STOMER SCD-750 98298093 - Bedienungsanleitung - Seite 9

STOMER SCD-750 98298093

Schraubenzieher STOMER SCD-750 98298093 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

84

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN55014-1: 2006/+A1:
2009; EN55014-2: 1997/+A1:2001/+A2: 2008;
EN61000-3-2: 2006/+A1: 2009/+A2: 2009; EN61000-
3-3: 2008 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
2006/42/

Е

G, 2006/95/

Е

G, 2004/108/

Е

G

С

.

GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß
EN 60745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes
<74.0 dB(A) und der Schalleistungspegel <85.0 dB(A)
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration
<1,5 m/s² (Hand-Arm Methode).

We declare under our sole responsibility that this prod-
uct is in conformity with the following standards or
standardized documents: EN55014-1: 2006/+A1: 2009;
EN55014-2: 1997/+A1:2001/+A2: 2008; EN61000-3-2:
2006/+A1: 2009/+A2: 2009; EN61000-3-3: 2008 in ac-
cordance with the regulations 2006/42/

Е

E

С

, 2006/95/

Е

E

С

, 2004/108/

Е

E

С

.

NOISE/VIBRATION Measured in accordance with
EN 60745 the sound pressure level of this tool is
<74.0 dB(A) and the sound power level is <85.0 dB(A)
(standard deviation: 3 dB), and the vibration is <1,5 m/
s² (hand-arm method).

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est en conformité avec les normes ou do-
cuments normalisés suivants: EN55014-1: 2006/+A1:
2009; EN55014-2: 1997/+A1:2001/+A2: 2008;
EN61000-3-2: 2006/+A1: 2009/+A2: 2009; EN61000-
3-3: 2008 conforme aux réglementations 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60745 le niveau
de la pression sonore de cet outil est <74.0 dB(A) et
le niveau de la puissance sonore <85.0 dB(A) (dévia-
tion standard: 3 dB), et la vibration <1,5 m/s² (méthode
main-bras).

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes: EN55014-1:
2006/+A1: 2009; EN55014-2: 1997/+A1:2001/+A2:
2008; EN61000-3-2: 2006/+A1: 2009/+A2: 2009;
EN61000-3-3: 2008 de acuerdo con las regulaciones
2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60745 el
nivel de la presión acústica de esta herramienta se
eleva a <74.0 dB(A) y el nivel de la potencia acústica
<85.0 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración
a <1,5 m/s² (método brazo-mano).

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di
tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle se-
guenti normative e ai relativi documenti: EN55014-1:
2006/+A1: 2009; EN55014-2: 1997/+A1:2001/+A2:
2008; EN61000-3-2: 2006/+A1: 2009/+A2: 2009;
EN61000-3-3: 2008 in base alle prescrizioni delle diret-
tive 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità
al EN 60745 il livello di pressione acustica di questo
utensile è <74.0 dB(A) ed il livello di potenza acustica è
<85.0 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazio-
ne è <1,5 m/s² (metodo mano-braccio).

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgen-
de normen of normatieve documenten: EN55014-1:
2006/+A1: 2009; EN55014-2: 1997/+A1:2001/+A2:
2008; EN61000-3-2: 2006/+A1: 2009/+A2: 2009;
EN61000-3-3: 2008 overeenkomstig de bepalingen van
de richtlijnen 2006/42/

Е

EG, 2006/95/

Е

EG, 2004/108/

Е

EG.

GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60745
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze mach-
ine <74.0 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau
<85.0 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie
<1,5 m/s² (hand-arm methode).

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que este producto cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN55014-1: 2006/+A1: 2009;
EN55014-2: 1997/+A1:2001/+A2: 2008; EN61000-3-
2: 2006/+A1: 2009/+A2: 2009; EN61000-3-3: 2008
conforme as disposições das directivas 2006/42/

С

EE,

2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60745
o nível de pressão acústica desta ferramenta é
<74.0 dB(A) e o nível de potência acústica <85.0 dB(A)
(espaço de erro: 3 dB), e a vibração <1,5 m/s² (método
braço-mão).

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DE

DECLARATION OF CONFORMITY

GB

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

FR

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

ES

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

IT

CONFORMITEITSVERKLARING

NL

DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE

PT

Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 5 - TECHNISCHE DATEN; Abgebildete Komponenten; ) Sicherheit von Personen; fl

4 DE TECHNISCHE DATEN 1 WERKZEUG-ELEMENTE 2 Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten be-zieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Gra fi kseite. 1 Schrauberbit*2 Anschlaghülse3 Einstellhülse für Schraubtiefenanschlag4 Schraubtiefenanschlag5 Rad zur...

Seite 6 - FUNKTIONSBESCHREIBUNG; Bestimmungsgemäßer Gebrauch; MONTAGE

5 DE GERÄTESPEZIFISCHE SICHERHEITSHIN-WEISE ● Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Fest- ziehen und Lösen von Schrauben können kurzfristig hohe Reaktionsmomente auftreten. ● Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrich- tungen oder Schraubstock festgehaltenes Werk-stück ist sicherer ge...

Seite 7 - Wartung und Reinigung; UMWELT

6 DE ARBEITSHINWEISE ● Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk-zeuge können abrutschen. Führen Sie die Schraube an das Schrauberbit 1. Die Schraube wird durch die Magnethaltekraft des Uni-versalbithalters 9 gehalten. Drücken Sie die Schrau-be...

Weitere Modelle Schraubenzieher STOMER