DREAME D10S Pro - Bedienungsanleitung - Seite 16
Staubsaugroboter DREAME D10S Pro – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 3 – Sicherheitsinformationen; Sicherheitsinformationen
- Seite 4 – Akkus und Ladung; ausschließlich mit Versorgungseinheit RCS2 verwenden.; tsinformationen; Zubehör; Produktübersicht; Staubsammelbeutel
- Seite 5 – Roboter; Abdeckung
- Seite 6 – Auto-Entleerungsbasis; Staubbehälter
- Seite 7 – Ihr Zuhause vorbereiten; Die Schutzstreifen entfernen; Vor der Verwendung; Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an; Beschreibung der Auto-Entleerungsbasis
- Seite 8 – Verbinden mit Dreamehome App; Laden Sie die Dreamehome App herunter; Fügen Sie das Gerät hinzu; Gebrauchsanleitung; Schnelle Kartenerstellung
- Seite 9 – Geplantes Reinigen; Staubbehälter und Filter reinigen; Regelmäßige Wartung; Teile
- Seite 10 – Reinigen Sie das Wischmodul; Bürste reinigen
- Seite 11 – Ziehen Sie die Seitenbürste heraus und entfernen Sie mit dem
- Seite 12 – Wechseln Sie den Staubsammelbeutel; Reinigen des Luftkanals
- Seite 13 – Problemtyp
- Seite 14 – Spezifikationen; Nennspannung; FAQ
- Seite 15 – Informations DEEE; Anleitung zum Entfernen; Entsorgung und Entfernung von; Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten; Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
77
I T
76
FR
WEEE-Informationen
Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne
2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l'environnement et de la
santé humaine en apportant l'équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé
par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d'éviter tout impact potentiellement négatif sur
l'environnement et la santé humaine. Contactez l'installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations concernant l'emplacement
ainsi que les conditions d'utilisation de ce type de point de collecte.
Guide de retrait
1. Retournez le robot, utilisez un outil approprié pour retirer les vis
à l'arrière du robot, puis retirez le couvercle.
2. Débranchez les bornes entre la batterie et la carte PCB pour
retirer la batterie.
Mise au rebut et retrait de la batterie
La batterie lithium-ion intégrée contient des substances
dangereuses pour l'environnement. Avant de mettre la batterie au
rebut, assurez-vous qu'elle est retirée par des techniciens qualifiés
et mise au rebut dans un centre de recyclage approprié.
• la batterie doit être retirée de l'appareil avant d'être mise au
rebut ;
• l'appareil doit être déconnecté du réseau électrique lors du
retrait de la batterie ;
• la batterie doit être mise au rebut en toute sécurité.
ATTENTION:
• Avant de retirer la batterie, débranchez l'appareil et videz la
batterie autant que possible.
• Les batteries inutilisées doivent être mises au rebut dans un
centre de recyclage approprié.
• Ne pas exposer à un environnement à haute température pour
éviter les risques d'explosion.
• Dans des conditions abusives, un liquide peut être éjecté de la
batterie. En cas de contact, rincez à l'eau et consultez un médecin.
Restrizioni per
l'utilizzo
Informazioni di sicurezza
·
Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni, né
da persone con deficit fisici, sensoriali, cognitivi, esperienza o conoscenza limitata,
senza la supervisione di un genitore o tutore, al fine di garantire la sicurezza del
funzionamento ed evitare eventuali rischi. La pulizia e la manutenzione non devono
essere eseguite da bambini senza supervisione.
·
Non consentire ai bambini di giocare con questo prodotto. Assicurarsi che bambini e
animali domestici siano a distanza di sicurezza dal robot mentre è in funzione.
·
Questo prodotto deve essere usato solo per pulire i pavimenti di casa. Non va usato
all'esterno, su superfici diverse dai pavimenti o in ambito commerciale o industriale.
·
Se il cavo di alimentazione viene danneggiato o è spezzato, interromperne
immediatamente l'utilizzo e contattare il servizio di assistenza post-vendita.
·
Non utilizzare il robot in un ambiente sospeso sopra il livello del suolo senza una
barriera protettiva.
·
Non posizionare il robot capovolto. Non usare la copertura LDS, la copertura del robot
o il paraurti come maniglia per il robot.
·
Non usare l'robot a una temperatura ambiente oltre i 40°C o al di sotto di 0°C o su
pavimenti dove sono presenti liquidi o sostanze appiccicose.
·
Togliere da terra eventuali cavi prima di utilizzare il robot, per evitare che vengano
tirati durante la pulizia.
·
Spostare dal pavimento gli oggetti fragili o piccoli per evitare che il robot li urti e li
danneggi.
·
Per evitare danni o danni causati dal trascinamento, elimina eventuali oggetti sciolti
Per evitare scosse elettriche, incendi o lesioni causate da un uso improprio dell'apparecchio, per favore leggi
attentamente il manuale utente prima di usare l'apparecchio e conservalo per riferimento futuro.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
26 27 DE DE Nutzungseins- chränkungen Um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu vermeiden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sicherheitsinformationen · Um einen sichere...
28 29 DE DE Akkus und Ladung Sicherheitsinformationen · Verwenden Sie keine Akkus oder Auto-Entleerungsbasis von Drittanbietern. Bitte ausschließlich mit Versorgungseinheit RCS2 verwenden. · Versuchen Sie nicht, den Akku oder die Auto-Entleerungsbasis selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu modi...
30 31 DE DE Roboter Produktübersicht Taste für die Punktreinigung· Kurz drücken, um die Punktreinigung zu starten Ein-/Aus- und Reinigungstaste· Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten· Kurz drücken zum Start der Reinigung nach dem Einschalten des Roboters...
Weitere Modelle Staubsaugroboter DREAME
-
DREAME Bot Auto-Empty Robot Vacuum And Mop Z10 Pro Black (RLS5D)
-
DREAME Bot Robot Vacuum and Mop D9 Max Black (RLS5-BL1)
-
DREAME Bot Robot Vacuum and Mop D9 Pro Black (RLS5-BL0)
-
DREAME Bot W10 White (RLS5C)
-
DREAME D10S Plus
-
DREAME DREAME-D9-MAX
-
DREAME DRE-D10SP
-
DREAME DRE-L10P
-
DREAME DRE-L10SU
-
DREAME L10S PRO