Pioneer VREC DH200 - Bedienungsanleitung

Pioneer VREC DH200

Pioneer VREC DH200 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Seite: / 3
Anleitung wird geladen

Polski:

Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowe

-

go [*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.

Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod

następującym adresem internetowym:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Norsk:

Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i sams-

var med direktiv 2014/53 / EU.

Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er

tilgjengelig på følgende internettadresse :

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Íslenska:

Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [*]

er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.

The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á

eftirfarandi veffangi:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Hrvatski:

Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u

skladu s Direktivom 2014/53/EU.

Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na

sljedećoj internetskoj adresi:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Türk:

Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU

direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder.

Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet

sitesinde mevcuttur :

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

English

Safety Precautions

Cer tain country and state laws may prohibit or restrict the

placement and use of this product in your vehicle. Please

comply with all applicable laws and regulations regarding

the use, installation and operation of this product. It is the

user’s responsibility in compliance with all applicable laws

and ordinance.

WARNING

Do not install this product in your vehicle if its location

or use would obstruct the driver’s clear view of the road

or the operation of any vehicle airbag. It is also the

driver’s responsibility to know and comply with the laws,

rules, and regulations of the driving location, including,

for example, passenger privacy rights, and not to use

the device in any location where its installation or use

is prohibited.

WARNING

Do not allow this product to come into contact with

liquids. Electrical shock could result. Also, damage to

the product, smoke, and overheating could result from

contact with liquids.

Before using this product, be sure to read and fully

understand the following safety information:

Do not operate this product if doing so will diver t your

attention in any way from the safe operation of your

vehicle. Always observe safe driving rules and follow all

existing traffic regulations. If you experience difficulty

in operating this product or reading the display, park

your vehicle in a safe location and apply the handbrake

before making the necessary adjustments.

Cer tain functions (such as viewing of screen and

cer tain button operations) offered by this product could

be dangerous (possibly resulting in serious injury or

death) and/or unlawful if used while driving. Screen

display is disabled for this product while the vehicle

is moving.

Precautions before connecting the system

CAUTION

Firmly install this product so it does not fall off the

inside of the front windscreen. If this product is not

firmly installed, it may fall off the windscreen while

driving and cause an accident. Periodically inspect

this product.

Secure all wiring with cable clamps or electrical tape.

Do not allow any bare wiring to remain exposed.

Precautions before installation

CAUTION

Never install this product in places where, or in a manner

that:

To ensure proper installation, be sure to use the

supplied par ts in the manner specified. If any par ts

are not supplied with this product, use compatible

par ts in the manner specified after you have the par ts’

compatibility checked by your dealer. If par ts other

than supplied or compatible ones are used, they may

damage internal par ts of this product or they may work

loose and the product may become detached.

Do not install this product where it may

(i) obstruct the driver’s vision,

(ii) impair the performance of any of the vehicle’s

operating systems or safety features, including

airbags, hazard lamp buttons or

(iii) impair the driver’s ability to safely operate the vehicle.

Never install this product in front of or next to the

place in the dashboard, door, or pillar from which one

of your vehicle’s airbags would deploy. Please refer

to your vehicle’s owner’s manual for reference to the

deployment area of the frontal airbags.

Do not install this product in places subject to high

temperatures or humidity, such as:

Places close to a heater, vent or air conditioner.

Places that may be exposed to rain, such as close

to the door or on the vehicle’s floor.

Français

Précautions de sécurité

Les lois de cer tains pays et états peuvent interdire ou

restreindre le placement et l’utilisation de ce produit dans

votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et

réglementations en vigueur concernant l’utilisation,

l’installation et le fonctionnement de ce produit. Il est de la

responsabilité de l’utilisateur d’assurer la conformité à

toutes les lois et ordonnances en vigueur.

AVERTISSEMENT

N’installez pas ce produit dans votre véhicule

si son emplacement ou son utilisation risque de

gêner la visibilité du conducteur sur la route ou

le fonctionnement des airbags du véhicule. Il est

également de la responsabilité du conducteur de

connaître et de respecter les lois, les règles et les

réglementations du lieu de conduite, y compris le droit à

la vie privée des passagers par exemple, et de ne pas

utiliser l’appareil dans un endroit où son installation ou

son utilisation est interdite.

