Ryobi RiG2000PC 5133002557 - Bedienungsanleitung - Seite 2

Ryobi RiG2000PC 5133002557

Generator Ryobi RiG2000PC 5133002557 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

Important!

It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating
the product.

Attention!

Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir
et d’utiliser le produit.

Achtung!

Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in
dieser Anleitung lesen.

¡Atención!

Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento
y de utilizar este producto

Attenzione!

E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere
le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.

Let op!

Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.

Atenção!

É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do
aparelho.

OBS!

Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og
betjener produktet.

Observera!

Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.

Huomio!

On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.

Advarsel!

Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av
produktet

Внимание

!

Необходимо

прочитать

инструкции

в

данном

руководстве

перед

сборкой

,

обслуживанием

и

эксплуатацией

этого

изделия

.

Uwaga!

Koniecznie nale

ż

y przeczyta

ć

instrukcje zawarte w tym podr

ę

czniku przed monta

ż

em, obs

ł

ug

ą

oraz

konserwacj

ą

produktu.

D

ů

ležité

upozorn

ě

ní!

Neinstalujte, neprovád

ě

jte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek d

ř

íve, než si p

ř

e

č

tete pokyny uvedené

v tomto návodu.

Figyelem!

Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata el

ő

tt elolvassa a kézikönyvben

található utasításokat.

Aten

ţ

ie!

Este esen

ț

ial s

ă

citi

ț

i instruc

ț

iunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea între

ț

inerii

ș

i

operarea produsului.

Uzman

ī

bu!

Ir svar

ī

gi izlas

ī

t š

ī

s rokasgr

ā

matas instrukcijas pirms uzst

ā

d

ī

šanas, apkopes un preces darbin

ā

šanas.

D

ė

mesio!

Prieš surenkant, priži

ū

rint ir naudojant gamin

į

, b

ū

tina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.

Tähtis!

Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.

Upozorenje!

Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pro

č

itali upute u ovom priru

č

niku.

Pomembno!

Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priro

č

niku.

Upzornenie!

Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu pre

č

ítali pokyny v tomto návode.

Важно

!

Изключително

важно

е

да

прочетете

инструкциите

в

настоящото

ръководство

,

преди

да

преминете

към

сглобяване

,

поддръжка

или

работа

с

продукта

.

Важливо

!

Дуже

важливо

,

щоб

ви

прочитали

інструкції

в

цьому

керівництві

перед

складанням

,

обслуговуванням

та

експлуатацією

цієї

машини

.

Önemli!

Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bak

ı

m

ı

n

ı

yapmadan önce bu k

ı

lavuzdaki talimatlar

ı

okuman

ı

z

önemlidir.

Subject to technical modi

fi

cation | Sous réserve de modi

fi

cations techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo

reserva de modi

fi

caciones técnicas | Con riserva di eventuali modi

fi

che tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden

| Com reserva de modi

fi

cações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |

Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer |

могут

быть

внесены

технические

изменения

| Z

zastrze

ż

eniem mody

fi

kacji technicznych | Zm

ě

ny technických údaj

ů

vyhrazeny | A m

ű

szaki módosítás jogát fenntartjuk |

Sub rezerva modi

fi

ca

ţ

iilor tehnice | Paturam ties

ī

bas main

ī

t tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teis

ę

daryti techninius

pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehni

č

ne spremembe dopuš

č

ene |

Právo na technické zmeny je vyhradené |

Подлежи

на

технически

модификации

|

Є

об

єктом

для

технічних

змін

| Teknik

de

ğ

i

ş

ikli

ğ

e tabidir.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 12 - Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen); BESCHREIBUNG; Ventilhebel; SYMBOL; Symbole; Nicht Regen aussetzen oder in feuchter Umgebung benutzen.

38 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) BESCHREIBUNG 1. Zylinderdeckel2. Motor-/Choke-Hebel / Aus-Schalter / Kraftstoff- Ventilhebel 3. Startergriff und Seil4. Tankdeckel5. Parallel-Kit-Anschluss6. AC-Leistungsschalter7. AC-Anschlüsse8. DC-Leistungsschalter9. 12-Volt-DC-Anschluss10. Auto...

Seite 13 - GEFAHR

39 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Vermeiden Sie zur Verringerung des Verletzungs- oder Beschädigungsrisikos Kontakt mit heißen Ober fl ächen. 95 Der garantierte Schallleistungspegel beträgt 95 dB. Füllen Sie das Öl langsam ein. Nutzen das Produkt nicht in geschlossenen Räumen. Verw...

Seite 14 - BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG; Die Verwendung eines Generator in; WARNUNG; In einigen Ländern müssen besondere

40 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Generators mit geringem Stromverbauch. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieser Generator ist vorgesehen, um elektrische Energie zum Betrieb von passender elekt...