Bort BBS-800-T - Bedienungsanleitung - Seite 6

Bort BBS-800-T

Schleifmaschine Bort BBS-800-T – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

8

• Never use the machine with a damaged cable . Do

not touch the damaged cable and pull the mains

plug when the cable is damaged while working .

Damaged cables increase the risk of an electric

shock .

MAINTENANCE AND CLEANING

Make sure that the machine is not live when

carrying out maintenance work on the motor .

• Regularly clean the machine housing with a soft

cloth, preferably after each use . Keep the ventila-

tion slots free from dust and dirt .If the dirt does

not come off use a soft cloth moistened with

soapy water . Never use solvents such as petrol,

alcohol, ammonia water, etc . These solvents may

damage the plastic parts .

• The machine requires no additional lubrication .

• Should a fault occur, e .g . after wear of a part,

please contact your local BORT GLOBAL LIMITED

dealer .

DISPOSAL

Discarded electric appliances are recyclable

and should not be discarded in the domestic

waste! Please actively support us in conserv-

ing resources and protecting the environ-

ment by returning this appliance to the collection

centres (if available) .

In order to prevent the machine from damage dur-

ing transport, it is delivered in a sturdy packaging .

Most of the packaging materials can be recycled .

Take these materials to the appropriate recycling

locations . Take your unwanted machines to your lo-

cal BORT GLOBAL LIMITED dealer . Here they will be

disposed of in an environmentally safe way .

NOISE/VIBRATION INFORMATION

Measured in accordance with EN 60745-2-11 the

sound pressure level of this tool is 87,4 dB(A) and

the sound power level is 98,4 dB(A) (standard devia-

tion: 3 dB), and the vibration is 3,7 m/s

2

(hand-arm

method) .

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this

product is in conformity with the following stand-

ards or standardized documents: EN 60745-1, EN

61029-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,

EN 61000-3-3, in accordance with the regulations

2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU .

PONCEUSE À BANDE

Introduction

L’appareil est conçu pour le ponçage à sec des sur-

faces en bois, des matières plastiques, du mastic

ainsi que des surfaces vernies .

Specifications techniques (fig. 1)
Elements de l’outil (fig. 2)

1 . Molette de réglage de la vitesse maximum

2 . Trou de serrage

3 . Bouton de blocage de l’interrupteur

4 . Interrupteur pour mise en marche/arrêt

5 . Sortie d’extraction de poussière

6 . Bouton de réglage du centrage de la bande

7 . Bande de ponçage

8 . Levier pour changer la bande de ponçage

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX

POUR L’OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et

toutes les instructions .

Ne pas suivre les avertissements et instructions

peut donner lieu à un choc électrique, un incendie

et/ou une blessure sérieuse .

Conserver tous les avertissements et toutes les ins-

tructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement .

Le terme «outil» dans les avertissements fait réfé-

rence à votre outil électrique alimenté par le secteur

(avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonction-

nant sur batterie (sans cordon d’alimentation) .

Sécurité de la zone de travail

• Conserver la zone de travail propre et bien éclai-

rée . Les zones en désordre ou sombres sont pro-

pices aux accidents .

• Ne pas faire fonctionner les outils électriques en

atmosphère explosive, par exemple en présence

de liquides inflammables, de gaz ou de pous-

sières . Les outils électriques produisent des étin-

celles qui peuvent enflammer les poussières ou

les fumées .

• Maintenir les enfants et les personnes présentes

à l’écart pendant l’utilisation de l’outil . Les dis-

tractions peuvent vous faire perdre le contrôle de

l’outil .

Sécurité électrique

• Il faut que les fiches de l’outil électrique soient

adaptées au socle . Ne jamais modifier la fiche de

quelque façon que ce soit . Ne pas utiliser d’adap-

tateurs avec des outils à branchement de terre .

Des fiches non modifiées et des socles adaptés

réduiront le risque de choc électrique .

Français

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Schleifmaschinen Bort

Alle Bort Schleifmaschinen