Tefal Smart Force X-plorer RG6825WH - Bedienungsanleitung - Seite 10

Tefal Smart Force X-plorer RG6825WH

Staubsaugroboter Tefal Smart Force X-plorer RG6825WH – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

68

ili mentalnih sposobnosti, ako su pod nadzorom ili su poučene o

sigurnom korištenju te su upoznate s mogućim opasnostima. Djeca

se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju bez nadzora čistiti i

održavati uređaj. Uređaj i kabel za napajanje (punjač) držite dalje od

dosega djece mlađe od 8 godina.

Za druge države, koje ne podliježu europskim propisima:

Nije predviđeno da ovaj uređaj koriste osobe (uključujući djecu) sa

smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili

osobe bez prethodnog znanja ili iskustva, osim ako su pod nadzorom

osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su primile prethodne upute

o korištenju uređaja. Potrebno je nadzirati djecu kako se ne bi igrala s

uređajem.

PROČITATI PRIJE PRVE UPORABE

• Prije korištenja uređaja pokupite sve predmete na podu (pogledajte Upute za uporabu).

• Radi izbjegavanja nezgoda, nemojte dopustiti da robotski usisavač prelazi preko električnih kabela drugih uređaja.

• Provjerite odgovara li napajanje navedeno na nazivnoj pločici punjača vašeg uređaja onome vaših električnih

instalacija. Neispravno povezivanje može prouzročiti nepopravljivu štetu i poništiti jamstvo.

• Nakon svake uporabe stavite uređaj na punjenje kako bi vam uvijek bio na raspolaganju i kako bi baterija uvijek bila

napunjena. Na taj ćete način moći najbolje iskoristiti značajke svog uređaja.

• U slučaju dulje odsutnosti (godišnji odmor...), preporuča se da isključite punjač iz električne mreže. U suprotnom

može doći do smanjenja vijeka trajanja baterije zbog automatskog pražnjenja.

• Ne usisavajte velike komade koji mogu oštetiti i zaštopati ulaz zraka.

Ovisno o modelu:

• Nemojte koristiti robotski usisivač na tepisima s dugim dlakama, za usisavanje dlaka životinja ili resica.

• Položaj „Min” za usisavanje debelih ili osjetljivih tepiha i tapisona ili osjetljivih površina.

• Položaj „TURBO/BOOST” za najbolje čišćenje prašine (ovisno o modelu) na svim površinama u slučaju jakog zaprljanja.

• Nemojte rabitii usisivač bez zaštitnog filtera za motor.

• Nemojte prati dijelove ladice za prašinu ili zaštitnog filtra za motor u perilici posuđa.

SIGURNOSNE UPUTE ZA LASER*

(*ovisno o modelu)

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER: senzor za navigaciju sadrži laser razreda 1 u skladu s normom EN 60825-1 tijekom svih radnih postupaka.

• Nikad ne usmjeravajte laser prema drugim ljudima.

• Izbjegavajte gledanje u izravnu ili reflektiranu zraku.

• Uvijek isključite usisavač tijekom izvođenja radova održavanja.

• Svaka izmjena (modifikacija) ili pokušaj popravka robotskog usisavača ili navigacijskog senzora strogo je zabranjena

i predstavlja rizik od opasnog izlaganja zračenju.

SIGURNOSNE UPUTE KOJE SE ODNOSE NA BATERIJU*

(*ovisno o modelu)

• Ovaj uređaj sadrži baterije (litij-ionske) koje su iz sigurnosnih razloga dostupne samo profesionalnom serviseru.

Kada baterija više ne može održavati naboj, potrebno je zamijeniti blok baterija (litij-ionskih). Za zamjenu baterija

obratite se najbližem servisnom centru.

LASERSKI PROIZVOD RAZREDA 1

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Staubsaugroboter Tefal