AVERTISSEMENT

Ne laissez pas ce produit entrer en contact avec des

liquides. Cela pourrait provoquer un choc électrique. En

outre, tout contact avec des liquides pourrait provoquer

des dommages, de la fumée et une surchauffe du

produit.

Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire et de bien
comprendre les informations de sécurité suivantes :

N’utilisez pas ce produit si cela peut de quelque

manière que ce soit détourner votre attention d’une

conduite en toute sécurité de votre véhicule. Observez

toujours les règles de conduite et respectez toutes les

réglementations routières en vigueur. Si l’utilisation

de ce produit ou la lecture de l’écran vous pose des

difficultés, garez votre véhicule dans un endroit sûr et

serrez le frein à main avant d’effectuer les réglages

nécessaires.

Cer taines fonctions (telles que l’affichage de l’écran

et le fonctionnement de cer tains boutons) proposées

par ce produit peuvent être dangereuses (pouvant

entraîner des blessures graves ou la mor t) et/ou

illégales si elles sont utilisées pendant la conduite.

L’affichage de l’écran est désactivé pour ce produit

lorsque le véhicule est en mouvement.

Précautions avant la connexion du système

ATTENTION

Installez fermement ce produit afin qu’il ne tombe pas

à l’intérieur du pare-brise avant. Si ce produit n’est

pas bien installé, il peut tomber du pare-brise pendant

la conduite et provoquer un accident. Inspectez

régulièrement ce produit.

Fixez tout le câblage avec des serre-câbles ou du

ruban électrique. Ne laissez aucun fil dénudé exposé.

Précautions avant l’installation

ATTENTION

N’installez jamais ce produit dans des endroits où, ou
d’une manière qui :

Pour garantir une installation correcte, veillez à utiliser

les pièces fournies de la manière spécifiée. Si aucune

pièce n’est fournie avec ce produit, utilisez des pièces

compatibles de la manière spécifiée après avoir

vérifié la compatibilité des pièces auprès de votre

revendeur. Si des pièces autres que celles fournies ou

compatibles sont utilisées, elles peuvent endommager

les pièces internes de ce produit ou se desserrer et le

produit peut se détacher.

N’installez pas ce produit où il peut

(i) entraver la visibilité du conducteur,

(ii) altérer les performances de l’un des systèmes

de commande ou des dispositifs de sécurité du

véhicule, y compris les airbags, les boutons de

feux de détresse ou

(iii) empêcher le conducteur de conduire le véhicule en

toute sécurité.

N’installez jamais ce produit devant ou à côté de

l’emplacement du tableau de bord, de la por tière ou

du montant à par tir duquel l’un des airbags de votre

véhicule se déploie. Veuillez vous repor ter au manuel

du propriétaire de votre véhicule pour connaître la

zone de déploiement des airbags frontaux.

N’installez pas ce produit dans des endroits soumis à

des températures ou à une humidité élevées, tels que :

Endroits à proximité d’un évent de chauffage, de

ventilation ou de climatisation.

Endroits pouvant être exposés à la pluie, comme

près de la por tière ou sur le plancher du véhicule.

Deutsch

Sicherheitshinweise

Bestimmte Rechtsvorschriften in Ihrem Land oder Ihrer

Region untersagen oder beschränken eventuell die

Installation und die Nutzung dieses Produkts in Ihrem

Fahrzeug. Bitte beachten Sie alle geltenden Gesetze und

Bestimmungen hinsichtlich der Verwendung, Installation

und Bedienung dieses Produkts. Es liegt in der

Verantwor tung des Benutzers, alle geltenden Gesetze

und Verordnungen einzuhalten.

