Oursson AM6250/DC - Bedienungsanleitung - Seite 18

Oursson AM6250/DC

Kaffeemaschine Oursson AM6250/DC – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

88

89

OURSSON AG

Сделано в КНР

Горячая линия OURSSON AG обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России,

странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос.

Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов

по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розы

-

грышах, проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории

России, стран СНГ и Балтии.
Есть вопросы? Звоните, мы поможем!

Телефон горячей линии OURSSON AG (бесплатные звонки со стационарных телефонов):

8 800 100 8 708

Время работы горячей линии:

понедельник-пятница с 10:00 до 20:00 (по московскому времени); без выходных, 7 дней в неделю.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодатель

-

ством об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражи

-

рование и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско-правовой

ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной

ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст.150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:

1. Изготовитель товара – OURSSON AG (ОРСОН АГ), Ул. Гран-Шен 5, 1003 Лозанна, Швейцария.

2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении

товара ненадлежащего качества, – ООО «Орсон», 125445, Москва, Ленинградское шоссе, д.65, стр.3

3. Информация о сертификации продукта доступна на сайте www.oursson.com.

4. Импортер продукции OURSSON AG: РФ и/или страны ETC: смотрите информацию на упаковке товара.

5. Поставщики продукции OURSSON AG: Республика Беларусь: ООО «Никита плюс», 220055, г. Минск,

ул. В.Игнатовского, дом 4, офис 121.

Скачайте мобильное
приложение с рецептами
к технике Our

sson

Скачайте мобильное
приложение с рецептами
к технике Our

sson

forum.oursson.ru

Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить Руководство по эксплуа

-

тации изделия и условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного

талона. Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели,

серийного номера изделия, даты покупки, четких печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Серий

-

ный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне. При нарушении

этих условий, а также в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены или стерты,

талон признается недействительным.

ПРЕПОРЪкИ

• Преди да използвате продукта, прочетете инструк

-

циите за употреба. Моля съхранявайте инструкции

-

те с цел бъдеща употреба.

• Всички изображения от този наръчник са схема

-

тични представяния и могат да се различават от

реалните предмети.

• Инсталирайте машината на хоризонтална

повърхност на растояние най-малко 15-20см от

стени /мебели, както и на 10см от ръба на повъ

-

рхността, Фиг. A-1.

• Уреда се загрява по време на работа.

Не докосвайте отопляемите части.

Внимавайте да не се изгорите от горещата

пара или вода.

• Не премахвайте ваната за течности докато

машината работи.

• Охладете оборудването преди инстала

-

ция/ отстраняване на всякакви компонен

-

ти.

кОмПОНЕНТНИ чаСТИ , СН. В

Автоматична кафе машина ............................1 бр.

Поставка за чаши .............................................1 бр.

Тръба, подаваща мляко .................................2 бр.

Мерителна лъжица за смляно кафе...............1 бр.

Четка за чистене .............................................1 бр.

Четка от неръждаема стомана ......................1 бр.

гумено уплътнение за бира ............................8 бр.

Резервна капачка за капучината ...................1 бр.

Филтър за вода ...............................................1 бр

Ръководство за употреба ................................1 бр.

Работата с този уред не е свързана с из

-

ползването на физическа сила, тъй като

това може да доведе до повреда на про

-

дукта по вина на потребителя.

Знак за риск от изгаряне

Напомня на потребителя за високите температури

bg

• Този продукт е предназначен само за употреба в

домашни условия.

• В случай, че захранващият кабел е повреден, съ

-

щият трябва да бъде подменен от специалист от

оторизиран от OURSSON сервизен център.

• Използвайте само инструменти, включени в ком

-

плекта.

• Не почиствайте уреда с абразивни почистващи

препарати или със силни препарати (алкохол, бен

-

зин и др.). За почистване на корпуса е позволено

да се използва малко количество обикновен по

-

чистващ препарат.

При използване на електрически уреди трябва да се

спазват следните предпазни мерки:

• Използвайте уреда, съгласно ръководството за

употреба.

• Инсталирайте уреда върху стабилна повърхност.

