Karcher WD 4 V-20/5/22 1.628-201.0 - Bedienungsanleitung - Seite 10

Karcher WD 4 V-20/5/22 1.628-201.0

Bau-Staubsauger Karcher WD 4 V-20/5/22 1.628-201.0 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

32

Русский

DIKKAT

Dolu hazne ile i

ş

letim

Hazne doldu

ğ

unda flatör emme aç

ı

kl

ı

ğ

ı

n

ı

kapat

ı

r ve ci-

haz yüksek h

ı

zda çal

ı

ş

ı

r.

Cihaz

ı

hemen kapat

ı

n ve hazneyi bo

ş

alt

ı

n.

Not

Cihaz devrildi

ğ

inde

ş

amand

ı

ra da kapanabilir. Cihaz

ı

n

vakum özelli

ğ

ini tekrar kullanabilmek için cihaz

ı

kurun,

kapat

ı

n, 5 saniye bekleyin ve tekrar aç

ı

n.

İş

letmeyi duraklatma

1. Cihaz

ş

alterini "0 OFF" konumuna al

ı

n.

Cihaz kapat

ı

l

ı

r.

2. Varyasyon 1: Vakum hortumunun tutama

ğ

ı

n

ı

ara

park konumuna getirin.

Ş

ekil L

Varyasyon 2: Yer süpürme ba

ş

l

ı

ğ

ı

n

ı

park konumuna

as

ı

n.

Ş

ekil M

İş

letmenin tamamlanmas

ı

1. Cihaz

ş

alterini "0 OFF" konumuna al

ı

n.

Cihaz kapat

ı

l

ı

r.

2. Elektrik fi

ş

ini ç

ı

kart

ı

n.

3. Cihaz ba

ş

l

ı

ğ

ı

n

ı

ç

ı

kar

ı

n.

Ş

ekil B

4. Hazneyi bo

ş

alt

ı

n.

Ş

ekil N

5. Depolama olana

ğ

ı

:

Ş

ekil U

Not

Vakum hortumu, cihaz ba

ş

l

ı

ğ

ı

n

ı

n etraf

ı

na sar

ı

larak hor-

tum man

ş

onu yard

ı

m

ı

yla cihaz ba

ş

l

ı

ğ

ı

na tak

ı

labilir.

6. Cihaz

ı

kuru ve donma tehlikesi bulunmayan bir yer-

de depolay

ı

n.

Bak

ı

m ve koruma

Bak

ı

m ile ilgili genel bilgiler

Cihaz

ı

ve plastik aksesuar parçalar

ı

n

ı

, piyasada bu-

lunan bir plastik temizleyicisi ile temizleyin.

Hazneyi ve aksesuarlar

ı

ihtiyaç duyuldu

ğ

unda su ile

durulay

ı

n ve tekrar kullanmadan önce kurulay

ı

n.

Filtre kartu

ş

unun / düz katlanm

ı

ş

filtrenin

temizlenmesi

1. Filtre kartu

ş

unun kilidini aç

ı

n ve kartu

ş

u d

ı

ş

ar

ı

do

ğ

ru

katlay

ı

n.

Ş

ekil O

2. Filtre kartu

ş

unu ç

ı

kar

ı

n.

Ş

ekil P

3. Filtre kartu

ş

unun içeri

ğ

ini bir çöp tenekesine bo

ş

al-

t

ı

n. Çok kirliyse filtre kartu

ş

unu çöp kutusunun kena-

r

ı

na hafifçe vurun. Düz katlanm

ı

ş

filtrenin filtre

kartu

ş

undan ç

ı

kar

ı

lmas

ı

na gerek yoktur.

Ş

ekil Q

Gerekirse, düz katlanm

ı

ş

filtreyi ayr

ı

ca temizleyin.

4. Bunun için, düz katlanm

ı

ş

filtreyi filtre kartu

ş

undan

ç

ı

kar

ı

n.

Ş

ekil R

5. Düz katlanm

ı

ş

filtreyi, akan su alt

ı

nda y

ı

kay

ı

n. Filtre-

yi ovalamay

ı

n ya da f

ı

rçalamay

ı

n.

Ş

ekil S

6. Yeniden kullanmadan önce düz katlanm

ı

ş

filtrenin

tamamen kurumas

ı

n

ı

bekleyin.