WARNUNG

Installieren Sie dieses Produkt nicht in Ihrem

Fahrzeug, wenn seine Lage oder Nutzung die Sicht

des Fahrers auf die Straße oder den Betrieb eines

Airbags verhindern würde. Der Fahrer ist außerdem

dafür verantwor tlich, die geltenden Gesetze,

Regeln und Vorschriften des jeweiligen Landes zu

kennen und einzuhalten, darunter zum Beispiel die

Datenschutzrechte von Mitfahrern; zudem darf das

Gerät nicht an Or ten verwendet werden, an dem seine

Installation oder Nutzung untersagt ist.

WARNUNG

Dieses Produkt darf nicht mit Flüssigkeit in Berührung

kommen. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag

führen. Außerdem könnte dieses Produkt beschädigt

werden, Rauch absondern oder überhitzen, wenn es

mit Flüssigkeit in Berührung kommt.

Bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie

die folgenden Sicherheitshinweise gründlich durch:

Dieses Produkt darf unter keinen Umständen

bedient werden, wenn Sie dadurch von der sicheren

Steuerung des Fahrzeugs abgelenkt werden könnten.

Achten Sie stets auf ein sicheres Fahrverhalten und

befolgen Sie alle geltenden Verkehrsregeln. Wenn Sie

Schwierigkeiten bei der Bedienung des Produkts oder

dem Lesen des Displays haben sollten, parken Sie Ihr

Fahrzeug zuerst an einem sicheren Or t und ziehen

Sie die Handbremse an, bevor Sie die erforderlichen

Anpassungen vornehmen.

Bestimmte Funktionen des Produkts (wie zum

Beispiel die Anzeige des Bildschirms und bestimmte

Tastenbedienvorgänge) könnten während der Fahr t

gefährlich oder gesetzeswidrig sein (und womöglich

zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen). Die

Bildschirmanzeige des Produkts ist während der Fahr t

deaktivier t.

Vor dem Anschließen des Systems zu beachten

VORSICHT

Installieren Sie das Produkt auf sichere Weise,

damit es sich nicht von der Innenseite der

Windschutzscheibe löst. Wenn das Produkt nicht auf

sichere Weise installier t ist, könnte es sich während

der Fahr t von der Windschutzscheibe lösen und

einen Unfall verursachen. Prüfen Sie dieses Produkt

regelmäßig.

Sichern Sie die gesamte Verkabelung mit

Kabelklemmen und Isolierband. Achten Sie darauf,

dass keine „nackte“ Verkabelung offenliegt.

Vor der Installation zu beachten

VORSICHT

Dieses Produkt niemals so einbauen, dass:

Stellen Sie zur Gewährleistung einer geeigneten

Installation sicher, die mitgeliefer ten Teile in der

angegebenen Weise zu nutzen. Falls irgendwelche

Teile nicht mit diesem Produkt geliefer t werden, nutzen

Sie kompatible Teile auf die angegebene Weise,

nachdem Sie die Kompatibilität der Teile über Ihren

Händler geprüft haben. Falls andere als die geliefer ten

oder kompatiblen Teile verwendet werden, können

sie interne Teile dieses Produktes beschädigen oder

locker werden und das Produkt kann sich lösen.

Installieren Sie dieses Produkt so, dass es

(i) die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt,

(ii) die Funktionen der Fahrzeugbetriebssysteme

oder Sicherheitsfunktionen, einschließlich

der Airbags, Knöpfe der Warnleuchten, nicht

behinder t und

(iii) den Fahrer nicht beim sicheren Betrieb des

Fahrzeugs stör t.

Bauen Sie dieses Produkt niemals in dem Bereich

des Armaturenbretts, einer Tür oder einer Säule ein,

in dem sich bei einem Aufprall ein Airbag entfaltet.

Einzelheiten zum Entfaltungsbereich der Frontairbags

finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Fahrzeugs.

Bauen Sie dieses Produkt nicht an einem Or t ein, wo

eine hohe Temperatur oder Feuchtigkeit herrschen

kann, wie z. B.:

Plätze in der Nähe einer Heizung, Lüftung oder

Klimaanlage.

