võib

varieeruda vastavalt masina kasutusele

ja tema ettevalmistusele ja olla näidatust

suurem. Vajalik on määrata kasutajast

lähtuvad ohutusmäärad, mis peavad

baseeruma tegelikes kasutustingimustes

vibratsiooni poolt tekitatud laetuse

hindamisel. Sellel eesmärgil tuleb

arvestada kõiki töötsükli lõike, nagu

näiteks väljalülitamine või töötamine

tühikäigul.

[1]

FI - TEKNISET TIEDOT

[2] Moottori

[3] Yksisylinterinen 2-vaiheinen

[4] Tilavuus

[5] Teho

[6] Kierroslukumäärä minimissä

[7] Sallittu suurin mahdollinen

kierroslukumäärä ilman kuormaa

ketju asennettuna

[8] Polttoainesäiliön tilavuus

[9] Öljysäiliön tilavuus

[10] Ominaiskulutus täystehoilla

[11] Polttoaineseos (Bensiini: Öljy 2-tahti)

[12] Leikkauksen pituus

[13] Ketjun paksuus

[14] Ketjun hammasrattaan hampaat /

hammasluku

[15] Maksiminopeus ketju

[16] Sytytystulppa

[17] Paino (säiliö tyhjänä, ilman terälevy,

ketju)

[18] Koko

[19] Pituus

[20] Leveys

[21] Korkeus

[22] Äänenpaineen taso (ISO

22868:2011

:n mukaisesti)

[23] Epätarkka mittaus

[24] Mitattu äänitehotaso (ISO

22868:2011

:n mukaisesti)

[25] Taattu äänitehotaso

[26] Etukahvaan kohdistuva tärinä (ISO

22867:2011

:n mukaisesti)

[27] Takakahvaan kohdistuva tärinä

(ISO 22867:2011

:n mukaisesti)

[28] VALINNAT

[29] Jäätymisenestolaite

[30] Paineenalennusventtiili
[32] TAULUKKO TERÄLEVYN JA

KETJUN OIKEA YHDISTELMÄ (Luku

16)

[33] KULKU

[34] TERÄLEVY

[35] KETJU

[36] MALLI

[37] Tuumaa

[38] Pituus: Tuumaa / cm

[39] Uran Leveys: Tuumaa / mm

[40]

Koodi

(*)

HUOMAUTUS! Tärinäarvo voi

vaihdella laitteen käyttötoiminnon

mukaan ja laitteen kokoonpanon

mukaan ja arvo voi olla korkeampi kuin

annettu arvo. Käyttäjän turvallisuuden

takaamiseksi on ryhdyttävä

tarvittaviin varotoimenpiteisiin, jotka

määritellään todellisessa käytössä

arvioidun tärinäkuormituksen pohjalta.

Tämän vuoksi on huomioitava kaikki

toimintasyklin vaiheet kuten esim.

laitteen sammuttaminen tai laitteen

tyhjäkäynti.

[1]

FR - CARACTÉRISTIQUES

TECHNIQUES

[2] Moteur

[3] Monocylindrique à 2 temps

[4] Cylindrée

[5] Puissance

[6] Nombre de tours au minimum

[7] Nombre de tours maximum

admissible sans charge avec la

chaîne montée

[8] Capacité du réservoir de carburant

[9] Capacité du réservoir de l’huile

[10] Consommation spécifique à la

puissance maximum

[11] Mélange (Essence : Huile 2 temps)

[12] Longueur de coupe

[13] Épaisseur de la chaîne

[14] Dents / pas du pignon de chaîne

[15] Vitesse maximale de la chaîne

[16] Bougie

[17] Poids (avec le réservoir vide, sans

guide-chaîne, chaîne)

[18] Dimensions

[19] Longueur

[20] Largeur

[21] Hauteur

[22] Niveau de pression sonore

(selon la

norme ISO 22868:2011)

[23] Incertitude de la mesure

[24] Niveau de puissance sonore mesuré

(selon la norme ISO 22868:2011)

[25] Niveau de puissance sonore garanti

[26] Vibrations transmises à la main sur

la

(selon la norme ISO 22867:2011)

poignée antérieure

[27] Vibrations transmises à la main sur la

poignée postérieure

(selon la norme

ISO 22867:2011)

[28] OPTIONS

[29] Dispositif antigel

[30] Valve de décompression

[32] TABLEAU DES COMBINAISONS

CORRECTES ENTRE GUIDE-

CHAINE ET CHAINE (Chap. 16)

[33] PAS

[34] GUIDE-CHAÎNE

[35] CHAÎNE

[36] MODÈLE

[37] Pouces

[38] Longueur: Pouces / cm

[39] Largeur Rainure: Pouces / mm

[40]

Code

(*) ATTENTION! La valeur des vibrations

peut varier en fonction de l’emploi de la

machine et de son agencement, et peut

devenir supérieure à la valeur qui est

indiquée. Il est nécessaire d’établir les

mesures de sécurité pour la protection

de l’utilisateur; ces dernières doivent être

fondées sur l’estimation de la charge

engendrée par les vibrations dans les

conditions réelles d’utilisation. A ce sujet,

il faut prendre en considération toutes

les phases du cy cle de fonctionnement,

comme par exemple l’extinction ou le

fonctionnement à vide.

[1]

HR - TEHNIČKI PODACI

[2] Motor

[3] Jednocilindrični, 2-taktni

[4] Radni obujam

[5] Snaga

[6] Broj okretaja na minimumu

[7] Najveći dopušteni broj okretaja bez

opterećenja, s montiranim lancem

[8] Zapremina spremnika goriva

[9] Zapremina spremnika ulja

[10] Specifična potrošnja pri maksimalnoj

snazi

[11] Mješavina (benzin: ulje za 2-taktne

motore)

[12] Dužina rezanja

[13] Debljina lanca

[14] Zupci / korak lančanika

[15] Maksimalna brzina lanca

[16] Svjećica

[17] Težina (s praznim spremnikom, bez

vodilica, lanac)

[18]

Dimenzije

[19]

Dužina

[20] Širina

[21] Visina

[22] Razina zvučnog tlaka (na osnovu

standarda ISO 22868:2011)

[23] Mjerna nesigurnost

[24] Izmjerena razina zvučne snage (na

osnovu standarda ISO 22868:2011)

[25] Zajamčena razina zvučne snage

[26] Vibracije koje se prenose na ruku

putem prednje ručke (na osnovu

standarda ISO 22867:2011)

[27]

Vibracije koje se prenose na ruku

putem stražnje ručke (na osnovu

standarda ISO 22867:2011)

[28] OPCIJE

[29] Uređaj protiv zaleđivanja

[30] Ventil za dekompresiju


[32] TABLICA ZA PRAVILNO

KOMBINIRANJE VODILICE I LANCA

(16. pog.)

[33] KORAK

[34] VODILICA

[35] LANAC

[36] MODEL

[37] Inč

[38] Dužina: Inč / cm

[39] Širina Užljebljenja: Inč / mm

[40]

Šifra

(*) POZOR! Ovisno o korištenju stroja

i njegove opreme, vrijednost vibracija

može biti drugačija te biti i viša od one

naznačene. Potrebno je utvrditi sigurnosne

mjere radi zaštite korisnika, na temelju

procjene opterećenja kojeg stvaraju

vibracije u stvarnim uvjetima ko rište nja.

U vezi s tim treba uzeti u obzir sve faze

radnog ciklusa, kao na primjer isključivanje

ili rad na prazno.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.