Scarlett SC-2005 - Bedienungsanleitung - Seite 7

Scarlett SC-2005

Mikrowellenherd Scarlett SC-2005 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

www.scarlett-europe.com

SC-2005

25

е

,

мешајући

их

.

готово

у

задато

време

,

те

да

искористите

остатке

зрна

.

Не

стављајте

паковање

је

потребно

окретати

.

НА

м

крпом

са

детерџентом

.

атан

мирис

,

насипајте

у

било

коју

дубоку

посуду

,

погодну

за

микроталасну

пећ

,

чашу

воде

са

соком

једног

радних

режима

ставите

у

максимални

положај

.

Када

се

зачује

звучни

уду

и

обришите

зидове

рерне

сувом

тканином

.

и

потпуно

се

охладила

.

Неопходно

је

мешање

,

јер

код

бочних

страна

посуде

производи

се

загрејавају

више

.

Ставите

производе

само

у

један

слој

,

дебеле

комаде

ставите

код

бочних

страна

.

Прободите

тврду

кожу

или

љуску

како

бисте

избегли

пуцање

производа

.

Загрејавајте

само

готове

и

охлађене

производ

Кокице

строго

следите

упутства

произвођача

и

не

остављајте

микроталасну

пећ

без

контроле

.

Ако

јело

није

прекините

кување

.

Сувише

дуготрајна

обрада

може

да

доведе

до

запаљења

.

НАПОМЕНА

:

Не

користите

кесе

од

смеђег

папира

за

припремање

кокица

и

не

пробај

са

кокицама

непосредно

на

стаклени

тањир

,

поставите

га

на

обични

тањир

.

НАПОМЕНА

:

У

време

обраде

у

микроталасној

пећи

производе

По

истеку

задатог

времена

пећ

ће

се

аутоматски

искључити

,

чуће

се

звучни

сигнал

.

ПОМЕНА

:

Ако

су

врата

отворена

,

пећ

неће

да

ради

.

ЧИШЋЕЊЕ

И

ОДРЖАВАЊЕ

Пре

чишћења

укључите

и

искључите

пећ

из

електричне

мреже

.

Сачекајте

да

се

пећ

потпуно

охлади

.

Обришите

контролну

таблу

,

спољне

и

унутрашње

површине

,

стаклени

тањир

влажно

Не

користите

агресивне

или

абразионе

материјале

.

Како

бисте

уклонили

неприј

лимуна

и

ставите

у

пећ

.

Подесите

тајмер

за

5

минута

,

прекидач

сигнал

и

пећ

се

искључи

,

извадите

пос

ЧУВАЊЕ

Уверите

се

да

је

пећ

искључена

из

електричне

мреже

Испуните

све

захтеве

поглавља

ЧИШЋЕЊЕ

И

ОДРЖАВАЊЕ

”.

Чувајте

пећ

са

мало

отвореним

вратима

на

сувом

чистом

месту

.

EST

KASUTUSJUHEND

t kahjustada.

etil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele.

maandusjuhe ja –kontakt. Ühendage seade ainult vastava maandusega pistikuga.

koduseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.

t väljas.

ja lastele

kuulu komplekti.

a

rvi ja kuumi pindu.

, ega ümber korpuse.

e abil võib tekitada ägedat keemist, sellepärast on vaja olla tähelepanelik ja ettevaatlik anumate kasutamisel.

e panemist, tehke kartulite, õunte, kastanite kõvas koores jms auke noaga või

k jälgida ahju, et vältida süttimist.

mise korral, ärge avage ust, lülitage ahi välja ja eemaldage see vooluvõrgust.

rveerimiseks.

Ä

a

A

k

rooga lauale kohe pärast valmissaamist, laske sellel enne

s

ee

gud, mandli-, suhkru, sukaaditäidised) lähevad kuumaks väga

ilatsiooniavadesse.

spetsiaalseid nõusid, ärge asetage toitu vahetult klaasalusele, v.a juhtumitel, kui see on retseptis soovitatud.

eahjus kasutamiseks sobivaid nõusid kasutage vastavalt tootja instruktsioonidele.

atlik ahjust nõude väljatõstmise ajal, olge ettevaatlik

l, väljuv aur võib tuua kaasa põletusi.

krurikka toidu valmistamiseks. Ärge sulgege tihedalt kaant.

lan

– sobivad mikrolaineahjus kasutamiseks, v.a kullatud, hõbetatud või dekoratiivsete metallelementidega.

miseks – järgige rangelt tootja instruktsioone.

indlad kilekotid

– ei kõlba liha ja teiste toiduainete küpsetamiseks.

okkupuutumisel võivad tekitada

vahe 2 cm.

tmass

– ei sobi mikrolaineahjus kasutamiseks.