Plätze, die Regen ausgesetzt sind, wie z. B. in

Türnähe oder auf dem Fahrzeugboden.

Italiano

Precauzioni di sicurezza

Alcune leggi nazionali o locali possono vietare o limitare

la collocazione o l’uso del prodotto sul veicolo.

Rispettare tutte le leggi e le normative in vigore relative

all’uso, all’installazione e al funzionamento del prodotto.

L’utente ha il dovere di osservare tutte le leggi e le

ordinanze in vigore.

AVVISO

Non installare il prodotto nel veicolo se la sua

posizione o l’utilizzo possono ostacolare la visuale

libera della strada o il funzionamento di un airbag.

Il conducente ha anche il dovere di conoscere le

leggi, le regole e le norme del luogo in cui conduce

il veicolo, ad esempio i diritti alla privacy dei

passeggeri, e di non utilizzare il dispositivo dove

l’installazione e l’uso siano vietati.

AVVISO

Non consentire al prodotto di entrare a contatto con

liquidi. Possono verificarsi scosse elettriche. Inoltre,

il contatto con liquidi può causare danni al prodotto,

l’emissione di fumo e il surriscaldamento.

Prima di utilizzare il prodotto, accer tarsi di aver letto e
compreso tutte le seguenti informazioni di sicurezza:

Non utilizzare il prodotto se può distrarre in qualsiasi

modo dalla guida sicura del veicolo. Osservare

sempre il codice della strada e tutte le norme di

circolazione in vigore. Se l’uso del prodotto o la lettura

del display risultano difficili, parcheggiare il veicolo

in un luogo sicuro e inserire il freno a mano prima di

effettuare le necessarie regolazioni.

Alcune funzioni disponibili sul prodotto (ad esempio

la visione dello schermo e alcune operazioni dei

pulsanti) possono essere pericolose (e causare

infor tuni gravi o il decesso) e/o vietate per legge

se utilizzate durante la guida. La visualizzazione

a schermo è disabilitata mentre il veicolo è in

movimento.

Precauzioni per il collegamento del sistema

ATTENZIONE

Installare il prodotto saldamente in modo che non

cada dal lato interno del parabrezza anteriore. Se

il prodotto non è installato saldamente, può cadere

dal parabrezza durante la guida e causare incidenti.

Ispezionare periodicamente il prodotto.

Fissare tutti i cavi con fascette o nastro isolante. Non

lasciare fili scoper ti.

Precauzioni prima dell’installazione

ATTENZIONE

Non installare mai il prodotto in un punto o in modo
che possa:

Per un’installazione corretta, utilizzare sempre i

componenti in dotazione nel modo specificato. Se

un componente non è in dotazione con il prodotto,

utilizzare componenti compatibili come specificato

dopo averne verificato la compatibilità con il

rivenditore. Se si utilizzano componenti diversi da

quelli in dotazione o compatibili, le par ti interne

del prodotto potrebbero danneggiarsi, oppure il

prodotto potrebbe allentarsi durante il funzionamento

e scollegarsi.

Non installare il prodotto in punti che possano

(i) ostacolare la visuale del conducente;

(ii) interferire con i sistemi in funzione sul veicolo o

con le dotazioni di sicurezza, come airbag e spie

di avviso;

(iii) compromettere la capacità del conducente di

utilizzare il veicolo in sicurezza.

Non installare mai prodotto davanti o accanto a un

punto del cruscotto, di una por tiera o di un montante

in cui potrebbe attivarsi un airbag. Consultare il

manuale di istruzioni del veicolo per informazioni

sull’area di attivazione degli airbag anteriori.

Non installare il prodotto in luoghi soggetti a

temperature o umidità elevate, ad esempio:

Vicino all’impianto di riscaldamento, a una ventola

o al climatizzatore.

Punti esposti alla pioggia, ad esempio vicino alla

por tiera o sul pavimento del veicolo.

