Rowenta RY8561WH - Bedienungsanleitung - Seite 10

Rowenta RY8561WH
Anleitung wird geladen

1c.

Utilisez l’accessoire vitre pour les miroirs et les fenêtres en position vapeur ECO. Pour

éviter tout excès de gouttes d’eau sur la surface en verre, nettoyez d’abord à la vapeur

puis passez la raclette (seule, sans vapeur) pour sécher votre fenêtre.

FR

Usare il tergivetri in modalità ECO per pulire specchi e finestre. Per evitare un’eccessiva

formazione di gocce d’acqua sul vetro, pulirlo prima con il vapore, quindi passare il

tergivetri (senza vapore) per asciugarlo.

IT

Use the steam squeegee for mirrors and windows in ECO steam position. To avoid excess

of water drops on the glass surface, first clean with steam and then pass the squeegee

(alone, without the steam) to dry your window without drips.

EN

1c.

Utilisez la brosse pour les joints et le concentrateur de vapeur pour les coins et les zones

difficilement accessibles .

FR

Usare la spazzola per fughe e il concentratore di vapore per pulire angoli e interstizi.

IT

Use joints brush and steam concentrator for corners and joints.

EN

Pre rohy a spoje použite rohové kefky a koncentrátor pary.

Използвайте четките за ъгли и концентратора за пара за почистване на ъгли и снадки.

Gebruik de voegenborstel en stoomconcentrator voor hoeken en voegen.

Zglobno krtačo in parni koncentrator uporabite za čiščenje vogalov.

Use a escova para juntas e o concentrador de vapor para cantos e juntas de difícil acesso.

Za čišćenje ivica i fuga upotrebljavajte četku za fuge i koncentrator pare.

SK

BG

NL

SL

PT

SR

Használja a saroktisztító kefét és a koncentrált gőz kefét a sarkakhoz és csatlakozásokhoz.

Utilizați periile pentru rosturi și accesoriul pentru spații înguste și greu accesibile.

Utilice el cepillo y el concentrador de vapor conjuntamente para esquinas y juntas.

Za čišćenje rubova i fuga upotrebljavajte četku za fuge i koncentrator pare.

Pro rohy a spoje použijte rohové kartáče a koncentrátor páry.

Використовуйте щітки для очищення стиків і паровий концентратор для кутів і стиків.

HU

Benutzen Sie den spitzen Aufsatz für Ecken und die Fugenbürste für Fugen.

DE

RO

ES

BS

CS

UK

Köşeler ve derzler için derz fırçası ve buhar yoğunlaştırıcı kullanın.

TR

Benutzen Sie den Dampf-Fensterwischer für Spiegel und Fenster auf der ECO-Dampfstufe.

Um Wassertropfen auf Glasoberflächen zu vermeiden, reinigen Sie erst mit Dampf und

ziehen Sie dann den Fensterwischer ohne aktivierter Dampffunktion über die Fläche.

DE

Gebruik de stoomwisser voor spiegels en ramen in de stoomstand ECO. Om overvloedig

veel waterdruppels op het glazen oppervlak te vermijden, reinig het eerst met stoom

en breng dan pas de wisser (alleen, zonder stoom) aan om uw ramen zonder druppels

droog te vegen.

NL

Utilice la escobilla de vapor para espejos y ventanas en la posición de vapor ECO. Para

evitar un exceso de gotas de agua en la superficie del cristal, primero deberá limpiar con

vapor y después pasar la escobilla (sola, sin vapor) para secar la ventana y que no haya

gotas.

ES

Pro zrcadla a okna použijte parní stěrku v poloze ECO. Abyste předešli vzniku kapek

na povrchu skla, nejprve vyčistěte párou a potom nechte stěrku (samotnou bez páry)

vysušit okno bez kapek.

CS

Use o acessório para espelhos e janelas na posição de vapor ECO. Para evitar o excesso de

gotas de água na superfície de vidro, primeiro limpe com vapor e depois passe o lado de

borracha (sozinha, sem vapor) para secar a janela.

PT

Pre zrkadlá a okná použite parnú stierku v polohe ECO. Aby ste predišli vzniku kvapiek na

povrchu skla, najprv vyčistite parou a potom nechajte stierku (samotnú bez pary) vysušiť

okno bez kvapiek.

SK

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Staubsauger Rowenta

Alle Rowenta Staubsauger