Bort BBS-800-T - Bedienungsanleitung - Seite 6
Schleifmaschine Bort BBS-800-T – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
8
• Never use the machine with a damaged cable . Do
not touch the damaged cable and pull the mains
plug when the cable is damaged while working .
Damaged cables increase the risk of an electric
shock .
MAINTENANCE AND CLEANING
Make sure that the machine is not live when
carrying out maintenance work on the motor .
• Regularly clean the machine housing with a soft
cloth, preferably after each use . Keep the ventila-
tion slots free from dust and dirt .If the dirt does
not come off use a soft cloth moistened with
soapy water . Never use solvents such as petrol,
alcohol, ammonia water, etc . These solvents may
damage the plastic parts .
• The machine requires no additional lubrication .
• Should a fault occur, e .g . after wear of a part,
please contact your local BORT GLOBAL LIMITED
dealer .
DISPOSAL
Discarded electric appliances are recyclable
and should not be discarded in the domestic
waste! Please actively support us in conserv-
ing resources and protecting the environ-
ment by returning this appliance to the collection
centres (if available) .
In order to prevent the machine from damage dur-
ing transport, it is delivered in a sturdy packaging .
Most of the packaging materials can be recycled .
Take these materials to the appropriate recycling
locations . Take your unwanted machines to your lo-
cal BORT GLOBAL LIMITED dealer . Here they will be
disposed of in an environmentally safe way .
NOISE/VIBRATION INFORMATION
Measured in accordance with EN 60745-2-11 the
sound pressure level of this tool is 87,4 dB(A) and
the sound power level is 98,4 dB(A) (standard devia-
tion: 3 dB), and the vibration is 3,7 m/s
2
(hand-arm
method) .
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following stand-
ards or standardized documents: EN 60745-1, EN
61029-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, in accordance with the regulations
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU .
PONCEUSE À BANDE
Introduction
L’appareil est conçu pour le ponçage à sec des sur-
faces en bois, des matières plastiques, du mastic
ainsi que des surfaces vernies .
Specifications techniques (fig. 1)
Elements de l’outil (fig. 2)
1 . Molette de réglage de la vitesse maximum
2 . Trou de serrage
3 . Bouton de blocage de l’interrupteur
4 . Interrupteur pour mise en marche/arrêt
5 . Sortie d’extraction de poussière
6 . Bouton de réglage du centrage de la bande
7 . Bande de ponçage
8 . Levier pour changer la bande de ponçage
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
POUR L’OUTIL
Lire tous les avertissements de sécurité et
toutes les instructions .
Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu à un choc électrique, un incendie
et/ou une blessure sérieuse .
Conserver tous les avertissements et toutes les ins-
tructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement .
Le terme «outil» dans les avertissements fait réfé-
rence à votre outil électrique alimenté par le secteur
(avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonction-
nant sur batterie (sans cordon d’alimentation) .
Sécurité de la zone de travail
• Conserver la zone de travail propre et bien éclai-
rée . Les zones en désordre ou sombres sont pro-
pices aux accidents .
• Ne pas faire fonctionner les outils électriques en
atmosphère explosive, par exemple en présence
de liquides inflammables, de gaz ou de pous-
sières . Les outils électriques produisent des étin-
celles qui peuvent enflammer les poussières ou
les fumées .
• Maintenir les enfants et les personnes présentes
à l’écart pendant l’utilisation de l’outil . Les dis-
tractions peuvent vous faire perdre le contrôle de
l’outil .
Sécurité électrique
• Il faut que les fiches de l’outil électrique soient
adaptées au socle . Ne jamais modifier la fiche de
quelque façon que ce soit . Ne pas utiliser d’adap-
tateurs avec des outils à branchement de terre .
Des fiches non modifiées et des socles adaptés
réduiront le risque de choc électrique .
Français
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Weitere Modelle Schleifmaschinen Bort
-
Bort BBS-1010N
-
Bort BBS-801N
-
Bort BES-450
-
Bort BS-155
-
Bort BS-240
-
Bort BS-450-R
-
Bort BWS-1000-125
-
Bort BWS-1000-R
-
Bort BWS-1000X-125
-
Bort BWS-1600R-150