Nederlands

Veiligheidsmaatregelen

Bepaalde nationale en lokale wetgeving kan de plaatsing

en het gebruik van dit product in uw voer tuig verbieden

of beperken. Zorg dat u alle toepasselijke wet- en

regelgeving naleeft met betrekking tot het gebruik, de

installatie en de bediening van dit product. De gebruiker

is ervoor verantwoordelijk alle toepasselijke wetten en

verordeningen na te leven.

WAARSCHUWING

Installeer dit product niet in uw voer tuig als de locatie

of het gebruik ervan het zicht van de bestuurder op

de weg zou kunnen belemmeren of de werking van

een airbag in het voer tuig zou kunnen hinderen. Het is

eveneens de verantwoordelijkheid van de bestuurder

om de wetgeving, regelgeving en voorschriften te

kennen van de locatie waar wordt gereden, bijv.

privacywetgeving voor passagiers, en het toestel niet

te gebruiken op een locatie waar de installatie of het

gebruik ervan is verboden.

WAARSCHUWING

Zorg ervoor dat dit product niet in contact komt met

vloeistoffen. Hierdoor kan een elektrische schok

ontstaan. Ook kan het contact met vloeistoffen leiden

tot schade aan het product, rook en oververhitting.

Zorg ervoor dat u de volgende informatie over veiligheid
leest en volledig begrijpt voor u dit product gaat
gebruiken:

Bedien dit product niet indien dat uw aandacht op

enige manier van de veilige besturing van uw voer tuig

zou afleiden. Leef steeds de regels voor veilig rijden

na en volg alle bestaande verkeersregels. Als u

problemen hebt bij het gebruik van dit product of om

het display te lezen, parkeer uw voer tuig dan op een

veilige plaats en schakel de handrem in voordat u de

nodige aanpassingen uitvoer t.

Bepaalde functies (zoals weergave van het scherm

en bepaalde knoppen) die bij dit product worden

aangeboden, kunnen gevaarlijk zijn (kunnen mogelijk

leiden tot ernstige of dodelijke verwondingen) en/

of kunnen bij wet verboden zijn voor gebruik tijdens

het rijden. De schermweergave van dit product wordt

uitgeschakeld terwijl het voer tuig in beweging is.

Voorzorgen voor het aansluiten van het

systeem

LET OP

Bevestig dit product stevig zodat het niet van de

binnenkant van de voorruit af valt. Als dit product

niet stevig is bevestigd, kan het van de ruit af vallen

tijdens het rijden, wat een ongeval kan veroorzaken.

Inspecteer dit product regelmatig.

Maak alle draden met kabelklemmen of isolatietape

vast. Let er op dat er geen draden blootliggen.

Voorzorgen voor installatie

LET OP

Installeer dit product nooit op plaatsen waar, of op een
manier waardoor het:

Gebruik de bijgeleverde onderdelen op de

voorgeschreven wijze, zodat dit product correct wordt

ingebouwd. Als bepaalde onderdelen niet bij het

product zijn geleverd, moet u geschikte onderdelen

op de voorgeschreven wijze gebruiken nadat u de

geschiktheid van de betreffende onderdelen bij uw

dealer hebt nagevraagd. Als u andere onderdelen

dan de bijgeleverde onderdelen gebruikt of

onderdelen die niet geschikt zijn, kunnen deze

beschadigingen aan de interne onderdelen van het

product veroorzaken of kunnen deze onderdelen en

het product losraken.

Installeer dit product niet op een plek waar het

(i) het zicht van de bestuurder kan belemmeren,

(ii) de werking van bedieningssystemen of

veiligheidsvoorzieningen van het voer tuig kan

belemmeren, inclusief airbags, knoppen voor

noodverlichting, of

(iii) de bestuurder kan hinderen bij veilige bediening

van het voer tuig.

Installeer dit product in geen geval voor of naast de

locaties in het dashboard, het por tier of de deurstijl

van waar de airbags van het voer tuig tevoorschijn

zullen komen. Raadpleeg het instructieboekje van uw

voer tuig voor de locatie van de voorairbags.

Installeer dit product niet op plaatsen die kunnen

worden blootgesteld aan hoge temperaturen of

vocht, zoals:

Dichtbij een radiator, luchtopening of

airconditioningapparaat.

