Oleo-Mac PW 115 C 6850-9091 - Bedienungsanleitung - Seite 9

Oleo-Mac PW 115 C 6850-9091

Hochdruckreiniger Oleo-Mac PW 115 C 6850-9091 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

9

1

Pучка

2

Выключатель

3

Бачок для моющего средства

4

Выход

5

Напорный шланг

6

Пистолет

7

Трубка-рукоятка, Удлинитель

8a

головка форсунки

8b

головка форсунки, турбо

8c

головка форсунки, моющим

9

Соединительный кабель с вилкой

10

Устройство для заполнения + фильтр

11

Щетка

1

Uchwyt

2

Wyłącznik

3

Pojemnik detergentu

4

Wylot

5

Wąż wysokociśnieniowy

6

Pistolet

7

Lanca

8a

dysza rozpylająca

8b

dysza rozpylająca Turbo

8c

dysza rozpylająca do płynny detergenty

9

Kabel elektryczny z wtyczką

10

Wlot + filtr

11

Paikallaan harja

1

fogantyú

2

Kapcsoló

3

Mosószertartály

4

Kimenet

5

Nagynyomású tömlő

6

Pisztoly

7

Lándzsa, Toldócső

8a

Fúvóka locsoló

8b

TURBO Forgó szennymaró fúvóka

8c

Fúvóka mosószer

9

Elektromos vezeték villásdugóval

10

Bemenet + szűrő

11

Mosókefe

1

Rukoväť

2

Vypínač

3

Nádržka umývacieho prostriedku

4

Výstup

5

Vysokotlaková hadica

6

Pištoľ

7

Prúdnica

8a

Trysku

8b

Trysku ,Turbo

8c

Trysku , umývacieho prostriedku

9

Prívodný elektrický kábel so zástrčkou

10

Prívod + filter

11

Umýacia kefa

1

Rokturis

2

Slēdzis

3

Mazgāšanas līdzekļa tvertne

4

Izplūdes atvere

5

Augstspiediena šļūtene

6

Pistole

7

Stobrs

8a

Uzgalis smidzinātājs

8b

Uzgalis smidzinātājs Turbo

8c

Uzgalis smidzinātājs mazgāšanas līdzekļu

9

Barošanas kabelis ar kontaktdakšu

10

Ievade ar filtru

11

Mazgāšanas suka

1

käepide

2

Lüliti

3

Pesuvahendi paak

4

Väljalase

5

Kõrgsurve voolik

6

Veepüstol

7

Püstolitoru pikendus

8a

Pihusti otsik

8b

Pihusti otsik, TURBO

8c

Pihusti otsik, Pesuvahendi

9

Voolukaabel pistikuga

10

Sissevõtt + filter

11

Pesuhari

1

Rankena

2

Įjungimo / išjungimo jungiklis

3

Valymo priemonės bakelis

4

Vandens išleidimo anga

5

Aukšto spaudimo žarna

6

Pistoletinis purkštuvas

7

Tiesus antgalis - Strypas

8a

Purškimo purkštukas

8b

Purškimo purkštukas Turbo

8c

Purškimo purkštukas, valymo

priemonės detergentams

9

Elektros laidas su kištuku

10

Vandens įleidimo anga + filtras

11

Plovimo šepetys

9

Voolukaabel pistikuga

10

Sissevõtt + filter

11

Pesuhari

RUS

UK

PL

H

SK

LV

EST

LT

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 14 - Wichtiger Hinweis, der; SICHERHEITSEINRICHTUNGEN; ACHTUNG; ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANWEISUNGEN; L e s e n u n d b e a c h t e n S i e b i t t e d i e H i n w e i s e

26 ENLEITUNG > BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH · Das Gerät kann für das Waschen von Oberflächen in Außenräumen verwendet werden, wenn unter Druck stehendes Wasser zur Schmutzbeseitigung benötigt wird. · Mit den entsprechenden Zubehörteilen kann Schaum aufgetragen, sandgestrahlt oder mit einer rotier...

Seite 15 - BEDIENUNG; TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

27 D BEDIENUNG ACHTUNG: Zuerst den allgemeinen Teil und dann dieses spezifische Handbuch lesen > INSTALLATION Siehe Abb. A > IM BETRIEBNAHME Siehe Abb. B > HOCHDRUCKLANZEN Siehe Abb. D > ANSAUGEN DES REINIGUNGSMITTELS Siehe Abb. E > HOCHDRUCKSCHLAUCH Siehe Abb. F > WASSERVERS...

Seite 19 - Français; CERTIFICAT DE GARANTIE; Deutsch

79 " " SERIAL No MODELLE - MODELLE ACHETE PAR MONSIEUR - GEKAUFT VON Hm. DATE - DATUM REVENDEUR - VERKAUFER Ne pas expédir! Ne joindrequ’en cas de demande d’assistance technique sous garantie. Nicht einsenden! Der Garantieschein muss nur bei einer eventuellen Anforderung eines Garantieeingri...