Tavaline klaas (sh ka vigurlik ja paks)

– kõrge temperatuuri mõju all võib deformeerida.

OHUTUSNÕUANDED

Väär kasutus võib põhjustada seadme riket ja seadme kasutaja tervis

Enne seadme esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etik

TÄHELEPANU!

Toitejuhtme pistikul on olemas

Antud seade on mõeldud ainult

Ärge kasutage seade

Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil seda ei kasutata.

TÄHELEPANU!

Laste poolt mikrolaineahju kasutamine täiskasvanute järelvalveta on lubatud ainult sel juhul, kui on antud vastavad

arusaadavad juhendid ohutust ahju kasutamisest ning nendest ohtudest, mis võivad tekkida selle valel kasutamisel.

Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.

Ärge kasutage tarvikuid, mis ei

Ärge kasutage seadet vigastatud toitejuhtmega.

TÄHELEPANU!

Ukse ja uksetihendite rikke korral ei tohi kasutada ahju seni, kuni kvalifitseeritud spetsialist eemaldab vea.

TÄHELEPANU!

Mikrolainekiirguse suurema väljavoolu vältimiseks peavad kõik remonditööd, mis on seotud mistahes ukse eemaldamisega, olem

teostatud ainult spetsialistide poolt.

Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid se

Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi

Kasutage mikrolaineahju ainult toidu valmistamiseks. Ärge kuivatage selles riideid, pabereid või muid esemeid.

TÄHELEPANU!

Vedelikke ja teisi toiduaineid ei tohi soojendada kinnistes anumates nende anumate lõhkemise vältimiseks.

Jookide soojendamine mikrolainet

Et toiduained ei läheks valmistamise ajal lõhki, enne mikrolaineahjuss

kahvliga.

Toiduainete soojendamisel anumatest, mis on kergesti süttivatest materialidest, nt. plastmass või paber, on

vajali

Mikrolaineahjus

süttimise vältimiseks on vajalik:

vältida toidu kinnikõrbemist pikaajalise valmistamise tulemusena;

panna toiduained mikrolaineahju sisse ilma pakendita, sh ilma fooliumpakendita;

sütti

Ärge lülitage tühja kambriga ahju sisse. Ärge kasutage kambrit millegi hoidmiseks.

Mikrolaineahi ei ole ette nähtud toiduainete konse

rge setage toiduaineid otse kambri põhjale, kasutage resti või alust.

lati ontrollige valmistoidu temperatuuri, eriti, kui see on ette nähtud lastele. Ärge andke

erv rimist natuke jahtuda.

Pidage retseptidest kinni, kuid hoidke meeles, et mõned toiduained (moosid, pudin

kiiresti.

Lühiühenduse ja ahju riknemise vältimiseks ärge laske veel sattuda vent

TÄHELEPANU:

Toiduvalmistamiseks kasutage

Kasutage ainult nõusid, mis on ette nähtud mikrolaineahjus kasutamiseks.

Mikrolain

Pidage meeles, et toit kuumeneb mikrolaineahjus kiiremini kui nõud, seepärast olge etteva

kaane avamise

Eemaldage eelnevalt toiduainetelt või nende pakenditelt metallribad ja foolium.

Mune koores ei tohi mikrolaineahjus valmistada.

KÜPSETUSNÕUD

TÄHELEPANU!

Vaadake märgistust toidunõude peal ja järgige tootja instruktsioone.

LBLIK

Kuumakindel klaas

– sobivaim nõude materjal.

Soojakindel plastmass

– ärge kasutage rasva- ja suh

Fajanss ja portse

Spetsiaalne pakend

(paber, plastmass jt.), mis on mõeldud mikrolaineahjus kasuta

KÕLBMATU

Kile toiduainete säilitamiseks, samuti ka soojak

Metallnõud (alumiinium, mitteroostetav teras jt.) ning foolium*

- ekraneerivad mikrolaineid; kambriseintega k

sädemeid ja lühiühendust toiduvalmistamise ajal.

*Eri toidutükke, mis võivad üle küpseda või kõrbeda, võib ühe fooliumikihiga katta. Ärge laske seintega kokkupuutumist, minimaalne

Sulav plas

Lakitud nõud

– mikrolainete mõju all lakk võib lahti sulada.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Mikrowellenherde Scarlett

Alle Scarlett Mikrowellenherde