Plaatsen die blootgesteld kunnen worden aan

regen, zoals dicht bij een por tier of op de vloer

van het voer tuig.

Español

Precauciones de seguridad

Cier tas leyes nacionales y estatales pueden prohibir o

restringir la colocación y el uso de este producto en su

vehículo. Cumpla con todas las leyes y regulaciones

aplicables en relación con el uso, la instalación y el

funcionamiento de este producto. El cumplimiento de

todas las leyes y ordenanzas aplicables es

responsabilidad del usuario.

ADVERTENCIA

No instale este producto en su vehículo si su

ubicación o uso obstruye la visión clara que el

conductor tiene de la carretera o el funcionamiento

de cualquier airbag del vehículo. También es

responsabilidad del conductor conocer y cumplir las

leyes, normas y reglamentos del lugar de conducción,

incluidos, por ejemplo, los derechos de privacidad

de los pasajeros, y no utilizar el dispositivo en ningún

lugar donde su instalación o uso esté prohibido.

ADVERTENCIA

No permita que este producto entre en contacto con

líquidos. Podría producirse una descarga eléctrica.

Además, el contacto con líquidos podría dañar el

producto y provocar humo y sobrecalentamiento.

Antes de utilizar este producto, asegúrese de leer y
comprender en su totalidad la siguiente información de
seguridad:

No utilice este producto si al hacerlo va a desviar

su atención de alguna manera del uso seguro de

su vehículo. Observe siempre las normas para una

circulación segura y respete todas las normas de

tráfico existentes. Si tiene dificultades para manejar

este producto o para leer la pantalla, estacione

su vehículo en un lugar seguro y aplique el freno

de estacionamiento antes de realizar los ajustes

necesarios.

Cier tas funciones (como la visualización de la pantalla

y cier tas operaciones de los botones) ofrecidas

por este producto podrían ser peligrosas (podrían

provocar lesiones graves o la muer te) y/o ilegales

si se utilizan mientras se conduce. La visualización

en pantalla está desactivada para este producto

mientras el vehículo está en movimiento.

Precauciones antes de conectar el sistema

PRECAUCIÓN

Instale firmemente este producto de forma que no

se caiga del parabrisas delantero. Si este producto

no está instalado firmemente, puede caerse

del parabrisas mientras se conduce y causar

un accidente. Inspeccione periódicamente este

producto.

Asegure todos los cables con abrazaderas de cable o

cinta aislante. No permita que ningún cable desnudo

quede expuesto.

Precauciones antes de la instalación

PRECAUCIÓN

Nunca instale este producto en lugares o de una
manera que:

Para garantizar una instalación adecuada, asegúrese

de utilizar las piezas suministradas de la manera

especificada. Si no se suministra alguna pieza con

este producto, utilice las piezas compatibles de la

forma especificada después de que su distribuidor

compruebe la compatibilidad de las piezas. Si se

utilizan piezas que no sean las suministradas o

compatibles, se pueden dañar las par tes internas de

este producto o se pueden aflojarse y el producto

puede desprenderse.

No instale este producto donde pueda

(i) obstruir la visión del conductor,

(ii) interferir con el rendimiento de cualquiera de

los sistemas operativos o características de

seguridad del vehículo, incluyendo los airbags,

los botones de las luces de emergencia o bien

(iii) interferir con la capacidad del conductor para

manejar el vehículo con seguridad.

Nunca instale este producto delante o al lado del

lugar del salpicadero, de la puer ta o del pilar desde el

que se desplegaría uno de los airbags de su vehículo.

Consulte el manual del propietario de su vehículo para

ver el área de despliegue de los airbags frontales.

No instale este producto en lugares sujetos a altas

temperaturas o a humedad, como por ejemplo:

Lugares cercanos a un calentador, ventilador o

aire acondicionado.

Lugares que pueden estar expuestos a la lluvia,

como cerca de la puer ta o en el suelo del vehículo.

