Wilo HiMulti 3-45 P (4194284) - Bedienungsanleitung - Seite 10

Wilo HiMulti 3-45 P (4194284)

Pumpe Wilo HiMulti 3-45 P (4194284) – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

erar, såvida de har övervakats eller instruerats i

hur utrustningen används på ett säkert sätt och

är medvetna om de risker som föreligger. Barn får

inte leka med utrustningen. Rengöring och under-

håll får inte utföras av barn utan tillsyn.

• Om varma eller kalla komponenter på produk-

ten/anläggningen leder till risker måste dessa på

plats skyddas mot beröring.

• Beröringsskydd för rörliga komponenter (t.ex.

koppling) får inte tas bort medan produkten är i

drift.

• Läckage (t.ex. axeltätning) av farliga media (t.ex.

explosiva, giftiga, varma) måste avledas så att inga

faror uppstår för personer eller miljön. Nationella

lagar måste följas.

• Risker till följd av elektricitet måste uteslutas.

Elektriska anslutningar måste utföras av behörig

elektriker med iakttagande av gällande lokala och

nationella bestämmelser.

2.5 Säkerhetsinformation för monterings- och

underhållsarbeten

Driftansvarig person ska se till att montering och

underhåll utförs av auktoriserad och kvalificerad

personal som noggrant har studerat monterings-

och skötselanvisningen. Arbeten på produkten/

installationen får endast utföras under driftstopp.

De tillvägagångssätt för urdrifttagning av produk-

ten/anläggningen som beskrivs i monterings- och

skötselanvisningen måste följas.

Omedelbart när arbetena har avslutats måste alla

säkerhets- och skyddsanordningar monteras eller

tas i funktion igen.

2.6 Egenmäktig förändring av produkt och

reservdelstillverkning

Egenmäktig förändring av produkt och reserv-

delstillverkning leder till att produktens/perso-

nalens säkerhet utsätts för risk och tillverkarens

säkerhetsförsäkringar upphör att gälla.

Ändringar i produkten får endast utföras med

tillverkarens medgivande. För säkerhetens skull

ska endast originaldelar som är godkända av till-

verkaren användas. Om andra delar används tar

tillverkaren inte något ansvar för följderna.

2.7 Otillåtna driftsätt/användningssätt

Produktens driftsäkerhet kan endast garanteras

om den används enligt avsnitt 4 i monterings- och

skötselanvisningen. De gränsvärden som anges i

katalogen eller databladet får aldrig varken över-

eller underskridas.

NO

1. Om dette dokumentet

Den originale driftsveiledningen er på engelsk. Alle

andre språk i denne veiledningen er oversatt fra

originalversjonen.

Monterings- og driftsveiledningen er en fast del

av denne enheten. Den skal hele tiden være til-

gjengelig i nærheten av enheten. Det er en forut-

setning for riktig bruk og betjening av enheten at

denne veiledningen følges nøye.

Monterings- og driftsveiledningen er basert på

utførelsen av enheten og gjeldende utgave av de

sikkerhetstekniske normene som er lagt til grunn

på trykketidspunktet.

2. Sikkerhet

Denne driftsveiledningen inneholder grunnleggen-

de informasjon som må følges ved installasjon, drift

og vedlikehold. Derfor må denne driftsveiledningen

alltid leses av fagpersonalet og driftsansvarlig før

installasjon og oppstart.

Ikke bare de generelle sikkerhetsinstruksjonene

under hovedavsnittet Sikkerhet må følges, men

også de spesielle sikkerhetsinstruksjonene som er

oppført under hovedpunktene nedenfor og angitt

med faresymboler.

Symbol for generell fare

Fare for elektrisk spenning

NYTTIG INFORMASJON:

2.1 Personalets kvalifisering

Personalet for montering, betjening og vedlike-

hold må være kvalifisert for arbeidet. Den driftsan-

svarlige må utpeke en ansvarshavende, definere

ansvarsområdet og trygge personalet. Hvis perso-

nalet ikke har de nødvendige kunnskapene, må de

få nødvendig opplæring og skolering. Produsenten

av produktet kan gjennomføre dette, på oppfor-

dring fra driftsansvarlige.

2.2 Farer forbundet med manglende overhol-

delse av sikkerhetsforskriftene

Hvis sikkerhetsforskriftene ikke følges, kan det

oppstå fare for folk, miljøet og produkt/anlegg.

Ignoreres sikkerhetforskriftene, kan det føre til tap

av ethvert skadeerstatningskrav.

Nærmere bestemt kan manglende overholdelse

blant annet føre til at følgende farer oppstår:

• Fare for personskader på grunn av elektrisk,

mekanisk og bakteriologisk påvirkning.

