GRAPHITE 1.8KM 52G670 - Bedienungsanleitung - Seite 18

GRAPHITE 1.8KM 52G670

Rasenmäher GRAPHITE 1.8KM 52G670 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

73

Información

sobre ruidos y vibraciones

El nivel de ruido emitido por el dispositivo se describe mediante: el
nivel de

presión

sonora emitida Lp

A

y el nivel de potencia

acústica

Lw

A

(donde K es la incertidumbre de medida). Las vibraciones

emitidas por el dispositivo se describen mediante el valor de la

aceleración

de la

vibración

a

h

(donde K es la incertidumbre de la

medición).

La siguiente

información

: el nivel de

presión

acústica

emitida Lp

A,

el nivel de potencia

acústica

Lw

A

y el valor de la

aceleración

de la

vibración

a

h

se midieron de acuerdo con la Directiva 2000/14 / CE

sobre

emisión

de ruido al medio ambiente. El nivel de

vibración

dado a

h

se puede utilizar para comparar dispositivos y para una

evaluación

preliminar de la

exposición

a vibraciones.

El nivel de

vibración

indicado es representativo solo para el uso

básico

del dispositivo. Si la

máquina

se utiliza para diferentes

aplicaciones o con diferentes de trabajo herramientas, la

vibración

nivel puede cambiar. El nivel de

vibración

más

alto se

verá

influenciado por un mantenimiento insuficiente o demasiado raro
del dispositivo. Las razones dadas anteriormente pueden resultar en
un aumento de la

exposición

a la

vibración

durante el entero

período

de

operación.

Para

precisión

estimar la

exposición

a la

vibración,

tener en

cuenta los

períodos

cuando el equipo se

volvió

fuera o cuando

se

está

convirtió

encendido pero no en uso. Una vez que se

hayan evaluado cuidadosamente todos los factores, la

exposición

general

a

las

vibraciones

puede

ser

significativamente menor.

Con el fin de proteger al usuario contra los efectos de las
vibraciones, adicionales de seguridad medidas deben ser
implementadas, tales como:

periódica

de mantenimiento de los

dispositivos y de trabajo herramientas, la

protección

de la adecuada

temperatura de las manos y la adecuada

organización

del trabajo.

PROTECCIÓN

MEDIOAMBIENTAL

Los dispositivos

eléctricos

no se deben desechar junto

con los residuos tradicionales, sino ser llevados para su

reutilización

a las plantas de reciclaje especializadas.

Podrá

recibir

información

necesaria del vendedor del

producto o de la

administración

local. Equipo

eléctrico

y

electrónico

desgastado contiene sustancias no neutras

para el medio ambiente. Los equipos que no se sometan
al reciclaje suponen posible riesgo para el medio
ambiente y para las personas.

* Se reserva el derecho de introducir cambios.
Grupa Topex Sociedad con responsabilidad

limitada”

Sociedad comanditaria con

sede en Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a

continuación:

“Grupa

Topex”)

informa que

todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones (a

continuación:

“Instrucciones”),

entre otros, para su texto,

fotografías

incluidas,

esquemas,

imágenes,

así

como su estructura son propiedad exclusiva de Grupa

Topex y

está

sujeto a la

protección

legal de acuerdo con la ley del 4 de febrero

de 1994 sobre el derecho de autor y leyes similares (B.O. 2006

Nº90

Posición

631

con enmiendas posteriores). Se

prohíbe

copiar, tratar, publicar o modificar con

fines comerciales de la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso
expreso de Grupa Topex por escrito. El no cumplimiento de esta

prohibición

puede acarrear la responsabilidad civil y penal.













TRADUZIONE DEL MANUALE ORIGINALE

FALCIATRICE

52G670

AVVERTIMENTO! IMPORTANTE! PRIMA DI UTILIZZARE IL
DISPOSITIVO, LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE E
CONSERVARLO PER RIFERIMENTI FUTURI.

NORME DI SICUREZZA DETTAGLIATE

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L'USO DI TOSAERBA A
BENZINA

Sicurezza di utilizzare benzina prato falciatrici in pratica

1.

