Skil F0150715RT - Bedienungsanleitung - Seite 16

Skil F0150715RT

Rasenmäher Skil F0150715RT – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

45

e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos

materiais ecológica

-

símbolo

lhe avisará em caso de necessidade de

arranja-las

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre
as seguintes normas ou documentos normativos: EN
60335, EN 61000, EN 55014 conforme as disposições

das directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE,

2000/14/CE, 2011/65/UE

• Processo técnico em

: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

25.07.2013

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering

Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager

12

RUÍDO/VIBRAÇÕES

Medido segundo EN 60335 o nível de pressão acústica
desta ferramenta é 73 dB(A) e o nível de potência
acústica 93 dB(A) (espaço de erro: 1,5 dB), e a vibração

2,5 m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)

Medido segundo 2000/14/EC (EN/ISO 3744) o nível

de potência acústica garantido é inferior a 94 dB(A)
(processo de avaliação da conformidade de acordo com
o anexo VI)

Organismo notiicado: KEMA, Arnhem, NL

Número de identiicação do organismo notiicado: 0344

O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo
com um teste normalizado fornecido na EN 60335; pode
ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e
como uma avaliação preliminar de exposição à vibração
quando utilizar a ferramenta para as aplicações
mencionadas

-

utilizar a ferramenta para diferentes aplicações

ou com acessórios diferentes ou mantidos

deicientemente, pode

aumentar

signiicativamente o

nível de exposição

-

o número de vezes que a ferramenta é desligada
ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode

reduzir

signiicativamente o nível de exposição

!

proteja-se contra os efeitos da vibração,

mantendo a ferramenta e os acessórios,

mantendo as mãos quentes e organizando os

padrões de trabalho

Tosaerba

0715

INTRODUZIONE

Questo utensile è inteso unicamente per la falciatura di
prati domestici

Questo utensile non è inteso per un uso professionale

Veriicare che l'imballo contenga tutte le parti illustrate

sul disegno

In caso di parti mancanti o danneggiate, contattare il
proprio rivenditore

Istruzioni di montaggio

-

la sequenza dei numeri che compaiono nel disegno
corrisponde alla successione dei passi da seguire per
il montaggio del tosaerba

!

serrare fermamente tutte le viti e i dadi

Leggere attentamente questo manuale di istruzioni
prima dell'impiego, e conservarlo per future
consultazioni

DATI TECNICI

ELEMENTI UTENSILE

A

Reggicavo

B

Fermacavo

C

Interruttore di sicurezza

D

Grilletto

E

Cestello raccoglierba

F

Indicatore "Cestello raccoglierba pieno"

G

Fissaggio del dado ad alette

H

Maniglia per il trasporto

J

Feritoie di ventilazione

K

Protezione posteriore

SICUREZZA

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di

pericolo e le istruzioni operative.

In caso di mancato

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze

di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza

futura.

Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze

di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete
(con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati

a batteria (senza linea di allacciamento).

1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO

a)

Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro.

Il

disordine o le zone di lavoro non illuminate possono

essere fonte di incidenti.

b)

Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti

al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi,

gas o polveri iniammabili.

Gli utensili elettrici

producono scintille che possono far iniammare la

polvere o i gas.

c)

Mantenere lontani i bambini ed altre persone

durante l’impiego dell’utensile elettrico.

Eventuali

distrazioni potranno comportare la perdita del controllo

sull’utensile.

2) SICUREZZA ELETTRICA

a)

La spina per la presa di corrente dovrà essere

adatta alla presa. Evitare assolutamente di

apportare modiiche alla spina. Non impiegare

spine adattatrici assieme ad utensili con

collegamento a terra.

Le spine non modiicate e le

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 9 - Rasenmäher; ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

14 ENVIRONNEMENT • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement) - conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la l...

Seite 12 - BEDIENUNG

17 • Den Rasenmäher nie anheben oder tragen, wenn der Motor läuft • Werkzeug immer ausschalten und Stecker aus der Netzsteckdose ziehen, wenn das Netz- oder Verlängerungskabel durchtrennt oder beschädigt wird oder sich verfangen hat ( das Kabel nicht anfassen, bevor der Stecker gezogen wurde ) • Wer...

Seite 13 - UMWELT; -KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; Grasmaaier; TECHNISCHE GEGEVENS

18 Werkzeug funktioniert nicht - keine Stromversorgung -> Stromversorgung prüfen (Netzkabel, Schutzschalter, Sicherungen) - Netzsteckdose defekt -> andere Steckdose verwenden - Verlängerungskabel beschädigt -> Verlängerungskabel austauschen - Gras zu hoch -> Schnitthöhe erhöhen und ...