Wilo HiMulti 3-45 P (4194284) - Bedienungsanleitung - Seite 10
Pumpe Wilo HiMulti 3-45 P (4194284) – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 18 – Deutsch; Transport und Zwischenlagerung; VORSICHT! Lagerbedingungen können Schäden; Produkte und Funktionen; Alle Installations- und Elektroanschlussarbeiten
- Seite 19 – Höhe über
- Seite 20 – VORSICHT! Gefahr der Beschädigung der
- Seite 21 – Lässt sich die Störung nicht beheben,; Störung
- Seite 22 – Information zu Sammlung von gebrauchten; auf dem Produkt, der Verpackung oder auf den; Technische Änderungen vorbehalten
erar, såvida de har övervakats eller instruerats i
hur utrustningen används på ett säkert sätt och
är medvetna om de risker som föreligger. Barn får
inte leka med utrustningen. Rengöring och under-
håll får inte utföras av barn utan tillsyn.
• Om varma eller kalla komponenter på produk-
ten/anläggningen leder till risker måste dessa på
plats skyddas mot beröring.
• Beröringsskydd för rörliga komponenter (t.ex.
koppling) får inte tas bort medan produkten är i
drift.
• Läckage (t.ex. axeltätning) av farliga media (t.ex.
explosiva, giftiga, varma) måste avledas så att inga
faror uppstår för personer eller miljön. Nationella
lagar måste följas.
• Risker till följd av elektricitet måste uteslutas.
Elektriska anslutningar måste utföras av behörig
elektriker med iakttagande av gällande lokala och
nationella bestämmelser.
2.5 Säkerhetsinformation för monterings- och
underhållsarbeten
Driftansvarig person ska se till att montering och
underhåll utförs av auktoriserad och kvalificerad
personal som noggrant har studerat monterings-
och skötselanvisningen. Arbeten på produkten/
installationen får endast utföras under driftstopp.
De tillvägagångssätt för urdrifttagning av produk-
ten/anläggningen som beskrivs i monterings- och
skötselanvisningen måste följas.
Omedelbart när arbetena har avslutats måste alla
säkerhets- och skyddsanordningar monteras eller
tas i funktion igen.
2.6 Egenmäktig förändring av produkt och
reservdelstillverkning
Egenmäktig förändring av produkt och reserv-
delstillverkning leder till att produktens/perso-
nalens säkerhet utsätts för risk och tillverkarens
säkerhetsförsäkringar upphör att gälla.
Ändringar i produkten får endast utföras med
tillverkarens medgivande. För säkerhetens skull
ska endast originaldelar som är godkända av till-
verkaren användas. Om andra delar används tar
tillverkaren inte något ansvar för följderna.
2.7 Otillåtna driftsätt/användningssätt
Produktens driftsäkerhet kan endast garanteras
om den används enligt avsnitt 4 i monterings- och
skötselanvisningen. De gränsvärden som anges i
katalogen eller databladet får aldrig varken över-
eller underskridas.
NO
1. Om dette dokumentet
Den originale driftsveiledningen er på engelsk. Alle
andre språk i denne veiledningen er oversatt fra
originalversjonen.
Monterings- og driftsveiledningen er en fast del
av denne enheten. Den skal hele tiden være til-
gjengelig i nærheten av enheten. Det er en forut-
setning for riktig bruk og betjening av enheten at
denne veiledningen følges nøye.
Monterings- og driftsveiledningen er basert på
utførelsen av enheten og gjeldende utgave av de
sikkerhetstekniske normene som er lagt til grunn
på trykketidspunktet.
2. Sikkerhet
Denne driftsveiledningen inneholder grunnleggen-
de informasjon som må følges ved installasjon, drift
og vedlikehold. Derfor må denne driftsveiledningen
alltid leses av fagpersonalet og driftsansvarlig før
installasjon og oppstart.
Ikke bare de generelle sikkerhetsinstruksjonene
under hovedavsnittet Sikkerhet må følges, men
også de spesielle sikkerhetsinstruksjonene som er
oppført under hovedpunktene nedenfor og angitt
med faresymboler.
Symbol for generell fare
Fare for elektrisk spenning
NYTTIG INFORMASJON:
2.1 Personalets kvalifisering
Personalet for montering, betjening og vedlike-
hold må være kvalifisert for arbeidet. Den driftsan-
svarlige må utpeke en ansvarshavende, definere
ansvarsområdet og trygge personalet. Hvis perso-
nalet ikke har de nødvendige kunnskapene, må de
få nødvendig opplæring og skolering. Produsenten
av produktet kan gjennomføre dette, på oppfor-
dring fra driftsansvarlige.
2.2 Farer forbundet med manglende overhol-
delse av sikkerhetsforskriftene
Hvis sikkerhetsforskriftene ikke følges, kan det
oppstå fare for folk, miljøet og produkt/anlegg.
