Rowenta QU5030F0 - Bedienungsanleitung - Seite 7

Rowenta QU5030F0
Anleitung wird geladen

62

1

Directive 206/2012 Ecodesign Performance

2

Description

Symbol

Value

Unit

QU/QF5030

3

Maximum fan flow

F

33.0

m

3

/ min

4

Fan power input

P

29.05

W

5

Service value

SV

1.14

(m

3

/min)/W

6

Standby power

consumption

P SB

0.34

W

7

Fan sound power level

L WA

58.8

dB(A)

8

Maximum air velocity

C

2.69

Meters/sec

9

Measurement standard for Service Value

IEC60879

10 Contact details for obtaining more information

GROUPE SEB - ZI Montplaisir - Rue du Champ de Courses - 38780

Pont- Evêque www.rowenta.com www.tefal.com

FR

3 - Débit d’air maximal

4 - Puissance électrique

5 - Efficacité énergétique

6 - Consommation en état de veille

7 - Niveau de puissance

acoustique du ventilateur

8 - Vitesse d’air maximale

9 - Norme de mesures de la valeur

de service

10 - Pour plus d’informations,

contactez

EN

3 - Maximum fan flowl

4 - Fan power input

5 - Service value

6 - Standby power consumption

7 - Fan sound power level

8 - Maximum air velocity

9 - Measurement standard for

Service Value

10 - Contact details for obtaining

more information

DE

3 - Maximaler Luftdurchsatz

4 - Elektrische Leistung

5 - Energieeffizienz

6 - Standby-Stromverbrauch

7 - Schallleistung des Ventilators

8 - Maximale Geschwindigkeit des

Luftstroms

9 - Messnorm für die Ermittlung

des Serviceverhältnisses

10 - Für weitere Informationen

wenden Sie sich an

NL

3 - Maximaal luchtdebiet

4 - Elektrisch vermogen

5 - Energie-efficiëntie

6 - Verbruik in sluimerstand

7 - Akoestisch vermogen van de

ventilator

8 - Maximale luchtsnelheid

9 - Meetnorm voor servicewaarde

10 - Voor meer informatie, neem

contact op met

IT

3 - Flusso aria massimo

4 - Potenza elettrica

5 - Efficacia energetica

6 - Consumo in stand-by

7 - Livello di potenza acustica del

ventilatore

8 - Velocità massima dell’aria

9 - Norma misure valore servizio

10 - Per ulteriori informazioni,

rivolgersi a

ES

3 - Caudal de aire máximo

4 - Potencia eléctrica

5 - Eficiencia energética

6 - Consumo en estado de espera

7 - Nivel de potencia acústica del

ventilador

8 - Velocidad de aire máxima

9 - Norma de las mediciones del

valor de servicio

10 - Para más información,

póngase en contacto con

PT

3 - Débito de ar máximo

4 - Potência elétrica

5 - Eficácia energética

6 - Consumo energético em modo

de espera

7 - Nível de potência acústica do

ventilador

8 - Velocidade máxima do ar

9 - Norma de medição do valor de

serviço

10 - Para mais informações,

contacte

EL

3 - Μέγιστη ροή αέρα

4 - Ηλεκτρική ισχύς

5 - Ενεργειακή απόδοση

6 - Κατανάλωση σε κατάσταση

αναμονής

7 - Επίπεδο ακουστικής ισχύος του

ανεμιστήρα

8 - Μέγιστη ταχύτητα αέρα

9 - Πρότυπο μέτρησης της τιμής

χρήσης

10 - Για περισσότερες πληροφορίες,

επικοινωνήστε μαζί μας

RO

3 - Flux de aer maxim

4 - Putere electrică

5 - Eficienţă energetică

6 - Consum de energie în modul

de aşteptare

7 - Nivelul puterii acustice a

ventilatorului

8 - Viteza maximă a aerului

9 - Standard de măsurare pentru

valoarea de uz

10 - Pentru informaţii

suplimentare, contactaţi

BG

3 - Максимален поток на въздуха

4 - Захранваща мощност

5 - Енергийна ефективност

6 - Консумация в изчакване

7 - Ниво на мощност на звука на

вентилатора

8 - Максимална скорост на

въздуха

9 - Норма за измерване на

сервизната стойност

10 - За повече информация,

свържете се с

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - SICHERHEITSHINWEISE

8 DE Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf. Zu Ihrer Sicherheit erfüllt dieses Gerät alle geltenden Normen und Bestimmungen (Niederspannung, elektromagnetische Vertr...

Seite 3 - EMPFEHLUNGEN

9 DE • WICHTIG: Wenn das Gerät nicht benutzt wird, sollte es ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden. Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät für längere Zeit lagern. • Schalten Sie das Gerät auf Standby und trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie die Batterien a...

Seite 4 - BEI PROBLEMEN; TRAGEN SIE ZUM SCHUTZ DER UMWELT BEI!

10 DE BEI PROBLEMEN Zerlegen Sie das Gerät nicht. Ein unsachgemäß repariertes Gerät kann für den Benutzer gefährlich werden. Benutzen Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendienst, wenn: • Idas Gerät fallen gelassen wurde, • das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist ...

Weitere Modelle Luftreiniger Rowenta