Telwin ENTERPRISE PLASMA 160 HF - Bedienungsanleitung - Seite 12
Schweissgerät Telwin ENTERPRISE PLASMA 160 HF – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
samme gang.
- Kontaminert luft (fukt-olje).
- Følg monteringsorden før sveiserens deler (omvendt ved
- Skadd nippelholder.
demontering).
- Altfør mye pilotbueaktivering i luften.
- Vær nøye med at fordelerringen blir montert i korrekt retning.
- Altfor høy hastighet med retur av partikler på brennerens deler.
- Monter tilbake nippelholderen ved å drene den manuelt helt til slutt.
- Du må aldri montere nippelholderen uten å ha montert elektroden,
fordelerringen og nippelen først.
- Unngå å la pilotbuen være på i luften for å ikke øke elektrodens,
fordelerens og nippelens slitasje.
________________(S)_______________
- Stram ikke elektroden altfor mye, ellers kan sveiseren bli skadd.
- Kontrollproceduren må fremføres korrekt og i rett tid på sveiserens
forbrukningsdeler da dette er meget viktig for sikkerheten och
systemets funksjon.
BRUKSANVISNING
- Hvis du oppdager skader på isoleringen som brudd, sprekk eller
elektriske ledninger som løsnet, må sveiseren ikke brukes da
sikkerhetsforholdene ikke er oppfylt. I dette fallet skal reparasjonen
(ekstra vedlikehold) utføres av et autorisert reparasjonssenter som
kan utføre spesialtester etter reparasjonen.
VIKTIGT! INNAN SYSTEMET FÖR PLASMASKÄRNING BÖRJAR
ATT ANVÄNDAS SKA BRUKSANVISNINGEN LÄSAS IGENOM
Trykkluftsfilter (FIG. L)
NOGGRANT!
- Filteret er utstyrt med en automatisk kondenstømming hver gang du
kopler fra trykkluften fra linjen.
SYSTEM FÖR PLASMASKÄRNING AVSETT FÖR INDUSTRIELLT
- Kontroller filteret regelmessig. Hvis du oppdager tegn på vann i
OCH PROFESSIONELLT BRUK
glasset, kan du utføre en manual tømming ved å trykke
tømmingsledningen oppover.
1 . A L L M Ä N N A S Ä K E R H E T S A N V I S N I N G A R F Ö R
- Hvis filterpatronen er meget skiten må den skiftes ut for å unngå altfor
PLASMASKÄRNING
store tap.
O p e r a t ö r e n m å s t e va r a v ä l i n s a t t i h u r s y s t e m e n f ö r
plasmaskärning ska användas på ett säkert sätt, vidare måste han
EKSTRA VEDLIKEHOLDSARBEID
vara informerad om riskerna i samband med bågsvetsning och
A L L E E K S T R A V E D L I K E H O L D S P R O S E D Y R E R M Å K U N
tillhörande tekniker, de respektive skyddsåtgärderna och
FULLFØRES AV KVALIFISERT PERSONAL MED ERFARINGER I
nödfallsprocedurerna.
DET ELEKTRISKE OG MEKANISKE FELTET.
---------------------------------------------------------------------------------------------
(Vi hänvisar även till "TEKNISK SPECIFIKATION IEC eller CLC/TS
62081”: INSTALLATION OCH ANVÄNDNING AV APPARATER FÖR
BÅGSVETSNING OCH TILLHÖRANDE TEKNIKER).
ADVARSEL: FJERN ALDRI DEKSLER ELLER UTFØR
ARBEID INNE I ENHETEN DERSOM DEN IKKE ER FRAKOPLET
STRØMNETTET.
Eventuelle kontroller av funksjoner med enheten under spenning,
kan føre til alvorlige strømstøt og/eller skader som følge av direkte
- Undvik direktkontakt med skärkretsen; spänningen på tomgång
berøring av strømførende deler.
från systemet för plasmaskärning kan under vissa förhållanden
---------------------------------------------------------------------------------------------
vara farlig.
- Stäng av skärsystemet och drag ut stickproppen ur uttaget innan
- Kontroller maskinen jevnlig ut fra bruksfrekvens og hvor støvfylt
du ansluter skärkretsens kablar eller utför några kontroller eller
arbeidsstedet er., kontroller innvendig i maskinen og fjern eventuelt
reparationer.
støv som kan ha lagt seg på transformatoren, reaktansen og
- Stäng av systemet för plasmaskärning och koppla från den från
likretteren, ved å blåse det lett vekk med tør trykkluft (maks. 10 bar).
elnätet innan du byter ut förslitningsdetaljer på skärbrännaren.
- Unngå å rette trykkluftsstrålen mot de elektroniske kortene; rengjør
- Utför den elektriska installationen i enlighet med gällande
disse nøpye med en meget myk børste eller egnet rengjøringsmiddel.
normer och säkerhetslagstiftning.
- På samme gang skal du kontrollere at de elektriske koplingene er riktig
- Systemet för plasmaskärning får endast anslutas till ett
og at kablenes isolering ikke er skadd.
matningssystem med en neutral ledning ansluten till jord.
- Kontroller at ledningene og koplingene i trykkluftskretsen er hele og
- Försäkra er om att nätuttaget är korrekt anslutet till jord.
tete.
