Philips HD9340/90 - Bedienungsanleitung - Seite 7
Wasserkocher Philips HD9340/90 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Selon la dureté de l’eau dans votre région, des dépôts de calcaire peuvent
se former progressivement à l’intérieur de la bouilloire. Le calcaire peut
affecter les performances de la bouilloire. Détar trez régulièrement la
bouilloire en suivant les instructions du mode d’emploi.
Il est conseillé de détar trer votre appareil comme suit :
-
tous les 3 mois si votre eau est douce (jusqu’à 18 TH) ;
-
chaque mois si votre eau est dure (supérieure à 18 TH).
Utilisez du vinaigre blanc (4 % d’acide acétique) à l’étape 6. Rincez la
bouilloire, puis faites bouillir de l’eau à deux reprises (étapes 10 à 12) pour
enlever tout le vinaigre.
ItalIano
introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome
.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente
queste informazioni impor tanti e conser vatele per
eventuali riferimenti futuri.
Avviso
- Non usate l’apparecchio se la spina, il cavo di
alimentazione, la base o il bollitore stesso è
danneggiato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
occorre farlo sostituire da Philips, un rivenditore
specializzato Philips o da personale qualificato per
evitare situazioni pericolose.
- Quest’apparecchio può essere usato da bambini a
par tire da 8 anni di età e da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di
esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali
persone abbiano ricevuto assistenza o formazione
per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e
capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. La
manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite
da bambini se non di età superiore a 8 anni e in
presenza di un adulto. Tenete l’apparecchio e il relativo
cavo fuori dalla por tata di bambini di età inferiore a
8 anni.
-
Evitate che i bambini giochino con l’apparecchio.
-
Tenete il cavo di alimentazione, la base e il bollitore
lontano da superfici incandescenti.
-
Non posizionate l’apparecchio su una superficie
chiusa (ad esempio un vassoio da por tata), poiché
l’acqua potrebbe accumularsi sotto il sistema
causando una situazione potenzialmente pericolosa.
- Scollegate l’apparecchio e lasciatelo raffreddare prima
di pulirlo. Non immergete il bollitore o la base in
acqua o in altro liquido. Pulite l’apparecchio solo con
un panno umido ed un detergente neutro.
Attenzione
- Collegate l’apparecchio esclusivamente a una presa di
messa a terra.
-
Utilizzate il bollitore solo in combinazione con la base
originale.
-
Il bollitore deve essere utilizzato esclusivamente per
riscaldare e bollire l’acqua.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
-
Tenez le cordon d’alimentation, le socle et la bouilloire
à l’écar t des surfaces chaudes.
-
Ne placez pas l’appareil sur une surface avec
rebords (un plateau par exemple) car l’eau pourrait
s’accumuler sous l’appareil et provoquer un accident.
-
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de
le nettoyer. N’immergez en aucun cas la bouilloire ou
le socle dans l’eau ni dans tout autre liquide. Nettoyez
l’appareil uniquement avec un tissu humide et un peu
de détergent.
attention
-
Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur
mise à la terre.
-
N’utilisez la bouilloire qu’avec le socle d’origine.
- La bouilloire est uniquement conçue pour chauffer et
bouillir de l’eau.
-
Ne remplissez jamais la bouilloire au-delà de
l’indication du niveau maximal. Si la bouilloire est trop
remplie, de l’eau bouillante risque de s’échapper du
bec verseur et de provoquer des brûlures.
-
Attention : l’extérieur de la bouilloire et l’eau qu’elle
contient deviennent chauds. Soulevez la bouilloire
uniquement par sa poignée. Faites également
attention à la vapeur brûlante s’échappant de
la bouilloire.
-
Cet appareil est destiné à un usage domestique
et dans des environnements similaires tels que les
fermes, les chambres d’hôte, les cuisines destinées
aux employés dans les entreprises, magasins et autres
environnements de travail, les clients dans des hôtels,
motels et autres environnements résidentiels.
Coupure automatique en cas de marche
à vide
Cette bouilloire est équipée d’une protection anti-
marche à vide : elle s’éteint automatiquement si vous
l’allumez accidentellement et qu’il n’y a pas ou pas assez
d’eau dans le réser voir. Laissez la bouilloire refroidir
pendant 10 minutes, puis soulevez-la de son socle.
Le bouton marche/arrêt est réglé sur « arrêt » et la
bouilloire est de nouveau prête à l’emploi.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM).
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service
ou rendez-vous chez votre revendeur
Philips. Vous pouvez également contacter le Ser vice Consommateurs
Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les
coordonnées).
Environnement
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où
il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (fig. 1).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web
w
ww.philips.com/support
ou lisez le dépliant
séparé sur la garantie internationale.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.