Scarlett SC-1706 - Bedienungsanleitung - Seite 8

Scarlett SC-1706

Mikrowellenherd Scarlett SC-1706 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

IM003

www.scarlett.ru

SC-1706

13

– Corectitudinea stabilirii temporizatorului –timerului;
– Dac

ă

u

ş

i

ţ

a este bine închis

ă

.

PERTURBA

Ţ

II RADIO

Microundele pot provoca perturba

ţ

ii aparatelor de televiziune si de

radio.

Pentru a minimaliza perturba

ţ

iile:

– cur

ăţ

i

ţ

i permanent usi

ţ

a si condensatorii metalici;

– a

ş

eza

ţ

i televizorul

ş

i aparatul de radio cât mai departe de cuptorul

cu microunde;

– reorien

ţ

a

ţ

i antena aparatului pentru ob

ţ

inerea celui mai bun

rezultat ;

– conectati cuptorul cu microunde

ş

i aparatul la linii diferite de

alimentare cu curent.

MONTAREA

Asigura

ţ

i-v

ă

c

ă

în interiorul cuptorului nu mai sunt materiale de

împachetat si obiecte r

ă

mase.

Verifica

ţ

i dac

ă

exist

ă

defecte ap

ă

rute în urma transportului:

– U

ş

a si condensatorii metalici;

– Corpul

ş

i vizorul;

– Pere

ţ

ii camerei.

Dac

ă

un defect a fost depistat, nu pune

ţ

i în func

ţ

iune cuptorul ,

adresa

ţ

i-v

ă

vânz

ă

torului sau centrului de repara

ţ

ii.

A

ş

ezati cuptorul cu microunde pe o suprafa

ţă

neted

ă

orizontal

ă

,

foarte stabil

ă

astfel incât s

ă

poata men

ţ

ine greutatea cuptorului cu

produse

ş

i vas.

Nu a

ş

eza

ţ

i cuptorul în apropierea surselor de c

ă

ldur

ă

.

Nu a

ş

eza

ţ

i nimic pe cuptor. Nu acoperi

ţ

i orificiul de ventila

ţ

ie.

Pentru o func

ţ

ionare normal

ă

a cuptorului trebuie s

ă

asigura

ţ

i un

spa

ţ

iu liber pentru ventila

ţ

ie nu mai mic de 20 cm în partea de sus,

10 cm din partea din spate a panoului si nu mai pu

ţ

in de 5 cm de la

p

ă

r

ţ

ile laterale.

EXEMPLE DE PREPARARE ÎN CUPTORUL CU MICROUNDE

A

ş

eza

ţ

i produsele numai intr-un singur strat , cele mai groase bucati

aseza

ţ

i-le mai aproape de margini.

Urm

ă

ri

ţ

i ca timpul de prepare s

ă

fie, la început minim, treptat

m

ă

rindu-se în func

ţ

ie de necesit

ăţ

i. La o preparare mai îndelungat

ă

produsele se pot arde

ş

i poate produce fum.

NOT

Ă

:

Timpul de preparare poate fi schimbat in func

ţ

ie de forma,

dimensiunea

ş

i dispunerea produselor. Buc

ăţ

ile mari, groase

necesit

ă

un timp de preparare mai mare iar cele mici mai mic.

Acoperi

ţ

i produsele cu capace speciale sau plastic lasând unul dintre

col

ţ

uri liber pentru a permite evacuarea aburului. Capacele se

infierbânt

ă

foarte tare-v

ă

rugam s

ă

fi

ţ

i aten

ţ

i cu ele!

Pentru o preparare uniform

ă

si accelerarea prepararii roti

ţ

i si mi

ş

ca

ţ

i

din loc produsele.

Vasele rotunde-ovale cu exceptia celor dreptunghiulare-p

ă

trate

asigur

ă

o preparare uniform

ă

.

Decongela

ţ

i produsele f

ă

r

ă

ambalaj intr-un vas nu prea adânc sau

pe gr

ă

tar pentru prepararea la microunde, trebuie s

ă

folositi vasul de

sticl

ă

rotitor. Congelând produsele le conferi

ţ

i o form

ă

compact

ă

.

Distan

ţ

a dintre produse, de exemplu, legume, checuri si altele

trebuie s

ă

fie nu mai mic

ă

de 2,5 cm pentru a permite o preparare

uniform

ă

.