- Använd inte systemet för plasmaskärning i fuktig eller våt miljö
- Etter disse operasonene skal du montere tilbake sveiserens paneler
og stramme feteskruene helt til slutt.
eller i regn.
- Unngå absolutt å utføre sveiseoperasjoner med åpen sveiser.
- Använd inte kablar som har dålig isolering eller lösa
anslutningar.
8. FEILSØKING
DERSOM ENHETEN IKKE FUNGERER TILFREDSSTILLENDE, BØR
DU SELV FORETA FØLGENDE KONTROLL FØR DU SENDER BUD
PÅ SERVICE ELLER BER OM ASSISTANSE:
- Svetsa inte på behållare eller rörledningar som innehåller eller
- Kontroller at den gule lysdioden ikke er tent. Den signaliserer at
har innehållit brandfarliga ämnen i vätske- eller gasform.
maskinen er enten over- eller underopphetet på grunn av for høy eller
- Undvik att arbeta på material som rengjorts med klorhaltiga
for lav spenning eller at det har oppstått en kortslutning.
lösningsmedel eller i närheten av sådana ämnen.
- Forsikre deg om at du har respektert forholdet for nominal
- Svetsa aldrig på behållare under tryck.
intermittanse; hvis termostatvernet blir aktivert ska du vente på en
- Avlägsna alla brandfarliga ämnen (t.ex. trä, papper, trasor, m.m.)
naturlig avkjøling av maskinen og kontrollere at flekten fungerer
korrekt.
från arbetsområdet.
- Kontroller linjespenningen: hvis verdiet er altfor høyt eller lavt, forblir
- Försäkra er om att ventilationen är tillfredsställande eller använd
sveisebrenneren blokkert.
er av något hjälpmedel för utsugning av röken som
- At det ikke har oppstått en kortslutning i uttaket på maskinen. Om dette
plasmaskärningsarbetet producerar; det är nödvändigt med en
skulle være må man først og fremst fjerne denne.
systematisk kontroll för att bedöma gränserna för exponeringen
- K o p l i n g e n e t i l k r e t s e n m å u t f ø r e s k o r r e k t , s p e s i e l t
för rök från skärarbetet, beroende på rökens sammansättning
jordeledningsklemmen må koples til stykket uten å bruke
och koncentration samt exponeringens längd.
isoleringsmaterialer (f.eks. farger).
VANLIGE SVEISEDEFEKTER
Under sveisingen kan noen defekter oppstå som normalt ikke beror på
anleggets funksjon uten andre aspekter som:
- Se alltid till att ha en lämplig elektrisk isolering i förhållande till
,
*
)
a-Utilstrekkelig penetrasjon eller altfor stor skrapproduktsjon:
plasmabrännarens skärmunstycke, stycket som bearbetas och
- Altfor høy sveisehastighet.
eventuella jordade metalldelar som befinner sig i närheten
- Sveiseren er i altfor stor skråning.
(åtkomliga).
- Stykkets tykkelse er altfor stor eller sveisestrømmen er altfor lav.
- Trykkluftens trykk-kapasitet er ikke egnet.
Detta kan i normala fall uppnås genom att man bär
- Elektroden og sveiserens nippel er slitne.
skyddshandskar, skor, skydd för huvudet och skyddskläder som
- Ikke egnet nippelholder.
är avsedda för ändamålet samt genom användningen av
b-Ingen overførelse av sveisebuen:
isolerande plattformar eller mattor.
- Sliten elektrod.
- Skydda alltid ögonen med för detta avsedda UV-glas monterade
- Dårlig kontakt i klemmen på returkabelen.
på mask eller hjälm.
c-Avbrudd i sveisebuen:
Använd för detta avsedda ej brännbara skyddskläder och
- Altfor lavt sveisetrykk.
handskar, och undvik att utsätta huden för ultraviolett och
- Altfor stort avstand mellom sveiseren-stykket.
infraröd strålning från bågen; även andra personer som befinner
- Sliten elektrod.
sig i närheten av bågen måste skyddas med hjälp av icke
- Et vern er inngripet.
reflekterande skärmar eller draperier.
d-Kutt i skråning (ikke vinkelrett):
- Bullernivå: Det kan hända att vid speciellt intensiva skärarbeten
- Sveiserens stilling er gal.
den dagliga bullerexponeringen (LEPd) som uppstår är lika med
- Usimmetrisk slitasje på nippelens hull og/eller galt utført montering
eller över 85db(A). Det är i dessa fall obligatoriskt att använda
av sveiserens deler.
lämpliga personliga skyddsutrustningar.
- Utilstrekkelig lufttrykk
e-Altfor stort slitasje på nippelen og elektden:
- Altfor lavt lufttrykk.
- 48 -
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Weitere Modelle Schweissgeräte Telwin
-
Telwin BIMAX 105
-
Telwin BIMAX 132 TURBO
-
Telwin BIMAX 152 TURBO
-
Telwin BIMAX 162 TURBO
-
Telwin BIMAX 182 TURBO
-
Telwin BIMAX 4 165 TURBO
-
Telwin BIMAX 4 195 TURBO
-
Telwin INVERPULSE 320 MIG TIG MMA
-
Telwin INVERPULSE 320 R A MIG TIG MMA
-
Telwin INVERPULSE 425 MIG TIG MMA