Schleifmaschine Bort BWS-18Li-125 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
18
• Déverrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt et le mettre
dans la position d’arrêt, si l’alimentation en courant est
interrompue, par ex . par une panne de courant ou quand
la fiche du secteur est débranchée . Ceci permet d’éviter
un redémarrage incontrôlé .
• Ne touchez pas les disques à meuler et à tronçonner
avant qu’ils ne se soient complètement refroidis . Le
disques peuvent chauffer énormément durant le travail .
• Bloquer la pièce à travailler . Une pièce à travailler serrée
par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau
est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains .
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine n’est pas sous tension
si vous allez procéder à des travaux d’entretien dans
son système mécanique .
• Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chiffon
doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation . Veillez
à ce que les fentes d’aération soient indemnes de pous-
sière et de saletés .
• En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux
humecté d’eau savonneuse . Proscrivez l’emploi de sol-
vants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque etc . car
ces substances attaquent les pièces en plastique .
• Cette machine ne nécessite pas de graissage supplémen-
taire .
• En cas de panne survenue par exemple à la suite de
l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur SBM
group GmbH local .
ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Tout appareil électrique usé est une matière recy-
clable et ne fait pas pas partie des ordures ména-
gères! Nous vous demandons de bien vouloir nous
soutenir en contribuant activement au ménage-
ment des ressources et à la protection de l’environnement
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants) .
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est
livré dans un emballage robuste . L’emballage est autant
que possible constitué de matériau recyclable . Veuillez par
conséquent destiner cet emballage au recyclage .
Niveau sonore et vibrations
Mesuré selon EN 60745-2-11 le niveau de la pression so-
nore de cet outil est 87,5 dB(A) et le niveau de la puissance
sonore 98,5 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration
5,43 m/s
2
(méthode main-bras) .
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce
produit est en conformité avec les normes ou documents
normalisés suivants: EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-
1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, conforme aux
réglementations 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE,
2011/65/UE .
Машина шлифовальная
угловая аккумуляторная
Назначение
Данный инструмент предназначен для сухого шлифова-
ния и резки металла и камня . При применении соответ-
ствующих насадок инструмент может также применять-
ся для щеточной обработки .
Технические характеристики (рис. 1)
Напряжение аккумулятор-
ной батареи
18 В / 4 Ач
Скорость холостого хода
4000/6000/9000 мин
-1
Тип аккумуляторной батареи Li-Ion
Диаметр диска
125 мм
Тип резьбы шпинделя
М14
Блокировка шпинделя
+
Регулировка скорости
+
Масса
1,7 кг
Устройство (рис. 2)
1 . Шпиндель
2 . Прижимная шайба
3 . Ключ для замены диска
4 . Кнопка блокировки шпинделя
5 . Дополнительная рукоятка
6 . Защитный кожух
7 . Посадочная шайба
8 . Выключатель
Комплект поставки
1 . Рукоятка боковая
2 . Ключ для смены диска
3 . Защитный кожух
4 . Сумка
5 . Дополнительная батарея
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 5 лет .
Срок хранения
При соблюдении условий хранений срок хранения не
ограничен .
Условия хранения
Продукция хранится в сухих, проветриваемых склад-
ских помещениях при температуре от 0°С до +40°С при
относительной влажности не более 80% .
Транспортировка
• Категорически не допускается падение и любые ме-
ханические воздействия на упаковку при транспор-
тировке
Русский
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55
Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG . Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)