Întepa

ţ

i coaja sau pieli

ţ

a pentru ca produsul s

ă

nu plesnesc

ă

.

Înc

ă

lzi

ţ

i numai produse preparate si reci, amestecându-le.

Floricele de porumb – urmati intocmai instruc

ţ

iunile de preparare

ş

i

nu l

ă

sa

ţ

i cuptorul cu microunde nesupravegheat. Dac

ă

produsul nu

este gata la timpul respectiv întrerupe

ţ

i prepararea. O durat

ă

mai

mare de preparare poate duce la arderea produsului.

ATEN

Ţ

IUNE:

Nu folosi

ţ

i pachete din hârtie pentru prepararea

Floricelelor de porumb

ş

i nu încerca

ţ

i s

ă

folosi

ţ

i resturi de boabe. Nu

a

ş

eza

ţ

i pachetul-ambalajul cu floricele de porumb

direct pe vasul de

sticl

ă

, a

ş

eza

ţ

i-l pe o farfurie.

FUNC

Ţ

IONARE

Conecta

ţ

i cuptorul la re

ţ

eaua electric

ă

.

Întroduce

ţ

i produsele în cuptor

ş

i închide

ţ

i u

ş

i

ţ

a.

NOT

Ă

:

La deschiderea u

ş

i

ţ

ei, cuptorul nu trebuie s

ă

func

ţ

ioneze.

Ghidându-v

ă

dup

ă

instuc

ţ

iunile din tabel, cu ajotorul întrerup

ă

torului

pute

ţ

i stabili regimul de preparare.

Regimul
de lucru

Semnifica

ţ

ie

Nivelul de

putere

Low Alimentare-înc

ă

rcare 17%

M.Low

(Defrost)

Decongelare 33%

Med. Omlet

ă

, copturi, creme

55%

M.High Tartine,

pizza

77%

High

Copturi, carne

ş

i pe

ş

te, cartofi copti si

alte legume, floricele de porumb

100%

Programa

ţ

i timer-ul la timpul dorit.

TIMER TEMPORIZATORUL

Este destinat pentru programarea timpului de preparare in limitele de

35

minute.

Pentru a porni cuptorul, roti

ţ

i maneta temporizatorului în direc

ţ

ia

acelor de ceas.

Stabilirea timpului necesar se face prin rotirea manetei.

Din momentul set

ă

rii temporizatorului. cuptorul se deschide

ş

i încep

s

ă

func

ţ

ioneze iluminarea interioar

ă

si ventila

ţ

ia.

În cazul când prepararea trebuie s

ă

fie întrerupt

ă

, a

ş

eza

ţ

i

temporizatorul in pozi

ţ

ia «0» sau deschide

ţ

i u

ş

i

ţ

a.

ATEN

Ţ

IE:

Întotdeauna roti

ţ

i întrerup

ă

torul în pozi

ţ

ia «0» dac

ă

produsele au fost scoase înainte ca ele s

ă

fie gata iar Dvs nu mai

dori

ţ

i s

ă

continua

ţ

i prepararea lor.

ÎNTÂRZIEREA PREPAR

Ă

RII

Func

ţ

ia dat

ă

este necesar

ă

pentru verificarea gradului de preparare

a produsului.

Se poate întrerupe prepararea prin simpla deschidere a u

ş

i

ţ

ei. Dac

ă

este închis

ă

, procesul de preparare se va continua.

DECONGELAREA IN FUNC

Ţ

IE DE GREUTATE “WEIGHT DEFROST”

Schimba

ţ

i comutatorul de regimuri în pozi

ţ

ia “

“.

Cu ajutorul intervalometrului stabili

ţ

i greutatea produsului (Folosi

ţ

i

grada

ţ

ia exterioar

ă

0-1,0).

CUR

ĂŢ

IRE SI ÎNTRE

Ţ

INERE

Este necesara curatarea regulata a

cuptorului si inlaturarea de pe

suprafata acestuia a oricaror urme de mancare.

Înainte de opera

ţ

iunea de cur

ăţ

ire deconecta

ţ

i aparatul de la sursa

electric

ă

.

L

ă

sa

ţ

i cuptorul s

ă

se r

ă

ceasc

ă

complet.