Ş

ekil T

Not

Düz katlanm

ı

ş

filtreyi, her kullan

ı

mdan sonra temizle-

menizi öneririz.

Ar

ı

za durumunda yard

ı

m

Ar

ı

zalar

ı

n sebepleri ço

ğ

u zaman a

ş

a

ğ

ı

daki genel bak

ı

ş

yard

ı

m

ı

yla kendiniz giderebilece

ğ

iniz kadar basittir. Ka-

rars

ı

zl

ı

k durumunda veya burada ad

ı

geçmeyen ar

ı

za-

larda lütfen yetkili mü

ş

teri hizmetlerine ba

ş

vurun.

Azalan vakum gücü

Aksesuarlar, vakum hortumu veya vakum borular

ı

t

ı

kal

ı

.

T

ı

kan

ı

kl

ı

ğ

ı

, uygun bir yard

ı

mc

ı

madde ile giderin.

Filtre torbas

ı

dolu

Filtre torbas

ı

n

ı

de

ğ

i

ş

tirin.

Düz katlanm

ı

ş

filtre kirli.

Düz katlanm

ı

ş

filtreyi temizleyin (bkz. Bölüm

Filtre

kartu

ş

unun / düz katlanm

ı

ş

filtrenin temizlenmesi

).

Düz katlanm

ı

ş

filtre hasarl

ı

.

Düz katlanm

ı

ş

filtreyi de

ğ

i

ş

tirin.

Teknik veriler

Not

Teknik veriler, tip levhas

ı

nda bulunabilir.

Общие

указания

Перед

первым

применением

устройства

ознакомиться

с

данной

оригинальной

инструкцией

по

эксплуатации

и

прилагаемыми

указаниями

по

технике

безопасности

.

Действовать

в

соответствии

с

ними

.

Сохранять

обе

брошюры

для

дальнейшего

пользования

или

для

следующего

владельца

.

Использование

по

назначению

Устройство

предназначено

только

для

использования

в

домашнем

хозяйстве

.

Устройство

предназначено

для

использования

в

соответствии

с

описаниями

,

приведенными

в

данном

руководстве

по

эксплуатации

,

и

указаниями

по

технике

безопасности

при

работе

с

пылесосами

для

влажной

и

сухой

уборки

.

Собирать

холодную

золу

можно

только

с

помощью

подходящих

принадлежностей

.

Защищать

устройство

от

дождя

и

не

хранить

устройство

под

открытым

небом

.

Примечание

Производитель

не

несет

ответственности

за

повреждения

,

полученные

в

результате

использования

не

по

назначению

или

неправильного

обращения

с

устройством

.

Защита

окружающей

среды

Упаковочные

материалы

поддаются

вторичной

переработке

.

Упаковку

необходимо

утилизировать

без

ущерба

для

окружающей

среды

.

Электрические

и

электронные

устройства

часто

содержат

ценные

материалы

,

пригодные

для

вторичной

переработки

,

и

зачастую

такие

компоненты

,

как

батареи

,

аккумуляторы

или

масло

,

которые

при

неправильном

обращении

или

ненадлежащей

утилизации

представляют

потенциальную

опасность

для

здоровья

и

экологии

.

Тем

не

менее

,

данные

компоненты

необходимы

для

правильной

работы

устройства

.

Устройства

,

обозначенные

этим

символом

,

запрещено

утилизировать

вместе

с

бытовыми

отходами

.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 5 - Deutsch; Filterbeutel einsetzen

Deutsch 5 Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinwei- se. Handeln Sie danach.Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Benutzen Sie das Gerät aus...

Seite 6 - Betrieb; ACHTUNG; Pflege und Wartung

6 Deutsch 2. Den Saugschlauch mit dem Handgriff verbinden. Abbildung H Hinweis Für bequemes Saugen auf engstem Raum kann der Handgriff abgenommen und das Zubehör direkt auf den Saugschlauch aufgesteckt werden.Zum Lösen des Handgriffes müssen die grauen Flä-chen auf beiden Seiten des Handgriffes gedr...

Seite 7 - English

English 7 Hilfe bei Störungen Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hil-fe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kunden-dienst. Nachlassende Saugleistung Das Zubehör, der Saugschl...

Weitere Modelle Bau-Staubsauger Karcher

Alle Karcher Bau-Staubsauger