Ignoreres sikkerhetforskriftene, kan det føre til tap
av ethvert skadeerstatningskrav.
Nærmere bestemt kan manglende overholdelse
blant annet føre til at følgende farer oppstår:
• Fare for personskader på grunn av elektrisk,
mekanisk og bakteriologisk påvirkning.
• Fare for miljøet på grunn av lekkasje av farlige
stoffer.
• Materielle skader.
• Svikt i viktige funksjoner i produkt/anlegg.
• Svikt i foreskrevne vedlikeholds- og utbedrings-
rutiner.
2.3 Sikkerhetsbevisst arbeid
Sikkerhetsforskriftene i denne driftsveilednin-
gen, eksisterende nasjonale forskrifter om ulyk-
kesforebyggende arbeid samt eventuelle inter-
ne arbeids-, drifts- og sikkerhetsforskrifter fra
driftsansvarlige må overholdes.
2.4 Sikkerhetsforskrifter for driftsansvarlig
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år
og oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskaper, hvis de har fått veiled-
ning eller er blitt opplært i bruk av apparatet på en
trygg måte, og forstår hvilke risiko det medfører.
Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og
brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten
tilsyn.
• Hvis varme eller kalde komponenter på produk-
tet/anlegget fører til fare, må man sikre disse mot å
bli berørt på stedet hvor anlegget er i bruk.
• Berøringsvern på komponenter som er i bevegel-
se (f.eks. kobling) skal ikke fjernes fra et produkt
som er under drift.
• Lekkasje (f.eks. på akseltetning) av farlige trans-
portmedier (f.eks. eksplosive, giftige, varme) må
bortledes slik at det ikke oppstår fare for perso-
ner og miljøet. Overhold nasjonale lovmessige
bestemmelser.
• Fare som skyldes elektrisitet må utelukkes.
Pålegg i lokale eller generelle forskrifter [for
eksempel IEC] og fra lokale energiforsyningsverk
må følges.
2.5 Sikkerhetsforskrifter for installasjons- og
vedlikeholdsarbeid
Driftsansvarlige må sørge for at alle installasjons-
og vedlikeholdsarbeider utføres av autorisert og
kvalifisert fagpersonale, som har tilegnet seg til-
strekkelig informasjon gjennom nøye lesning av
driftsveiledningen.
Arbeid på produktet/anlegget skal alltid utfø-
res når produktet/anlegget er i ro. Overhold den
fremgangsmåten for å sette produktet/anlegget
i stillstand som er beskrevet i monterings- og
driftsveiledningen.
Rett etter at arbeidene er gjennomført må alle
sikkerhets- og beskyttelsesinnretninger monteres
og settes i funksjon igjen.
2.6 Ombygging og fremstilling av reservedeler
påeget initiativ
Egenmektig ombygging og fremstilling av reser-
vedeler setter sikkerheten til produktet/personalet
i fare og setter produsentens erklæringer angåen-
de sikkerheten ut av kraft.
Endringer på produktet er bare tillatt med god-
kjenning fra produsenten. Bruk av originale reser-
vedeler og tilbehør som er autorisert av produsen-
ten er viktig for sikkerheten. Bruk av andre deler
fører til at ansvaret for eventuelle følgerbortfaller.
2.7 Ikke tillatte driftsmåter
Driftssikkerheten til det leverte produktet er
bare sikret gjennom korrekt bruk i henhold til
avsnitt 4 i monterings- og driftsveiledningen.
Grenseverdiene oppgitt i katalogen/databladet
må ikke under noen omstendighet under- eller
overskrides.
FI
1. Tietoja tästä käyttöohjeesta
Alkuperäisen käyttöohjeen kieli on englanti. Kaikki
muunkieliset käyttöohjeet ovat ovat käännöksiä
alkuperäisestä käyttöohjeesta.
Asennus- ja käyttöohje kuuluu laitteen toimi-
tukseen. Ohjetta on aina säilytettävä laitteen
välittömässä läheisyydessä. Ohjeiden huolellinen
noudattaminen on edellytys laitteen määräysten-
mukaiselle käytölle ja oikealle käyttötavalle.
Asennus- ja käyttöohje vastaa laitteen rakennetta
ja sen perusteena olevia, painohetkellä voimassa
olleita turvallisuusteknisiä standardeja.
2. Turvallisuus
Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä ohjeita, joita on
noudatettava asennuksessa, käytössä ja huollossa.
Sen takia asentajan sekä vastaavan ammattihen-
kilökunnan/ylläpitäjän on ehdottomasti luettava
tämä käyttöohje ennen asennusta ja käyttöönottoa.
