STATUS SA230SF - Bedienungsanleitung - Seite 9

Schleifmaschine STATUS SA230SF – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 5 – Hochlauf zu haben.
- Seite 6 – ZUSATZLICHE ANLEITUNGEN FUR SICHERHEIT; а) Lassen Sie keine losen Teile der Polierhaube,; Ein Loch für die Zusatzgriff
- Seite 7 – WARNUNG!; Schalten Sie das Elektrowerkzeug vor jeglichen; Drehen der Schutzhaube in eine neue Arbeitsposition; sknopf; ZUSATZGRIFF
- Seite 8 – ZUBEHÖR; WARTUNG; Gewicht; nn; Dreh; KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; Schwingungsemissionswerte
8.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
50
-
решетка близо до електродвигателя или около превключвателите не е прони
кнал прах или чужди тела. Използвайте мека четка за да отстраните събралия
се прах. Ако корпусът на машината се нуждае от почистване, избършете го с
мека влажна кърпа. Може да се използва слаб препарат за миене.
Предупреждение:
Не се допуска употребата на спирт, бензин или други
разтворители. Никога не използвайте разяждащи препарати за почистване на
пластмасовите части.
Предупреждение:
Не се допуска влизането на вода в контакт с машината.
ВАЖНО!
За да се осигури безопасната работа с електроинструмента и негова-
та надеждност, всички дейности по ремонта, поддръжката и регулирането
трябва да се извършват в оторизираните сервизи на S
с използване
TATUS
само на оригинални резервни части.
BG
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
STATUS ITALIA S.R.L.
заявява
,
че долуизброените продукти с марка
STATUS:
,
модел:
SA150 / 180S / 230L / 230CS / 230S / 230CSF
Ъглошлифовъчны машини
Са произведени в съответствие със следните директиви на ЕС:
2006/42/EC, 2006/95/EC.
Също така съответстват на изброените стандарти
:
EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3/A11:2009.
Техническата документация се пази при производителя:
STATUS ITALIA S.R.L., via Aldo Moro, 14/A, 36060 - Pianezze (VI), ITALY
Карон
Джиасинто
Директор
STATUS ITALIA S.R.L.
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Прочтите всю инструкцию до конца.Незнание правил
пользования может привести к травмам, или выходу изделия из
строя.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
1)
РАБОЧЕЕ МЕСТО
• Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещённым.
• На рабочем месте не должны находиться легковоспламеняющиеся
жидкости, в воздухе должны отсутствовать пыль и газы.
В процессе
работы возможно искрение инструмента, что может привести к взрыву или
возгоранию.
• В зоне работы должны отсутствовать дети и посторонние лица.
2)
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
• Вилка подключения прибора должна отвечать штепсельной розетке.
Не производите на вилке никаких изменений.
• Избегайте контакта с заземленными поверхностями, трубами, системами
отопления, электроплитами и холодильниками.
•
Защищайте изделие от воздействия дождя и сырости.
Проникновение
воды
в корпус изделия может привести к поражению
током.
• Не используйте кабель не по назначению, не используйте его для
подвешивания или переноски изделия.
Оберегайте кабель от воздействия
высоких температур, масла, острых
кромок или движущихся частей инструмента.
Поврежденный или запутанный кабель может стать причиной поражения элек
-
тротоком.
• При работе с изделием под открытым небом используйте только такой
удлинительный кабель, который разрешен для наружного
применения.
3)
ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
•
Будьте внимательны, следите за тем что Вы делаете и выполняйте работу
обдуманно. Запрещается работать изделием, если вы больны или
находи
-
тесь в состоянии алкогольного или наркотического
опьянения. Это может
привести к травме.
•
Одевайтесь правильно. Одежда не должна быть излишне свободной.
Снимите ювелирные украшения и спрячьте волосы под головной убор.
•
Избегайте случайного включения изделия.
Перед тем как вставить вилку в
розетку убедитесь, что выключатель изделия стоит в положении «Выкл».
• Перед включением изделия убедитесь в том, что из него удалены
инструменты для регулировки и установки оснастки (ключи и т.п.).
• Обеспечьте себе удобное и устойчивое положение во время работы.
Потеря равновесия может привести к травме
• Применяйте средства индивидуальной защиты.
Обязательно одевайте
защитные
очки. При необходимости применяйте
пылезащитную маску, несколь
-
зящую обувь и защитный шлем.
1. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
51
RU
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
2. ZUSATZLICHE ANLEITUNGEN FUR SICHERHEIT 2. ZUSATZLICHE ANLEITUNGEN FUR SICHERHEIT 1 6 Ihre kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren. n) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerk...
2. ZUSATZLICHE ANLEITUNGEN FUR SICHERHEIT 1 8 DE das Schleifen am Körper vorbeifliegen. Die Arbeit mit dem Winkelschleifer erzeugt Funken welche die Kleidung oder nicht geschützte Teile des Körpers ver- brennen können. • Das Schleifen und Schneiden von frisch gestrichenen Metallteilen ist nic...
20 DE 3. BETRIEBSHINWEISE 3. BETRIEBSHINWEISE 21 DE • Das Gerät kann mit fabrikmäßig montierter Schruppoder Trennscheibe sein. Versichern Sie sich vor dem ersten und jedem weiteren Gebrauch, dass die Schei- be richtig montiert und zuverlässig festgezogen ist. • Überprüfen Sie ob die Spannung des Ve...
Weitere Modelle Schleifmaschinen STATUS
-
STATUS XPA15-150CE
-
STATUS XS2-125E