Tefal Silence Force Cyclonic TW7689EA - Bedienungsanleitung - Seite 11

Tefal Silence Force Cyclonic TW7689EA

Staubsauger Tefal Silence Force Cyclonic TW7689EA – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

41

• Ovaj uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući

djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima,

ili osoba s nedovoljnim iskustvom ili znanjem osim ako su pod nadzo-

rom ili dobivaju upute za korištenje uređaja od osobe odgovorne za

njihovu sigurnost.

Potrebno je nadzirati djecu kako se ne bi igrala s uređajem.
• Za postupke čišćenja i održavanja pogledajte dodatni priručnik.

PRIJE PRVE UPOTREBE

Savjeti za korištenje

• Usisivač je električni uređaj: treba ga koristiti u normalnim uvjetima upotrebe.

• Provjerite da radni napon (voltaža) vašeg usisivača odgovara naponu vaših električnih instalacija.

• Isključite uređaj tako da izvučete utičnicu, a da ne povlačite kabel:

- odmah nakon uporabe,

- prije svake promjene nastavka,

- prije svakog čišćenja, održavanja ili zamjene filtra.

Važno :

mrežni priključak mora biti zaštićen osiguračem od najmanje 16 A. Ako strujni prekidač iskoči tijekom ukl-

jučivanja uređaja, do toga može doći ako su na isti strujni krug istovremeno spojeni drugi električni uređaji velike

snage. Iskakanje strujnog prekidača može se spriječiti postavljanjem uređaja na niski napon prije njegova pokretanja,

nakon čega ga možete podesiti na viši napon.

• Prije svake uporabe, kabel mora biti u potpunosti odmotan.

• Ne zaglavljujte ga i ne povlačite ga preko oštrih rubova.

• Ako koristite produžni kabel, provjerite da je u besprijekornom stanju i da napon odgovara snazi vašeg usisivača.

• Neki usisivači imaju zaštitu kojom se sprječava pregrijavanje motora. U određenim slučajevima (korištenje na ru-

kohvatima naslonjača, sjedištima...) zaštita se aktivira i uređaj može ispustiti neuobičajen, ali bezopasan zvuk.

• Provjerite jesu li filtri na svom mjestu.

• Koristite isključivo originalne nastavke Rowenta/Tefal/Moulinex.

• U slučaju poteškoća s nabavom dodataka i filtera za ovaj usisivač, obratite se službi za korisnike Rowenta/Tefal/Mou-

linex.

• Ako koristite uređaj s vrećicom :

Ne uključujte nikada usisivač bez vrećice i bez sustava za filtriranje (kazetni filter*, filter*, pjena*, mikrofilter*).

Koristite isključivo originalne vrećice ili filter marke Rowenta/Tefal/Moulinex.

• Ako koristite uređaj bez vrećice :

Ne uključujte nikada usisivač bez sustava za filtriranje (kazetni filter*, pjena*, mikrofilter* i filter*).

Ne vraćajte pjenu i mikrofilter u uređaj dok nisu potpuno suhi.

Koristite isključivo originalne filtere Rowenta/Tefal/Moulinex.

Upute za ekonomični dizajn

Ovaj usisavač namijenjen je za opću uporabu.

Za provjeru radnog učinka u pogledu zahtjeva za ekonomični dizajn na tepihu, upotrebljavajte dvo/tropoložajnu glavu

usisavača s uvučenom četkom (prema četki i kao prioritet:

,

ili

*).

Za provjeru radnog učinka u pogledu zahtjeva za ekonomični dizajn na tvrdim podovima sa spojevima i žljebovima

upotrebljavajte:

• Nastavak Softcare + za glatke podove s brazdama* (a) bez odvojive četke.

• Usisnu glavu s dvostrukom / trostrukom funkcijom* u položaju s uvučenom četkom koris-

tite samo ako nije uključen nastavak Softcare+, nije opremljen dodacima* (isporučuju se

ovisno o modelu). (

*).

Metode mjerenja koje se upotrebljavaju za mjerenje razine radnog učinka u pogledu

zahtjeva za ekonomični dizajn opisane su u Uredba 666/2013 od 8. srpnja 2013.

b

a

*

*Ovisno o modelima: rije

č

je o opremi koja je posebno namijenjena odre

đ

enim modelima ili o nastavcima koji su raspoloživi kao dodatna oprema.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - Bagless vacuum cleaner; KEEP THIS USER MANUAL AND YOUR GUARANTEE IN A SAFE PLACE; ENVIRONMENT; Think of the environment!; GARANTIE; tigen Normen und Richtlinien.

7 Bagless vacuum cleaner If your vacuum cleaner suction is not working properly or is making a whistling noise : • There is a partial blockage in an accessory or in the hose: unblock the accessory or hose. • The filtration system is saturated: clean or replace the EPA* filter casket or the black foa...

Seite 3 - • Für Länder, die den europäischen Regelungen unterliegen (; VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH; Gebrauchshinweise

8 EN DE • Saugen Sie keine feuchten Flächen ab und saugen Sie mit dem Gerät keinerlei Flüssigkeiten, heiße Substanzen, ultrafeine Substanzen (Gips, Zement, Asche usw.), große, spitze oder schneidende Gegenstände (Glas), schädliche Produkte (Lösungsmittel, Beizmittel usw.), aggres- sive Produkte (Säu...

Seite 4 - FEHLERBEHEBUNG

9 Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf die kleinste Saugleistung einstellen und die Leistung anschließend erhöhen. • Rollen Sie das Kabel vor jedem Gebrauch vollständig ab. • Klemmen Sie das Kabel nicht ein und ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten. • Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, übe...

Weitere Modelle Staubsauger Tefal

Alle Tefal Staubsauger