Português

Precauções de segurança

Alguns países e leis governamentais podem proibir ou

restringir a utilização deste sistema no seu veículo. Por

favor, respeite todas as leis aplicáveis à utilização,

instalação e o controlo deste produto. É da

responsabilidade do utilizador cumprir toda a legislação

e regulamentação em vigor.

AVISO

utilização irá causar obstrução do campo visual

do condutor ou de funcionamento adequado dos

airbags. Do mesmo modo, é da responsabilidade do

condutor em respeitar a legislação e regulamentação

relativa ao local da prática de condução, incluindo,

por exemplo, os direitos de privacidade dos

passageiros e inutilização indevida do dispositivo

em locais em que a sua instalação ou utilização é

proibida.

AVISO

Não deixe cair líquidos dentro do sistema. Ao fazê-lo,

poderá provocar choque elétrico. Se o aparelho entrar

em contacto com líquidos, pode ficar danificado,

deitar fumo ou sobreaquecer.

Antes de utilizar este sistema, leia atentamente e

compreenda todas estas instruções de segurança:

Não utilize este produto em situações que possam

distraí-lo e impedir a condução segura do veículo.

Consulte e respeite os regulamentos de trânsito

locais. Se experienciar dificuldades em operar este

produto ou o seu ecrã, estacione o seu veículo num

local seguro e aplique o travão de mão antes de

efetuar quaisquer ajustes necessários.

Algumas funções (como a visualização de uma

imagem de vídeo e cer tas operações dos botões)

oferecidas por este produto podem ser perigosas

e/ou ilegais se utilizadas durante a condução

(podendo resultar na origem de lesões graves ou

mor te). A exibição do ecrã deste produto encontra-se

desativada durante o movimento do veículo.

Cuidados a ter antes de ligar o sistema

CUIDADO

Instale firmemente o produto, de modo a que o

mesmo não possa cair do para-brisas. Em caso

de instalação inapropriada, o produto poderá cair

durante o processo de condução e causar um

acidente. Inspecione o produto periodicamente.

Fixe todos os fios com fixadores e fita elétrica. Não

deixe fios não isolados expostos.

Cuidados a ter antes da instalação

CUIDADO

Nunca instale este produto em locais em que ou de

modo a que:

Para assegurar uma instalação adequada, cer tifique-

se de utilizar as peças fornecidas com o equipamento

conforme o especificado. Se necessitar de algum

acessório não fornecido com o equipamento, utilize

peças compatíveis conforme especificado pelo seu

revendedor após a verificação da compatibilidade.

Outro tipo de peças, ou peças incompatíveis,

poderão soltar-se ou danificar as par tes internas

deste produto.

Não instale este produto em locais em que este possa

(i) obstruir a visão do condutor,

(ii) prejudicar o desempenho de qualquer

componente do sistema operativo de segurança

do veículo, incluindo airbags, botões de

sinalização de perigo ou

(iii) prejudicar a capacidade do condutor de

controlar o veículo.

Não instale o produto em frente ou próximo do

local de acionamento de airbag no painel, por ta ou

coluna. Para mais informações acerca da área de

acionamento do airbag frontal, consulte o manual do

seu veículo.

Não instale este produto em locais sujeitos a altas

temperaturas ou humidade, tais como:

Locais próximos de aquecedores, ventiladores ou

ar condicionado.

Locais que poderão ser expostos à chuva, como

per to de por tas ou chão do veículo.

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida rapida all’uso

Snelstartgids
Guía de iniciación rápida
Guia de iniciação rápida

DASH CAMERA
CAMÉRA EMBARQUÉE
DASHCAM
TELECAMERA DA PLANCIA

DASHBOARDCAMERA
CÁMARA DE SALPICADERO
CÂMARA DE TABLIER

VREC-DH200

© PIONEER CORPORATION, 2020

< KNZZ20C >< CYR1281-A >

PIONEER CORPORATION

28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,

Tokyo 113-0021, Japan

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique

TEL: (0) 3/570.05.11

This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit.