• Използвайте само инструменти, включени в ком

-

плекта.

• За намаляване на риска от токов удар, не пота

-

пяйте кабела във вода или в други течности. В

случай на попадане на вода във вътрешността

на уреда, се свържете с оторизиран сервизен

център на OURSSON.

• Електрозахранването и напрежението трябва да

съответстват на данните от табелата на продукта.

• Не използвайте уреда в зони, където въздухът

може да съдържа изпарения от запалими веще

-

ства.

• Не се опитвайте да разглобявате уреда, тъй

като има опасност от токов удар. Уредът може

да се повреди и гаранцията на производите

-

ля да се анулира. За ремонт и поддръжка се

свържете с оторизиран сервизен център на

OURSSON.

• В случай, че преместите уреда от студено поме

-

щение в топло помещение или обратно, разопако

-

вайте уреда преди употреба и изчакайте 1-2 часа

преди да го пуснете.

• За да се предотврати токов удар не потапяйте

жиците или уреда във вода.

• Не оставяте деца без надзор в близост до уреда,

докато той работи.

• Не пипайте горещите повърхности, тъй като

това може да предизвиква наранявания.

• Захранващият кабел е относително къс, за да се

избегне риска от токов удар.

• Не оставяйте захранващия кабел да виси над остри

ръбове или да докосва нагорещени повърхности.

• Не включвайте уреда в претоварени контакти, тъй

като има риск от токови удари и уредът може да

се повреди.

• Не инсталирайте уреда в близост до печки или га

-

зови/електрически печки

• След употреба изваждайте кабела от контакта

• Пазете устройството от удари, падане, вибрации

или други механични удари

• Преди почистване или смяна на аксесоари, се уве

-

рете, че уредът е изключен.

• Не използвайте уреда на открито.

• Това устройство не е предназначено за употреба от

деца или от хора с намалени физически, сетивни

или умствени способности или с липса на опит и

познания. Тези лица могат да използват продукта

само под надзор на отговорно за тяхната безопас

-

ност лице или след инструкция за безопасно полз

-

ване на устройството.

Символ за опасност

Напомня на потребителя за опасност от токов удар.

Символ за предупреждение

Напомня на потребителя да провежда всички

действия, съгласно инструкциите.

ИНСТРУкЦИИ За БЕЗОПаСНОСТ,

Фиг. A

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 11 - EMPFEHLUNGEN; • Während des Betriebes wird das Gerät; • Während des Betriebes der Kaffeemaschine; bedienungsanleitung; BEDIENUNG; Anleitungen zum Gebrauch:; den Wasserfilter; Der Filter muss nach Ablauf von 2 Monaten; SIcHERHEITSHINWEISE; – Abbildung A; • Die Kaffeemaschine darf ohne Wasser

20 21 DE mangelt. Dies gilt natürlich auch für Kinder. Solche Personen dürfen das Gerät nur unter erfahrener Aufsicht nutzen und/ oder nachdem sie gründlich mit der Bedienung des Gerätes und den eventuell damit verbundenen Gefahren vertraut gemacht wurden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spiel...

Seite 13 - MÖGLIcHE FEHLER UND METHODEN IHRER ENTFERNUNG; Problem

24 25 Reinigung des cappuccinatore, Abb. G-6 • Vor dem Einsetzen oder Herausnehmen des Teiles, stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 1. Entfernen Sie den Cappuccinatore durch leichtes Drücken nach unten von beiden Seiten, Abb. G-6-1. 2. Nehmen Sie den Cappuccinatore wie abgebildet au...

Seite 14 - TRANSPORT; Modell; PRODUkTZERTIFIZIERUNG

26 27 Problem Ursachen Lösungen Die Temperatur des Kaffees in der Tasse ist zu niedrig. Die Tasse wurde nicht vorgewärmt. Vor der Verwendung die Tasse von innen unter fließendem, heißem Wasser spülen oder auf die Tassenabstellfläche der Kaffeemaschine stellen. Die Kaffeemaschine wurde lange nicht be...

Weitere Modelle Kaffeemaschinen Oursson