Stiga GT 100e KIT 271102108/ST2 - Bedienungsanleitung - Seite 15
Trimmer Stiga GT 100e KIT 271102108/ST2 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[2] Spanning en frequentie voeding
MAX
[3] Spanning en frequentie voeding
NOMINAL
[4] Maximale rotatiesnelheid van het
werktuig (draadhouder)
[5] Snijbreedte (draadhouder)
[6] Diameter draadhouder (max)
[7] Code snij-inrichting
[8] Code bescherming
[9] Gewicht zonder batterij-eenheid and
without cutting means
[10] Niveau geluidsdruk
[11] Meetonzekerheid
[12] Gemeten geluidsvermogenniveau
[13] Gegarandeerd geluidsniveau
[14] Trillingen
[15] - Voorste handgreep
[16] - Achterste handgreep
[17] OP AANVRAAG LEVERBARE
ACCESSOIRES
[18] Accugroep, mod.
[19] Batterijlader
a) OPMERING: de totale verklaarde
waarde van de trillingen werd gemeten
met een genormaliseerde testmethode
en kan gebruikt worden voor een ver
-
gelijking tussen twee werktuigen. De
totale waarde van de trillingen kan ook
gebruikt worden in een voorafgaande
evaluatie van de blootstelling.
b) WAARSCHUWING: de emissie van
trillingen bij het effectief gebruik van het
werktuig kan verschillen van de totale
verklaarde waarden, al naar gelang de
manieren waarop het werktuig gebruikt
wordt . Daarom is het noodzake
-
lijk, tijdens het werk, de volgende
veiligheidsmaatregelen toe te passen
om de bediener te beschermen:
handschoenen te gebruiken tijdens het
gebruik, het gebruik van de machine te
beperken en de de bedieningshendel
van de versnelling zo kort mogelijk
ingedrukt te houden.
[1]
NO - TEKNISKE DATA
[2] Matespenning og -frekvens MAX
[3] Matespenning og -frekvens
NOMINAL
[4] Maksimal omdreiningshastighet for
verktøyet (trådspolen)
[5] Klippebredde (trådspole)
[6] Diameter for trådspolens tråd
(maks)
[7] Artikkelnummer for klippeinnretning
[8] Artikkelnummer for vern
[9] Vekt uten batterienhet og uten enhet
for kutting
[10] Lydtrykknivå
[11] Måleusikkerhet
[12] Målt lydeffektnivå
[13] Garantert lydeffektnivå
[14] Vibrasjoner
[15] - Håndtak fremme
[16] - Håndtak bak
[17] TILBEHØR PÅ FORESPØRSEL
[18] Batteri, modell
[19] Batterilader
a) MERK: Oppgitt totalverdi for
vibrasjonene har blitt målt ved å bruke
en normal prøvemetode og kan brukes
for å sammenligne et redskap med
et annet. Den totale vibrasjonsver-
dien kan også brukes i en foreløpig
eksponeringsvurdering.
b) ADVARSEL: emisjon av vibrasjoner
ved effektiv bruk av redskapet kan
avvike fra oppgitt totalverdi i henhold
til måten redskapet brukes på. Derfor
er det nødvendig, under arbeidet, å ta
i bruk følgende sikkerhetstiltak for å
beskytte operatøren: iføre seg hansker
ved bruk, begrense maskinens brukstid
og korte ned på tiden som man holder
inne akselerator kommandospaken.
[1]
PL - DANE TECHNICZNE
[2]
Napięcie i częstotliwość zasilania
MAX
[3] Napięcie i częstotliwość zasilania
NOMINAL
[4] Maksymalna prędkość obrotowa
urządzenia (głowica żyłkowa)
[5] Szerokość cięcia (głowica żyłkowa)
[6] Średnica głowicy żyłkowej (maks)
[7] Kod agregatu tnącego
[8] Kod zabezpieczenia
[9] Ciężar bez zespołu akumulatora i
bez urządzeń tnących
[10] Poziom ciśnienia akustycznego
[11] Błąd pomiaru
[12] Mierzony poziom mocy akustycznej
[13] Gwarantowany poziom mocy
akustycznej
[14] Wibracje
[15] - Uchwyt przedni
[16] - Uchwyt tylny
[17] AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE
[18] Zespół akumulatora, mod.
[19] Ładowarka akumulatora
a) UWAGA: Całkowita wskazana
wartość drgań została zmierzona
zgodnie ze znormalizowaną metodą
badania i może być wykorzystana w
celu dokonania porównania między
dwoma urządzeniami. Całkowita
wartość drgań może być również stoso
-
wana do wstępnej oceny zagrożenia.
b) UWAGA: emisja drgań w
praktycznym zastosowaniu niniejszego
narzędzia może się różnić od deklaro
-
wanej wartości łącznej, w zależności
od sposobu użytkowania urządzenia.
Dlatego, w celu zapewnienia
bezpieczeństwa użytkownika, koniecz
-
ne jest podczas pracy z urządzeniem
podjęcie następujących środków
bezpieczeństwa: noszenie rękawic
podczas korzystania z urządzenia,
ograniczenie czasu użytkowania
urządzenia i skrócenie czasu trzymania
wciśniętej dźwigni obrotów silnika.
[1]
PT - DADOS TÉCNICOS
[2]
Tensão e frequência de alimentação
MAX
[3] Tensão e frequência de alimen
-
tação NOMINAL
[4] Velocidade máxima de rotação da
ferramenta (cabeça porta-fio)
[5] Largura de corte (cabeça porta-fio)
[6] Diâmetro fio da cabeça (máx)
[7] Código dispositivo de corte
[8] Código de proteção
[9] Peso sem grupo bateria e sem
dispositivos de corte
[10] Nível de pressão sonora
[11] Incerteza de medição
[12] Nível medido de potência sonora
[13] Nível garantido de potência sonora
[14] Vibrações
[15] - Pega dianteira
[16] - Pega traseira
[17] ACESSÓRIOS A PEDIDO
[18] Grupo bateria, mod.
[19] Carregador de bateria
a) NOTA: o valor total declarado das
vibrações foi mensurado de acordo
com um método normalizado de ensaio
e pode ser utilizado para comparar
uma ferramenta com a outra. O valor
total das vibrações também pode ser
utilizado para uma avaliação preliminar
da exposição.
b) ADVERTÊNCIA: a emissão
de vibrações no uso efetivo da
ferramenta pode ser diversa do valor
total declarado de acordo com os
modos com os quais a ferramenta é
utilizada. Portanto, durante o trabalho,
é necessário adotar as seguintes
medidas de segurança para proteger
o operador: usar luvas durante o
uso, limitar o tempo de utilização da
máquina e encurtar o tempo durante o
qual a alavanca de comando é mantida
pressionada.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Weitere Modelle Trimmer Stiga
-
Stiga BC 500e 278200008/ST3
-
Stiga BC 730 B 283221008/ST1
-
Stiga BC 750 B 283424008/ST2
-
Stiga BC 760 B 283524008/ST2
-
Stiga GT 110c A 291850102/ST1
-
Stiga GT 500e 278100008/ST3
-
Stiga SB 28 JD
-
Stiga SB 44 D
-
Stiga SB26JD
-
Stiga SBC 500 AE 278200008/ST1