For details, please refer to the Owner’s manual stored on the website.

http://www.pioneer-car.eu

Ce guide est conçu pour vous guider parmi les fonctions de base de cet appareil.

Pour plus de détails, veuillez consulter le mode d’emploi figurant sur le site Web.

http://www.pioneer-car.eu

Diese Anleitung soll Sie durch die grundlegenden Funktionen diese Gerats fuhren.

Ausfuhrliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Website.

http://www.pioneer-car.eu

Questa guida ha lo scopo di supportare l’utente con le funzioni di base di questa unità.

Per dettagli, fare riferimento al Manuale d’istruzioni presente sul sito web.

http://www.pioneer-car.eu

Deze gids bevat een overzicht van de basisfuncties van het apparaat.

Meer informatie vindt u in de Bedieningshandleiding op onze website.

http://www.pioneer-car.eu

Esta guía está pensada para ayudarle a familiarizarse con las funciones básicas de esta unidad.

Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones disponible en el sitio web.

http://www.pioneer-car.eu

Este guia pretende orientá-lo nas funções básicas desta unidade.

Para mais detalhes, por favor consulte o Manual de Instruções disponível no website.

http://www.pioneer-car.eu

Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU

Manufacturer:

Pioneer Corporation

28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, JAPAN

EU Representative's & Impor ter:

Pioneer Europe NV

Haven 1087,Keetberglaan 1, 9120 Melsele,Belgium

https://www.pioneer-car.eu/eur/

[*] VREC-DH200

English:

Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*]

is in compliance with Directive 2014/53/EU.

The full text of the EU declaration of conformity is avail-

able at the following internet address:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Suomi:

Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin

2014/53/EU mukainen.

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen

teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Nederlands:

Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur

[*] conform is met Richtlijn 2014/53/EU.

De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan

worden geraadpleegd op het volgende internetadres:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Français:

Le soussigné, Pioneer, déclare que l’équipement

radioélectrique du type [*] est conforme à la directive

2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est

disponible à l’adresse internet suivante:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Svenska:

Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrust-

ning [*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.

Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstäm-

melse finns på följande webbadress:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Dansk:

Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i

overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.

EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan

findes på følgende internetadresse:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [Beze-

ichnung] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist

unter der folgenden Internetadresse verfügbar:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Ελληνικά:

Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο

ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.

Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ

διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Italiano:

Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchia-

tura radio [*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE.

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è

disponibile al seguente indirizzo Internet:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Español:

Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo ra-

dioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE.

El texto completo de la declaración UE de conformidad

está disponible en la dirección Internet siguiente:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Português:

O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente

tipo de equipamento de rádio [*] está em conformidade

com a Diretiva 2014/53/UE.

O texto integral da declaração de conformidade está

disponível no seguinte endereço de Internet:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Čeština:

Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je v

souladu se směrnicí 2014/53/EU.

Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této

internetové adrese:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Eesti:

Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadiosead-

me tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.

ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav

järgmisel internetiaadressil:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Magyar:

Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés megfe

-

lel a 2014/53/EU irányelvnek.

Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a

következő internetes címen:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Latviešu valoda:

Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai

2014/53/ES.

Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā

interneta vietnē:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Lietuvių kalba:

Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*] atitinka

Direktyvą 2014/53/ES.

Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo

interneto adresu:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Malti:

B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju

[*] huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.

It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa

disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Slovenčina

Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je v

súlade so smernicou 2014/53/EÚ.

Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto

internetovej adrese:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Slovenščina:

Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z

Direktivo 2014/53/EU.

Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na

naslednjem spletnem naslovu:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Română:

Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipamente

radio [*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.

Textul integral al declarației UE de conformitate este

disponibil la următoarea adresă internet:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

Български:

С настоящото Pioneer декларира, че този тип

радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива

2014/53/ЕС.

Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие

може да се намери на следния интернет адрес:

https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance

CYR1281-A < 1 >

CYR1281-A < 2 >

CYR1281-A < 3 >

CYR1281-A < 4 >

QSG_VRECDH200.indd 1-8

2020/03/25 19:19:45

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Pioneer