Insegnamento

a)

Leggere attentamente le istruzioni. Acquisire

familiarità

con i

controlli e il corretto utilizzo del dispositivo.

b)

Non permettere mai che il dispositivo venga utilizzato da bambini
o persone che non conoscono le istruzioni per l' uso del dispositivo.
Le normative nazionali possono specificare l'

età

esatta

dell'operatore.

c)

Non falciare mai quando altre persone, specialmente bambini o
animali domestici, si trovano nelle vicinanze.

d)

Ricordare che l'operatore o l' utente

è

responsabile di incidenti o

minacce ad altre persone o all'ambiente.

2.

Preparazione

a)

Indossare sempre scarpe robuste e pantaloni lunghi durante il
taglio. Non utilizzare il dispositivo con nudi piedi o in aperta sandali.
Evitare danneggiato abbigliamento che

è

troppo allentato o ha

appeso le cinghie o nastri.

b)

Controllare la zona in cui il dispositivo si deve essere gestito e
rimuovere eventuali oggetti che potrebbero entrare nel dispositivo.

c)

Prima dell'uso, controllare sempre le lame, le viti e gli accessori del
gruppo coltelli per usura o danni. Sostituire usurate o danneggiate
parti in kit per mantenere loro equilibrato. Sostituire le etichette
danneggiate o illeggibili.

d)

Fare rifornimento all'aperto, con il motore freddo. Non fare
rifornimento o svitare mai il serbatoio del carburante mentre il
motore

è

in funzione.

e)

Essere attenti quando il rifornimento e fare assicurarsi che non

v'è

alcuna fonte di fuoco vicino.

3.

Uso

a)

Non bloccare mai i controlli del dispositivo.

Ciò

può

causare voi a

perdere il controllo della attrezzature e causare un incidente.

b)

Non avviare in sui dispositivi interni.

C'è

un rischio di avvelenamento

o asfissia dalla accumulo di scarico gas.

c)

Tagliare l'erba solo alla luce del giorno o con una buona luce
artificiale.

d)

Evitare di falciare l' erba bagnata.

e)

sempre fare sicuro che i vostri piedi sono saldamente sulla pista.

f)

Dai, non correre mai.

g)

Tagliare l' erba lungo il pendio, mai in salita o in discesa.

h)

Prestare particolare attenzione quando si cambia direzione su un
pendio.

i)

Non falciare su pendii eccessivamente inclinati, fino a un massimo
di 15 gradi.

j)

Be soprattutto attenzione quando il backup up o tirando la
macchina verso voi.

k)

Spegnere l' azionamento del taglio dell'elemento (s) se la macchina
deve essere inclinato quando si

è

in fase spostata sopra non erba

superfici e quando si

è

in fase di trasporto da e per la falciatura zona.

l)

Non utilizzare la macchina con danneggiate coperchi o
alloggiamenti e senza una sicurezza dispositivo tale come allegati
coperture e / o erba catchers.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 7 - ENVIRONMENTAL PROTECTION; * Right to introduce changes is reserved.; ÜBERSETZUNG; DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN; FÜR

13 NOISE AND VIBRATION DATA Sound pressure level Lp A = 80.6 dB (A) K = 3 dB (A) Measured sound power level Lw A = 94 dB (A) K = 3 dB (A) The value of vibration accelerations a h = 3.95 m / s 2 K = 1.5 m / s 2 Information on noise and vibration The level of noise emitted by the device is describ...

Seite 8 - VORBEREITUNG ZUR ARBEIT

14 l) nicht verwenden, die Maschine mit beschädigten Abdeckungen oder Gehäusen und ohne eine Sicherheitseinrichtung wie beispielsweise befestigte Abdeckungen und / oder Grasfänger. m) Starten Sie den Motor sorgfältig wie angewiesen, wobei Pflege, dass Ihre Füße sind weg von dem Schneidelement (...

Seite 9 - BETRIEB / EINSTELLUNGEN

15 GRIFF MONTAGE • Platzieren Sie den unteren Handgriff ( 5 ) in dem Gehäuse Mäher und ( Fig. A ) und befestigen es mit den mitgelieferten Schrauben (Fig. B ) . • Befestigen den oberen Handgriff (1) an den unteren Handgriff (5) mit den gelieferten Schrauben und Flügelmuttern (Fig. C ) . • Inst...

Weitere Modelle Rasenmäher GRAPHITE