Sterge

ţ

i panoul de comand

ă

pe suprafe

ţ

ele interioare

ş

i exterioare,

vasul de sticl

ă

, cu o cârp

ă

cu detergent de vase.

Nu folosi

ţ

i substan

ţ

e agresive sau materiale abrazive.

Pentru a îndep

ă

rta mirosul nepl

ă

cut turna

ţ

i intrun vas adânc

recomandat pentru cuptorul cu microunde un pahar cu suc de la o
l

ă

mâie

ş

i a

ş

ezati-l în cuptor. Fixa

ţ

i temporizatorul-timerul la 5 min,

întrerup

ă

torul pentru regimurile de func

ţ

ionare în pozi

ţ

ie maxim

ă

.

Când se produce semnalul sonor

ş

i cuptorul se opre

ş

te, scoate

ţ

i

vasul

ş

i

ş

terge

ţ

i pere

ţ

ii camerii cu o cârp

ă

uscat

ă

.

P

Ă

STRARE

Asigura

ţ

i-v

ă

c

ă

aparatul-cuptorul cu microunde- este deconectat de

la re

ţ

eaua electric

ă

ş

i este complet r

ă

cit.

Efectua

ţ

i toate opera

ţ

iunile necesare de la punctul “CUR

ĂŢ

IRE SI

ÎNTRE

Ţ

INERE”.

P

ă

stra

ţ

i cuptorul cu u

ş

a deschis

ă

într-un loc curat

ş

i uscat.

UA

ПОРАДНИК

З

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ЗАХОДИ

БЕЗПЕКИ

Невірне

використання

приладу

може

привести

до

його

поломки

та

завдати

шкоду

користувачеві

.

Перед

першим

вмиканням

перевірте

,

чи

відповідають

технічні

характеристики

виробу

,

що

зазначені

на

наклейці

,

параметрам

електромережі

.

УВАГА

!

Вилка

шнура

живлення

має

провід

та

контакт

заземлення

.

Підключайте

прилад

тільки

до

відповідних

заземлених

розеток

.

Використовувати

тільки

у

побуті

відповідно

до

даної

Інструкції

з

експлуатації

.

Прилад

не

призначений

для

виробничого

використання

.

Використовувати

тільки

у

приміщеннях

.

Завжди

відключайте

пристрій

з

електромережі

перед

очищенням

,

або

якщо

Ви

його

не

використовуєте

.

УВАГА

!

Використання

печі

без

нагляду

дозволяється

дітям

тільки

тоді

,

якщо

їм

були

надані

відповідні

й

зрозумілі

інструкції

про

безпечне

користування

піччю

та

про

ту

небезпеку

,

яка

може

виникнути

у

разі

невідповідного

використання

печі

.

Не

залишайте

увімкнений

прилад

без

догляду

.

Не

використовуйте

приладдя

,

що

не

входить

до

комплекту

поставки

.

Не

використовуйте

прилад

з

ушкодженим

шнуром

живлення

.

УВАГА

!

У

разі

ушкодження

дверцят

або

ущільнювача

дверцят

працювати

з

піччю

заборонено

доти

,

поки

кваліфікований

спеціаліст

не

усуне

несправність

.

УВАГА

!

В

цілях

запобігання

небезпеці

підвищеного

витоку

мікрохвильового

випромінювання

усі

ремонтні

роботи

,

пов

язані

зі

зняттям

будь

-

яких

кришок

,

повинні

виконуватись

тільки

спеціалістами

.

Стежте

,

щоби

шнур

живлення

не

торкався

гострих

крайок

та

гарячих

поверхонь

.

Не

тягніть

за

шнур

живлення

,

не

перекручуйте

та

не

обмотуйте

його

навколо

пристрою

.

Використовуйте

мікрохвильову

піч

тільки

для

готування

їжі

.

Ні

в

якому

разі

не

сушіть

в

ній

одяг

чи

папір

,

або

інші

предмети

.

УВАГА

!

Рідину

або

інші

продукти

не

можна

розігрівати

у

закритих

ємностях

,

щоб

запобігти

вибуху

цих

ємностей

.

При

нагріванні

напоїв

за

допомогою

мікрохвиль

може

мати

місце

наступне

інтенсивне

кипіння

,

тому

необхідно

приділяти

увагу

та

обережність

при

роботі

з

ємностями

.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Mikrowellenherde Scarlett

Alle Scarlett Mikrowellenherde