• Fare for miljøet på grunn av lekkasje av farlige

stoffer.

• Materielle skader.

• Svikt i viktige funksjoner i produkt/anlegg.

• Svikt i foreskrevne vedlikeholds- og utbedrings-

rutiner.

2.3 Sikkerhetsbevisst arbeid

Sikkerhetsforskriftene i denne driftsveilednin-

gen, eksisterende nasjonale forskrifter om ulyk-

kesforebyggende arbeid samt eventuelle inter-

ne arbeids-, drifts- og sikkerhetsforskrifter fra

driftsansvarlige må overholdes.

2.4 Sikkerhetsforskrifter for driftsansvarlig

Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år

og oppover og personer med reduserte fysiske,

sensoriske eller mentale evner eller manglende

erfaring og kunnskaper, hvis de har fått veiled-

ning eller er blitt opplært i bruk av apparatet på en

trygg måte, og forstår hvilke risiko det medfører.

Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og

brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten

tilsyn.

• Hvis varme eller kalde komponenter på produk-

tet/anlegget fører til fare, må man sikre disse mot å

bli berørt på stedet hvor anlegget er i bruk.

• Berøringsvern på komponenter som er i bevegel-

se (f.eks. kobling) skal ikke fjernes fra et produkt

som er under drift.

• Lekkasje (f.eks. på akseltetning) av farlige trans-

portmedier (f.eks. eksplosive, giftige, varme) må

bortledes slik at det ikke oppstår fare for perso-

ner og miljøet. Overhold nasjonale lovmessige

bestemmelser.

• Fare som skyldes elektrisitet må utelukkes.

Pålegg i lokale eller generelle forskrifter [for

eksempel IEC] og fra lokale energiforsyningsverk

må følges.

2.5 Sikkerhetsforskrifter for installasjons- og

vedlikeholdsarbeid

Driftsansvarlige må sørge for at alle installasjons-

og vedlikeholdsarbeider utføres av autorisert og

kvalifisert fagpersonale, som har tilegnet seg til-

strekkelig informasjon gjennom nøye lesning av

driftsveiledningen.

Arbeid på produktet/anlegget skal alltid utfø-

res når produktet/anlegget er i ro. Overhold den

fremgangsmåten for å sette produktet/anlegget

i stillstand som er beskrevet i monterings- og

driftsveiledningen.

Rett etter at arbeidene er gjennomført må alle

sikkerhets- og beskyttelsesinnretninger monteres

og settes i funksjon igjen.

2.6 Ombygging og fremstilling av reservedeler

påeget initiativ

Egenmektig ombygging og fremstilling av reser-

vedeler setter sikkerheten til produktet/personalet

i fare og setter produsentens erklæringer angåen-

de sikkerheten ut av kraft.

Endringer på produktet er bare tillatt med god-

kjenning fra produsenten. Bruk av originale reser-

vedeler og tilbehør som er autorisert av produsen-

ten er viktig for sikkerheten. Bruk av andre deler

fører til at ansvaret for eventuelle følgerbortfaller.

2.7 Ikke tillatte driftsmåter

Driftssikkerheten til det leverte produktet er

bare sikret gjennom korrekt bruk i henhold til

avsnitt 4 i monterings- og driftsveiledningen.

Grenseverdiene oppgitt i katalogen/databladet

må ikke under noen omstendighet under- eller

overskrides.

FI

1. Tietoja tästä käyttöohjeesta

Alkuperäisen käyttöohjeen kieli on englanti. Kaikki

muunkieliset käyttöohjeet ovat ovat käännöksiä

alkuperäisestä käyttöohjeesta.

Asennus- ja käyttöohje kuuluu laitteen toimi-

tukseen. Ohjetta on aina säilytettävä laitteen

välittömässä läheisyydessä. Ohjeiden huolellinen

noudattaminen on edellytys laitteen määräysten-

mukaiselle käytölle ja oikealle käyttötavalle.

Asennus- ja käyttöohje vastaa laitteen rakennetta

ja sen perusteena olevia, painohetkellä voimassa

olleita turvallisuusteknisiä standardeja.

2. Turvallisuus

Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä ohjeita, joita on

noudatettava asennuksessa, käytössä ja huollossa.

Sen takia asentajan sekä vastaavan ammattihen-

kilökunnan/ylläpitäjän on ehdottomasti luettava

tämä käyttöohje ennen asennusta ja käyttöönottoa.

Tässä pääkohdassa esitettyjen yleisten turvallisuus-

ohjeiden lisäksi on noudatettava myös seuraavissa

pääkohdissa varoitussymboleilla merkittyjä erityisiä

turvallisuusohjeita.