Tässä pääkohdassa esitettyjen yleisten turvallisuus-
ohjeiden lisäksi on noudatettava myös seuraavissa
pääkohdissa varoitussymboleilla merkittyjä erityisiä
turvallisuusohjeita.
Yleinen varoitussymboli
Sähköjännitteen varoitussymboli
HYÖDYLLINEN OHJE
2.1 Henkilöstön pätevyys
Asennus-, käyttö- ja huoltohenkilöstöllä täy-
tyy olla näiden töiden edellyttämä pätevyys.
Ylläpitäjän täytyy varmistaa henkilöstön vas-
tuualue, ja työtehtävät ja valvontakysymykset.
Jos henkilöstöllä ei ole tarvittavia tietoja, heille on
annettava koulutus ja opastus. Tarpeen vaatiessa
ne voi antaa tuotteen valmistaja ylläpitäjän toi-
meksiannosta.
2.2 Turvallisuusohjeiden noudattamatta jättä-
misestä aiheutuvat vaarat
Turvaohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa
aiheuttaa vaaratilanteita ihmisille, ympäristölle ja
tuotteelle/järjestelmälle. Turvaohjeiden huomiot-
ta jättäminen johtaa kaikkien vahingonkorvaus-
vaateiden raukeamiseen. Ohjeiden huomiotta jät-
täminen saattaa aiheuttaa esimerkiksi seuraavia
vaaratilanteita:
• Henkilöiden joutuminen vaaraan sähkön,
mekaanisten toimintojen tai bakteerien vaiku-
tuksen vuoksi
• Ympäristön vaarantuminen vaarallisten aineiden
vuotojen johdosta
• Omaisuusvahinkoja
• Tuotteen tai laitteiston tärkeät toiminnot eivät
toimi
• Ohjeenmukaisten huolto- ja korjausmenetelmi-
en epäonnistuminen
2.3 Käyttäjän varotoimet
Tässä käyttöohjeessa mainittuja turvaohjeita, voi-
massaolevia maankohtaisia tapaturmantorjunta-
määräyksiä sekä mahdollisia ylläpitäjän yrityksen
sisäisiä työ-, käyttö- ja turvaohjeita on nouda-
tettava.
2.4 Käyttäjän varotoimet
Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä
vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset,
aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet
tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja tiedot,
jos heille on annettu opastusta tai ohjeita laitteen
turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät siihen liit-
tyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tällä laitteella.
Puhdistusta ja käyttäjän huoltoa eivät lapset saa
suorittaa ilman valvontaa.
• Jos kuumat tai kylmät tuotteen/järjestelmän
osat aiheuttavat vaaratilanteita, ne on rakenne-
puoleisesti suojattava kosketusta vastaan.
• Kosketussuojaa liikkuvia osia (esim. kytkin) var-
ten ei saa poistaa käytössä olevasta tuotteesta.
•Vuodot (esim. akselitiiviste) vaarallisia pumpattavia
aineita (esim. räjähdysalttiit, myrkylliset, kuumat)
täytyy johtaa pois siten, että ihmiset tai ympäris-
tö eivät vaarannu. Maakohtaisia lakimääräyksiä on
noudatettava.
• Sähköenergian aiheuttamat vaaratilanteet on
estettävä. Paikallisia tai yleisiä määräyksiä sekä
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
20 Deutsch WILO SE 03/2021 1. Allgemeines Siehe Anfang des Dokuments. 2. Sicherheit Siehe Anfang des Dokuments. 3. Transport und Zwischenlagerung Nach Erhalt das Produkt auf Transportschäden überprüfen. Falls Transportschäden aufgetreten sind, müssen alle erforderlichen Schritte bei der Spedition in...
21 Deutsch Einbau- und Betriebsanleitung - Wilo-HiMulti 3 7.2. Installation Zwei Standardmodelle (Abb. 1 und 3) Pumpe im Saugmodus Pumpe im Zuführmodus , angeschlossen an Auffüllbehälter (Pos. 9) oder städtische Wasserleitung (Pos. 10). • Die Pumpe muss an einem trockenen, gut belüf- teten und frost...
22 Deutsch WILO SE 03/2021 8. Inbetriebnahme 8.1. Befüllen und Entlüften VORSICHT! Gefahr der Beschädigung der Pumpe! Die Pumpe darf nie trocken in Betrieb genommen werden, auch nicht kurzzeitig. Das System muss befüllt werden, bevor die Pumpe gestartet wird. Pumpe im Zuführmodus (Abb. 3, 9) • Ausla...
Weitere Modelle Pumpen Wilo
-
Wilo Star-Z Nova T (4222650)
-
Wilo Yons Pico 15/1-6-130 (4248081)
-
Wilo Yons Pico 25/1-4 (4248082)
-
Wilo Yons Pico 25/1-8 (4248086)