Stiga GT 100e KIT 271102108/ST2 - Bedienungsanleitung - Seite 15

Stiga GT 100e KIT 271102108/ST2

Trimmer Stiga GT 100e KIT 271102108/ST2 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

[1]

NL - TECHNISCHE GEGEVENS

[2] Spanning en frequentie voeding

MAX

[3] Spanning en frequentie voeding

NOMINAL

[4] Maximale rotatiesnelheid van het

werktuig (draadhouder)

[5] Snijbreedte (draadhouder)

[6] Diameter draadhouder (max)

[7] Code snij-inrichting

[8] Code bescherming

[9] Gewicht zonder batterij-eenheid and

without cutting means

[10] Niveau geluidsdruk

[11] Meetonzekerheid

[12] Gemeten geluidsvermogenniveau

[13] Gegarandeerd geluidsniveau

[14] Trillingen

[15] - Voorste handgreep

[16] - Achterste handgreep

[17] OP AANVRAAG LEVERBARE

ACCESSOIRES

[18] Accugroep, mod.

[19] Batterijlader

a) OPMERING: de totale verklaarde

waarde van de trillingen werd gemeten

met een genormaliseerde testmethode

en kan gebruikt worden voor een ver

-

gelijking tussen twee werktuigen. De

totale waarde van de trillingen kan ook

gebruikt worden in een voorafgaande

evaluatie van de blootstelling.

b) WAARSCHUWING: de emissie van

trillingen bij het effectief gebruik van het

werktuig kan verschillen van de totale

verklaarde waarden, al naar gelang de

manieren waarop het werktuig gebruikt

wordt . Daarom is het noodzake

-

lijk, tijdens het werk, de volgende

veiligheidsmaatregelen toe te passen

om de bediener te beschermen:

handschoenen te gebruiken tijdens het

gebruik, het gebruik van de machine te

beperken en de de bedieningshendel

van de versnelling zo kort mogelijk

ingedrukt te houden.

[1]

NO - TEKNISKE DATA

[2] Matespenning og -frekvens MAX

[3] Matespenning og -frekvens

NOMINAL

[4] Maksimal omdreiningshastighet for

verktøyet (trådspolen)

[5] Klippebredde (trådspole)

[6] Diameter for trådspolens tråd

(maks)

[7] Artikkelnummer for klippeinnretning

[8] Artikkelnummer for vern

[9] Vekt uten batterienhet og uten enhet

for kutting

[10] Lydtrykknivå

[11] Måleusikkerhet

[12] Målt lydeffektnivå

[13] Garantert lydeffektnivå

[14] Vibrasjoner

[15] - Håndtak fremme

[16] - Håndtak bak

[17] TILBEHØR PÅ FORESPØRSEL

[18] Batteri, modell

[19] Batterilader

a) MERK: Oppgitt totalverdi for

vibrasjonene har blitt målt ved å bruke

en normal prøvemetode og kan brukes

for å sammenligne et redskap med

et annet. Den totale vibrasjonsver-

dien kan også brukes i en foreløpig

eksponeringsvurdering.
b) ADVARSEL: emisjon av vibrasjoner

ved effektiv bruk av redskapet kan

avvike fra oppgitt totalverdi i henhold

til måten redskapet brukes på. Derfor

er det nødvendig, under arbeidet, å ta

i bruk følgende sikkerhetstiltak for å

beskytte operatøren: iføre seg hansker

ved bruk, begrense maskinens brukstid

og korte ned på tiden som man holder

inne akselerator kommandospaken.

[1]

PL - DANE TECHNICZNE

[2]

Napięcie i częstotliwość zasilania

MAX

[3] Napięcie i częstotliwość zasilania

NOMINAL

[4] Maksymalna prędkość obrotowa

urządzenia (głowica żyłkowa)

[5] Szerokość cięcia (głowica żyłkowa)

[6] Średnica głowicy żyłkowej (maks)

[7] Kod agregatu tnącego

[8] Kod zabezpieczenia

[9] Ciężar bez zespołu akumulatora i

bez urządzeń tnących

[10] Poziom ciśnienia akustycznego

[11] Błąd pomiaru

[12] Mierzony poziom mocy akustycznej

[13] Gwarantowany poziom mocy

akustycznej

[14] Wibracje

[15] - Uchwyt przedni

[16] - Uchwyt tylny

[17] AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE

[18] Zespół akumulatora, mod.

[19] Ładowarka akumulatora

a) UWAGA: Całkowita wskazana

wartość drgań została zmierzona

zgodnie ze znormalizowaną metodą

badania i może być wykorzystana w

celu dokonania porównania między

dwoma urządzeniami. Całkowita

wartość drgań może być również stoso

-

wana do wstępnej oceny zagrożenia.

b) UWAGA: emisja drgań w

praktycznym zastosowaniu niniejszego

narzędzia może się różnić od deklaro

-

wanej wartości łącznej, w zależności

od sposobu użytkowania urządzenia.

Dlatego, w celu zapewnienia

bezpieczeństwa użytkownika, koniecz

-

ne jest podczas pracy z urządzeniem

podjęcie następujących środków

bezpieczeństwa: noszenie rękawic

podczas korzystania z urządzenia,

ograniczenie czasu użytkowania

urządzenia i skrócenie czasu trzymania

wciśniętej dźwigni obrotów silnika.

[1]

PT - DADOS TÉCNICOS

[2]

Tensão e frequência de alimentação

MAX

[3] Tensão e frequência de alimen

-

tação NOMINAL

[4] Velocidade máxima de rotação da

ferramenta (cabeça porta-fio)

[5] Largura de corte (cabeça porta-fio)

[6] Diâmetro fio da cabeça (máx)

[7] Código dispositivo de corte

[8] Código de proteção

[9] Peso sem grupo bateria e sem

dispositivos de corte

[10] Nível de pressão sonora

[11] Incerteza de medição

[12] Nível medido de potência sonora

[13] Nível garantido de potência sonora

[14] Vibrações

[15] - Pega dianteira

[16] - Pega traseira

[17] ACESSÓRIOS A PEDIDO

[18] Grupo bateria, mod.

[19] Carregador de bateria

a) NOTA: o valor total declarado das

vibrações foi mensurado de acordo

com um método normalizado de ensaio

e pode ser utilizado para comparar

uma ferramenta com a outra. O valor

total das vibrações também pode ser

utilizado para uma avaliação preliminar

da exposição.
b) ADVERTÊNCIA: a emissão

de vibrações no uso efetivo da

ferramenta pode ser diversa do valor

total declarado de acordo com os

modos com os quais a ferramenta é

utilizada. Portanto, durante o trabalho,

é necessário adotar as seguintes

medidas de segurança para proteger

o operador: usar luvas durante o

uso, limitar o tempo de utilização da

máquina e encurtar o tempo durante o

qual a alavanca de comando é mantida

pressionada.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Trimmer Stiga

Alle Stiga Trimmer