Yleinen varoitussymboli

Sähköjännitteen varoitussymboli

HYÖDYLLINEN OHJE

2.1 Henkilöstön pätevyys

Asennus-, käyttö- ja huoltohenkilöstöllä täy-

tyy olla näiden töiden edellyttämä pätevyys.

Ylläpitäjän täytyy varmistaa henkilöstön vas-

tuualue, ja työtehtävät ja valvontakysymykset.

Jos henkilöstöllä ei ole tarvittavia tietoja, heille on

annettava koulutus ja opastus. Tarpeen vaatiessa

ne voi antaa tuotteen valmistaja ylläpitäjän toi-

meksiannosta.

2.2 Turvallisuusohjeiden noudattamatta jättä-

misestä aiheutuvat vaarat

Turvaohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa

aiheuttaa vaaratilanteita ihmisille, ympäristölle ja

tuotteelle/järjestelmälle. Turvaohjeiden huomiot-

ta jättäminen johtaa kaikkien vahingonkorvaus-

vaateiden raukeamiseen. Ohjeiden huomiotta jät-

täminen saattaa aiheuttaa esimerkiksi seuraavia

vaaratilanteita:

• Henkilöiden joutuminen vaaraan sähkön,

mekaanisten toimintojen tai bakteerien vaiku-

tuksen vuoksi

• Ympäristön vaarantuminen vaarallisten aineiden

vuotojen johdosta

• Omaisuusvahinkoja

• Tuotteen tai laitteiston tärkeät toiminnot eivät

toimi

• Ohjeenmukaisten huolto- ja korjausmenetelmi-

en epäonnistuminen

2.3 Käyttäjän varotoimet

Tässä käyttöohjeessa mainittuja turvaohjeita, voi-

massaolevia maankohtaisia tapaturmantorjunta-

määräyksiä sekä mahdollisia ylläpitäjän yrityksen

sisäisiä työ-, käyttö- ja turvaohjeita on nouda-

tettava.

2.4 Käyttäjän varotoimet

Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä

vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset,

aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet

tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja tiedot,

jos heille on annettu opastusta tai ohjeita laitteen

turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät siihen liit-

tyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tällä laitteella.

Puhdistusta ja käyttäjän huoltoa eivät lapset saa

suorittaa ilman valvontaa.

• Jos kuumat tai kylmät tuotteen/järjestelmän

osat aiheuttavat vaaratilanteita, ne on rakenne-

puoleisesti suojattava kosketusta vastaan.

• Kosketussuojaa liikkuvia osia (esim. kytkin) var-

ten ei saa poistaa käytössä olevasta tuotteesta.

•Vuodot (esim. akselitiiviste) vaarallisia pumpattavia

aineita (esim. räjähdysalttiit, myrkylliset, kuumat)

täytyy johtaa pois siten, että ihmiset tai ympäris-

tö eivät vaarannu. Maakohtaisia lakimääräyksiä on

noudatettava.

• Sähköenergian aiheuttamat vaaratilanteet on

estettävä. Paikallisia tai yleisiä määräyksiä sekä

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 18 - Deutsch; Transport und Zwischenlagerung; VORSICHT! Lagerbedingungen können Schäden; Produkte und Funktionen; Alle Installations- und Elektroanschlussarbeiten

20 Deutsch WILO SE 03/2021 1. Allgemeines Siehe Anfang des Dokuments. 2. Sicherheit Siehe Anfang des Dokuments. 3. Transport und Zwischenlagerung Nach Erhalt das Produkt auf Transportschäden überprüfen. Falls Transportschäden aufgetreten sind, müssen alle erforderlichen Schritte bei der Spedition in...

Seite 19 - Höhe über

21 Deutsch Einbau- und Betriebsanleitung - Wilo-HiMulti 3 7.2. Installation Zwei Standardmodelle (Abb. 1 und 3) Pumpe im Saugmodus Pumpe im Zuführmodus , angeschlossen an Auffüllbehälter (Pos. 9) oder städtische Wasserleitung (Pos. 10). • Die Pumpe muss an einem trockenen, gut belüf- teten und frost...

Seite 20 - VORSICHT! Gefahr der Beschädigung der

22 Deutsch WILO SE 03/2021 8. Inbetriebnahme 8.1. Befüllen und Entlüften VORSICHT! Gefahr der Beschädigung der Pumpe! Die Pumpe darf nie trocken in Betrieb genommen werden, auch nicht kurzzeitig. Das System muss befüllt werden, bevor die Pumpe gestartet wird. Pumpe im Zuführmodus (Abb. 3, 9) • Ausla...

Weitere Modelle Pumpen Wilo